laviedt

DỊCH THƠ...THƠ DỊCH...

224 bài viết trong chủ đề này

THƠ LÝ BẠCH

Người dịch: Khuyết danh

ANH VŨ CHÂU

Sóng Ngô anh vũ xưa qua đó

Anh Vũ thành tên gọi đến giờ

Anh vũ về tây qua núi Lũng

Bãi thơm cây cối những xanh mờ

Mùi hương lan diệp lừng trong khói

Sóng gấm đào hoa gợn sát bờ

Thiên khách trông vời thôi cũng uổng

Dọi ai trăng bãi luống bơ vơ !

Anh Vũ châu

Anh vũ lai quá Ngô giang thuỷ

Giang thượng châu truyền Anh Vũ danh

Anh vũ tây phi Lũng sơn khứ

Phương châu chi thụ hà thanh thanh

Yên khai lan diệp hương phong khởi

Ngạn giáp đào hoa cẩm lãng sinh

Thiên khách thử thời đồ cực mục

Trường châu cô nguyệt hướng thuỳ minh ?

Nguồn>Google

Share this post


Link to post
Share on other sites

THƠ LÝ BẠCH

Cao Bá Vũ dịch

KHÚC NGÂM TRÊN SÔNG

Thung thăng thuyền quế chèo lan

Lênh đênh sóng vỗ mênh mang sông dài.

Tiêu vàng sáo ngọc xa bay.

Giai nhân chuốc chén men say bốc trời.

Chim âu khách bể thảnh thơi.

Hạc vàng tiên đợi ngang trời tiêu dao.

Khuất Bình văn rạng trời cao.

Đền đài vua Sở vùi sâu đất gò.

Lung lay Ngũ nhạc hứng thơ.

Cười ngông phóng bút sững sờ.

Thương châu Bao giờ sông núi đổi đầu.

Công danh phú quí dài lâu với người.

GIANG THƯỢNG NGÂM

Mộc lan chi duệ sa đường châu

Ngọc tiêu kim quản toạ lưỡng đầu

Mỹ tửu tôn trung trí thiên hộc

Tái kỹ tùy ba nhiệm khứ lưu

Tiên nhân hữu đãi thừa hoàng hạc

Hải khách vô tâm tùy bạch âu

Khuất Bình từ phú huyền nhật nguyệt

Sở vương đài tạ không sơn khâu

Hứng hàm lạc bút dao Ngũ nhạc

Thi thành tiếu ngạo lăng Thương Châu

Công danh phú quí nhược trường tại

Hán thuỷ diệc ưng Tây bắc lưu.

Cảm tác

Thơ Lý Bạch

GIANG THƯỢNG NGÂM

Tiêu xưa réo rắt buông sầu.

Trầm trầm trên sóng giang đầu vấn vương.

Mộc lan thuyền quế tỏa hương.

Lênh đênh giữa chốn vô thường nhẹ trôi.

Giai nhân chuốc rượu mềm môi.

Men say ngây ngất, một trời đảo điên.

Giữa trời hạc chở người tiên.

Hải âu tung cánh cuối miền chân mây.

Huy hoàng vua Sở đâu đây

Sở từ còn vọng ngập đầy sầu miên.

Lúc hứng khởi bút khoe Ngũ nhạc.

Khi vui cười thơ ngập Thương Châu.

Nếu đời danh lợi dài lâu.

Có chăng sông Hán ngược đầu chảy lui.

Thiên Sứ

Share this post


Link to post
Share on other sites

THƠ LÝ BẠCH

Tản Đà dịch

TRẢ LỜI HỎI TRONG NÚI

Hỏi ta: ở núi làm chi?

Thong dong chẳng nói, cười khì cho vui.

Hoa đào theo bẵng nước trôi,

Có riêng trời đất, cõi người đâu đây.

Sơn trung vấn đáp

Vấn dư hà ý thê bích sơn

Tiếu nhi bất đáp tâm tự nhàn

Đào hoa lưu thủy yểu nhiên khứ

Biệt hữu thiên địa tại nhân gian.

Cảm tác

THƠ LÝ BẠCH

HỎI NGƯỜI TRÊN NÚI

Thiên Sứ

- Hỏi người sao ở núi cao?

Sao bằng đô thị ồn ào vào ra!

- Cõi đời phiếm thủy đào hoa.

Chi bằng tự tại riêng ta đất trời.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nhân thấy bài thơ "Lại về cát bụi" của Laviedt, xin giới thiệu bài thơ nổi tiếng của nữ sĩ Ngân Giang. Bà sáng tác bài thơ này vào năm 49.

CHIỀU CÁT BỤI

Tặng các bạn đồng điệu Hanoi.

...........................Giờ đây gió lộng sa trường

...........................Xiêm y danh tướng còn vương mảnh đời.

Xác ở đây mà hồn ở đâu ?

Cỏ cây năm cũ đã phai màu ,

Đất lầm gió loạn dồn thương nhớ

Bọn chúng ta về giữa bể dâu !

Ngừng ngập đôi chiều câu chuyện cũ

Bẽ bàng vạn thuở mảnh trăng thâu ;

Có bầy chim nhỏ rời biên cảnh

Cánh bạt kinh thành, xót lẫn nhau .

Để những đêm dài chuông Trấn Quốc

Vẫn đều dều rót điệu thê lương ,

Để những đêm vàng trăng Tháp cũ

Vẫn rầu rầu nhớ nẻo biên cương …

Tới đây, cười, khóc tôi như bạn

Cơm áo qua ngày, thẹn nắng sương ;

Bút dẫu tô ngời thành quách cũ

Tình còn giữ mãi ở muôn phương .

Cai Hạ vẫn ngờ hồn chiến bại

Giờ nào còn nhớ địch Trương Lương ?

Trắng đêm thuở ấy người danh tướng

Có trắng mái đầu của bốn phương ?

Nàng trở gót ,cười say cát bụi

Cuốc kêu ngày vắng lạnh sông hồ;

Bóng hình dẫu tạm chia hai lối

Tâm sự cũng là dệt gấm thơ !

Riêng buồn ngọc, đá xô nghiêng ngả

Danh sĩ, giai nhân lỡ sống còn ;

Máu lửa khoan reo, ngừng chút đã !

Thuở thanh bình hỡi ! Nẻo hoàng hôn…

Ở đây đất loạn người thua vật

Cuối ải đầu thành sống lắt lây .

Có chốn bên đèn mươi giọt lệ

Lại nơi lữ quán nửa chiều say

Ngân Giang Nữ sĩ

Share this post


Link to post
Share on other sites

Cảm ơn Laviedt về lời khen ngợi. Bài này đã được nhạc sĩ Xuân An phổ nhạc. Tôi cho rằng bản nhạc này hay hơn bản "Cát Bụi" của Trinh Công Sơn nhiều. Nhưng giai điệu buồn quá. Tôi thường có tâm sự buồn, mà bản nhạc này còn não nề hơn cả một nỗi buồn. Hi vọng khi tìm lại được tôi sẽ đưa lên đây.

Thiên Sứ

Share this post


Link to post
Share on other sites

LAVIEDT ĐÀNH THÔI*

Vì ai nâng chén rượu

Cho lòng tơi tả say

Ván cờ chơi dang dở

Vui buồn chuyện trả vay...

*

Biết ai người tri kỷ

Thôi đành lỡ kiếp này.

*Theo ý bài thơ cùng tên của Bích Hoàng

Share this post


Link to post
Share on other sites

LAVIEDT ĐÀNH THÔI**

Trăng đã vỡ rượu tràn vị đắng

Mộng đã nhòa men nhạt hương say

Thế nhân buồn chuyện nợ vay

Nhìn thu rụng lá nghiêng đầy sầu miên...

**Thơ Thiên Sứ

Share this post


Link to post
Share on other sites

Dịch thơ? Biết dịch đi đâu?

Thế gian chật chội, giang đầu cạn queo!

Ao hồ ken kín cánh bèo.

Đường còn ứ nước thơ leo đường nào?

Hi.

Giỡn một tý!

Thiên Sứ

Share this post


Link to post
Share on other sites

LAVIEDT Hi...GIỠN THƠ CHƠI

Dịch thơ, thơ dịch về đâu

Hứng thơ thơ hứng bể sầu cạn queo

Thế nhân hờ hững cánh bèo

Thơ cùng mây gió trôi theo đường nào... :(

Share this post


Link to post
Share on other sites

LAVIEDT LỤY NHAU

Lụy nhau bởi một chữ tài

Biết chăng ai biết lòng ai nặng tình

Phong trần nửa kiếp phù sinh

Tỉnh say đôi chén cho mình thuơng nhau.

Share this post


Link to post
Share on other sites

LAVIEDT LỜI CHƯA NGỎ

Thơ dù có viết ngàn vạn trang

Ngoài ngõ lá đâu đã bay vàng

Lòng còn chưa ngỏ vào cuối hạ

Mà gió đông sao đã thổi sang

Thơ hỡi ngậm đau đừng nức nở

Để vút không gian một tiếng đàn.

Share this post


Link to post
Share on other sites

LỜI CHƯA NGỎ

Thiên Sứ

Thôi tìm đâu nữa nét đài trang.

Để lá thu bay rụng ánh vàng.

Đã chẳng ấm tình trong nắng hạ.

Nên đành buông lạnh gió Đông sang.

*

Bâng khuâng dưới nguyệt chờ hoa nở.

Nhớ nhung buông bắt lạc cung đàn.

LỤY NHAU

Thiên Sứ

Có tài mà cậy chi tài?

Ngàn thu ước muốn cùng ai nặng tình!

Hải hồ nặng nợ ba sinh.

Trời xui ly biệt để mình nhớ nhau.

LỜI CHƯA NGỎ

Laviedt

Thơ dù có viết ngàn vạn trang

Ngoài ngõ lá đâu đã bay vàng

Lòng còn chưa ngỏ vào cuối hạ

Mà gió đông sao đã thổi sang

Thơ hỡi ngậm đau đừng nức nở

Để vút không gian một tiếng đàn.

LỤY NHAU

Laviedt

Lụy nhau bởi một chữ tài

Biết chăng ai biết lòng ai nặng tình

Phong trần nửa kiếp phù sinh

Tỉnh say đôi chén cho mình thương nhau.

Share this post


Link to post
Share on other sites

LỜI CHƯA NGỎ

niềm riêng nức nở ,than thân trách

lá vàng chưa rụng, lòng đa đoan

trang thơ nét bút, còn vương vấn

gió đông khẽ khẽ màu thơ phai

ngân nga khúc nhạc sầu muôn dặm

ai biết lòng ta một chữ .............

LỤY NHAU

say tỉnh tỉnh say một chữ tình

lụy tình tình lụy kẻ tri âm

phong trần hồ hải gom một mối

chén rượu tiễn đưa khách vô tình

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi...Giỡn một tý!

Thiên Sứ

Dịch thơ? Biết dịch đi đâu?

Thế gian chật chội, giang đầu cạn queo!

Ao hồ ken kín cánh bèo.

Đường còn ứ nước thơ leo đường nào?

Hi...GIỠN THƠ CHƠI

LAVIEDT

Dịch thơ, thơ dịch về đâu

Hứng thơ thơ hứng bể sầu cạn queo

Thế nhân hờ hững cánh bèo

Thơ cùng mây gió trôi theo đường nào...

GÓP VUI

Bachma226c

Dịch thơ, dịch tới tận đâu

Thơ văn trốn sạch, đèn dầu cạn queo

Gió vàng lay động cánh bèo

Trăng soi khe cửa tìm thơ đường nào....

Share this post


Link to post
Share on other sites

ĐÀNH THÔI*

Chén rượu đưa môi, sống mũi cay

Vì ai ta uống chén vơi đầy

Cờ tàn trận kết còn níu kéo

Buồn vui say tỉnh kiếp bể dâu

Mong mỏi kiếm tìm khách tri âm

Đành thôi dang dỡ một kiếp này...

LAVIEDT ĐÀNH THÔI**

Nếu trăng không vỡ, rượu không tràn vị đắng ???

Nếu mộng không nhòa, men có nhạt mùi hương ???

Thế nhân vui , khi không còn nợ vay trả ???

Chinh nhân buồn, bỗng trở thành kẻ trắng tay!!!!!

Đành vậy!

LAVIEDT

Vì ai nâng chén rượu

Cho lòng tơi tả say

Ván cờ chơi dang dở

Vui buồn chuyện trả vay...

*

Biết ai người tri kỷ

Thôi đành lỡ kiếp này.

LAVIEDT ĐÀNH THÔI**

Trăng đã vỡ rượu tràn vị đắng

Mộng đã nhòa men nhạt hương say

Thế nhân buồn chuyện nợ vay

Nhìn thu rụng lá nghiêng đầy sầu miên...

Share this post


Link to post
Share on other sites

LAVIEDT BIẾT GỬI ĐÂU

Vì thơ đến với nhau

Biết gửi đâu gửi đâu

Thiên duyên từ muôn kiếp

Hay chỉ ngẩn ngơ sầu...

Share this post


Link to post
Share on other sites

LAVIEDT LỜI KHÔNG NÓI

Nếu như chẳng nói ra

Ai biết được lòng ta

Cả hai cùng không nói

Một trời mây nhạt nhòa...

Share this post


Link to post
Share on other sites

LỜI KHÔNG NÓI

Laviedt

Nếu như chẳng nói ra

Ai biết được lòng ta

Cả hai cùng không nói

Một trời mây nhạt nhòa...

Cảm tác

LỜI KHÔNG NÓI

Thiên Sứ

Ngẫm câu các cụ nhà ta

Có sao nói vậy, không là vấn vương.

Có thương thì nói rằng thương.

Không thương thì cũng một đường cho xong.

Làm chi dở đục dở trong.

Lờ đờ nước hến cho lòng nhớ thương.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Lời nói

Lời nói thật giản đơn

Vẻn vẹn 3 âm tiết

Sao ấp úng đầu môi

Ngại ngùng không dám nói.

Share this post


Link to post
Share on other sites

viết sai chính tả nhưng web bị lỗi không sữa được hix. buồn wa

Share this post


Link to post
Share on other sites

Chàng em Bạch Mã

Mần răng phải buồn

"Vừng ơi sửa luôn "

Câu thần chú cứ...

Hô to lên nhé... :rolleyes:

Laviedt

Share this post


Link to post
Share on other sites

LAVIEDT GẶP PHẠM LÃI*

Trong cơn mơ chàng vừa chợt đến

Oanh yến hót vang, bướm vờn đưa

Cùng chàng ta bên nhau trọn kiếp

Tình yêu bừng ấm chố̃n hoang sơ...

*Theo ý bài thơ"Gặp Tây Thi" của nữ sĩ Bích Hoàng

Share this post


Link to post
Share on other sites

LAVIEDT DUYÊN XƯA*

Đất với trời

Mênh mông bát ngát

Vọng tơ đồng

Thăm thẳm không gian

Đôi bờ dòng Tương

Liẽu rủ

Mang mang

Lững lờ

Duyên xưa

Trôi

Hờ hững...

*Theo ý bài thơ cùng tên của nũ si Bích Hoàng

Share this post


Link to post
Share on other sites

DUYÊN XƯA

Laviedt

Đất với trời

Mênh mông bát ngát

Vọng tơ đồng

Thăm thẳm không gian

Đôi bờ dòng Tương

Liẽu rủ

Mang mang

Lững lờ

Duyên xưa

Trôi

Hờ hững...

Cảm tác

DUYÊN XƯA

Thiên Sứ

Chìm trong huyền vũ

mênh mông

Tiếng xưa

réo rắt

mấy tầng

không gian

Sóng sông Tương.

Trăng nát tan.

Người đi khuất bóng

Duyên vàng chia phôi.

Thời gian xưa

Lạnh lùng trôi.

Ai đem hờ hững

cho người giá băng

Share this post


Link to post
Share on other sites

SAY TỈNH

Laviedt

Kẻ ở ngoài chân mây

Có biết thương nguyệt lạnh

Người bên trong khung cửa

Xót chi cánh hoa gầy.

*

Phong trần màu nhân thê

́Phai nhòa nợ nước mây

Giai nhân vương thương nhớ

Anh hùng lụy đắm say.

Cảm tác SAY TỈNH

Tình Say

Thiên Sứ

Dừng chân bên núi dưới chân mây.

Lặng lẽ không gian ánh nguyệt gầy

Chạnh nhớ người xưa bên cửa lạnh.

Bao mùa lá rụng đợi ai đây?

Gió sương hồ hải phai tình muộn.

Sông nước buồn dâng nỗi nhớ đầy.

Vương cõi ngàn thu hồn lữ khách.

Tình sầu chất ngất đọng trời mây

Share this post


Link to post
Share on other sites

Tạo một tài khoản hoặc đăng nhập để bình luận

Bạn phải là một thành viên để tham gia thảo luận.

Tạo một tài khoản

Đăng ký một tài khoản mới trong cộng đồng của chúng tôi. Dễ thôi!


Đăng ký tài khoản mới

Đăng nhập

Bạn đã có tài khoản? Đăng nhập tại đây.


Đăng nhập ngay