le soleil

Thành viên diễn đàn
  • Số nội dung

    2
  • Tham gia

  • Lần đăng nhập cuối

Danh tiếng Cộng đồng

0 Neutral

About le soleil

  • Rank
    Mới gia nhập
  • Birthday
  1. Kính bác, cho phép cháu viết vài dòng, Tiếng Việt có nội hàm phức tạp, nên cấu trúc ngữ pháp đơn giản. Ngược lại, các ngôn ngữ khác lại có nội hàm đơn giản nên cấu trúc ngữ pháp lại phức tạp. Đây chính là sự cân bằng của ngôn ngữ nói riêng và vạn vật nói chung. ví dụ: tôi đi dạo, ông đi dạo, bà đi dạo thì chỉ cần ráp chủ ngữ + động từ. Ngược lại, trong tiếng Pháp, động từ đi dạo (se promener) lại thay đổi tuỳ thuộc chủ ngữ je me promène (tôi đi dạo), tu te promènes (bạn...), il/ elle se promène (anh, cô...), nous nous promenons (chúng tôi...), vous vous promenez (các vị, các bạn...), ils/ elles promènent ( mấy anh, mấy chị..). Tiếng Việt có hệ thống đại từ nhân xưng phong phú, riêng lượng từ gọi ba, má theo vùng miền đã bát ngát, mênh mông. Tiếng Pháp có mon père (il), ma mère (elle). Nói như vậy để thấy nội hàm sâu sắc lại phong phú. phải nói thêm 2 từ này, cách phát âm gần như ba, mẹ trong TV; ngược lại từ thầy, u, bầm v.v...trong TV thì không thể tìm thấy trong TP. Kính bác, cho phép cháu viết vài dòng, Tiếng Việt có nội hàm phức tạp, nên cấu trúc ngữ pháp đơn giản. Ngược lại, các ngôn ngữ khác lại có nội hàm đơn giản nên cấu trúc ngữ pháp lại phức tạp. Đây chính là sự cân bằng của ngôn ngữ nói riêng và vạn vật nói chung. ví dụ: tôi đi dạo, ông đi dạo, bà đi dạo thì chỉ cần ráp chủ ngữ + động từ. Ngược lại, trong tiếng Pháp, động từ đi dạo (se promener) lại thay đổi tuỳ thuộc chủ ngữ je me promène (tôi đi dạo), tu te promènes (bạn...), il/ elle se promène (anh, cô...), nous nous promenons (chúng tôi...), vous vous promenez (các vị, các bạn...), ils/ elles promènent ( mấy anh, mấy chị đi dao ...). Tiếng Việt có hệ thống đại từ nhân xưng phong phú, riêng lượng từ gọi ba, má theo vùng miền đã bát ngát, mênh mông. Tiếng Pháp có mon père (il), ma mère (elle). Nói như vậy để thấy nội hàm sâu sắc lại phong phú. phải nói thêm 2 từ này, cách phát âm gần như ba, mẹ trong TV; ngược lại từ thầy, u, bầm v.v...trong TV thì không thể tìm thấy trong TP. Đó là điều cơ bản để học đến nơi đến chốn một ngoại ngữ, học thành công 1 ngoại ngữ thì có thể ngẩng cao đầu bao nhiêu thì phải cuối mình bấy nhiêu trước sự vĩ đại của Người mẹ Tiếng Việt. Sử dụng thành thạo ngoại ngữ thì phải soi mình, gia cố thêm cho vốn TV. Vì chỉ có sự bao dung,có tính mở trọn vẹn đến thế mới có thể ôm trọn các từ ngoại lai trong các giao tiếp hằng ngày. P/s: điều này cháu viết là sự xâu chuỗi tất cả những thông tin mà hằng ngày các bác miệt mài đăng trên diễn đàn, mỗi ngày một chút, mưa dầm thấm lâu, từ những câu chuyện thượng vàng hạ cám, từ Nam chí Bắc, từ Đông sang Tây; bề ngoài thì có vẻ vô nghĩa, nhưng không phải là không có nghĩa, mà là có nghĩa đến vô tận, vô cùng. Kính bác!
  2. Quản trị vui lòng cho e hỏi bây giờ có thể đăng ký theo học khóa học khai giảng ngày 04/11/2013 không? Mặt khác, e không ở Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh, thì có thể theo học đc không? Cám ơn rất nhiều.