"Cá tháng Tư" - Những chuyện cười ra nước mắt
Thế giới hiện đại còn gọi ngày đầu tiên của tháng Tư hàng năm là "Fool's Day" (Ngày của những kẻ khờ). Sau đây là một vài chuyện "Cá tháng Tư" tiêu biểu xảy ra trong các thập niên từng được "ghi vào lịch sử".
[/size]Hôm 1/4/1976, nhà khoa học nổi tiếng người Anh Patrik Moore loan báo trên kênh 2 của Đài Phát thanh BBC rằng, vào lúc 9h47' sẽ xảy ra một hiện tượng thiên văn hy hữu trong vũ trụ, khi Diêm Vương Tinh "ẩn" sau sao Mộc, sinh ra một lực hấp dẫn bất thường. Hệ quả là trọng lực trái đất sẽ giảm đi đáng kể. Moore khuyến cáo thính giả nếu lỡ “nhún nhảy” vào thời điểm ấy, ắt sẽ cảm thấy như đang “lướt” trên không trung.
Tới 9h48' có hàng trăm cuộc điện thoại gọi đến bản đài thông báo về thứ cảm giác hiếm thấy vừa trải qua. Một nữ thính giả còn mô tả cô và các bạn gái "bay lơ lửng" trên đi-văng phòng khách rất "ngoạn mục".
Đúng 3 năm sau, Đài Phát thanh Capital Radio ở London đưa tin vừa khám phá ra một kế hoạch cấp chính phủ mang mật danh “Chiến dịch Paralaks”, với mục đích “cân bằng” lại niên lịch đang dùng, bởi thời gian tính theo kiểu Anh luôn nhanh hơn 48 giờ so với châu Âu.
Như vậy là trong tháng Tư này sẽ có 2 ngày mùng 5 và 2 ngày 12. Lập tức, những bạn nghe đài ngây thơ tới tấp gọi điện thoại cho ban biên tập để thắc mắc về cách chấm công, hay nên tổ chức sinh nhật ra sao v.v...
Cột tháp Big Ben, một trong những biểu tượng của kinh thành London lại bị BBC chọn làm "nạn nhân" vào dịp "Cá tháng Tư" đầu tiên của thập niên 80, qua bài tường thuật cho thấy là bộ máy cơ học cố hữu vận hành chiếc đồng hồ nổi tiếng trên đỉnh tháp sẽ được thay thế bằng chất... thạch anh dẫn từ, còn mặt chữ số và tiếng chuông điểm giờ do kỹ thuật điện tử đảm nhiệm.
Lý do? Chỉ có vậy Big Ben mới xứng đáng “nhịp bước cùng thời đại”. Nhưng giới ký giả ưa bông phèng chưa dừng tại đây. Trong một buổi phát bằng tiếng Nhật, BBC trịnh trọng thông báo rằng những cây kim huyền thoại trên mặt đồng hồ sẽ được trao tặng cho 4 thính giả đầu tiên gửi ý kiến về đài sớm nhất.
Giữa hàng nghìn cuộc điện thoại quốc tế tốn kém đến từ xứ Phù Tang, là một thủy thủ Nhật Bản trong đội đua thuyền buồm đường trường vượt Đại Tây Dương dùng bộ đàm liên lạc qua vệ tinh.
Số báo ra ngày 1/4/1986 tờ Parisien khiến hầu hết bạn đọc Paris bị sốc ở mục “tin nóng”. Theo đó một thỏa thuận vừa được ký trong giới hữu trách liên đới về việc di dời tháp Eiffel, hay chính xác hơn là cột tháp biểu tượng của thủ đô Pháp sẽ được chuyển về trong khu Disneyland, nhường “mặt bằng” cho công trình xây cất sân vận động tân kỳ, tạo điều kiện để Paris ghi danh đăng cai tổ chức kỳ Olympic mùa hè sắp tới.
Vào đầu tháng 4/1988, một tin “sốt dẻo” đăng trên nhật báo Xôviết Izvestia làm nức lòng giới hâm mộ túc cầu Nga, rằng đội bóng Napoli của Italia đã đồng ý chuyển nhượng “cậu bé vàng” Diego Maradona cho đội Spartak Moskva với giá 6 triệu USD.
Cho dù Izvestia đính chính ngay trong số ra buổi chiều đó là trò đùa "Cá tháng Tư", nhưng Hãng AP của Mỹ đã vội vàng truyền đi khắp thế giới ngay từ tảng sáng để rồi phải cáo lỗi. AP biện luận rằng do sự việc tương tự chưa bao giờ xảy ra trong làng truyền thông Liên Xô "cực kỳ nghiêm túc"; chuyện hài hước hy hữu chỉ "bột phát" giữa thời cải tổ của M.Gorbachov.
Một dịp “Cá tháng Tư” cách đây đúng một con giáp hẳn nhiều độc giả Mỹ ắt chưa quên. Số là nhằm ngày 1/4/1996, 6 tờ báo lớn nhất Hoa Kỳ bao gồm cả New York Times và Washington Post đồng loạt đăng tải trọn hết cả trang báo nguồn tin “nóng hổi”, rằng mạng lưới chuyên bán đồ ăn nhanh khắp toàn quốc Taco Bell đã “mua đứt" Liberty Bell (chuông Tự Do).
Ai cũng biết địa danh huyền thoại này là một trong những biểu tượng tinh thần hàng đầu của Hợp Chủng quốc, nơi người dân Philadelphia nô nức quy tụ theo tiếng chuông vào hôm 8/7/1776 để nghe lần đầu toàn văn bản tuyên ngôn độc lập của nước Mỹ. Vậy mà giờ đây lại mang cái tên "ngang xương" là Taco Liberty Bell.
Hàng trăm công dân tiểu bang Pennsylvania đầy phẫn uất đã trấn giữ khu di tích lịch sử nơi đặt tháp chuông, quyết không để đại diện Hãng Taco Bell bén mảng tới. Còn cánh ký giả nhiệt huyết nhất đã ra sức truy vặn người phát ngôn Nhà Trắng Mik McKerry, rằng cớ sao chính quyền trung ương lại cho phép làm "tổn thương tâm hồn dân Mỹ” đến vậy.
McKerry vốn là người hay đùa giỡn còn "chua" thêm: "Nhằm nhò gì! Sắp tới khu hầm mộ Lincoln sẽ đổi tên mới là Ford Lincoln Memorial ấy chứ!".
Được lợi lớn nhất trong “phi vụ” này chính là Taco Bell, bỏ ra 300 nghìn USD quảng cáo trọn trang 6 nhật báo lớn mà thu về gấp bội. Chỉ nội trong 2 ngày đầu tháng 4/1996, hãng đã tiêu thụ hơn một triệu sản phẩm so với mức bình thường, cùng tổng doanh số "hòm hòm" cỡ... 25 triệu USD.
Sau rốt xin trở lại Anh với chương trình "Today" trên kênh 4 của Đài Phát thanh BBC. Vào dịp đầu tháng 4 thuộc năm cuối cùng của thập niên trước, thính giả được cho hay rằng nhằm “hòa đồng khuôn khổ”, trong Liên minh châu Âu (EU), bài quốc ca Anh "Xin Chúa hãy phù hộ Nữ hoàng" sẽ thay thế bởi quốc ca EU hát bằng... tiếng Đức.
Rồi BBC “đặc cách” cho thính giả nghe quốc ca mới do nhóm học sinh người Đức tại London hát trên... nền nhạc Beethoven. Tức thì từ văn phòng Thái tử Charles điện thoại đến thỉnh cầu ban biên tập đài gửi gấp cho bản ghi âm tân quốc ca(!).
Một chuyện "ngớ ngẩn" nữa liên quan đến nước Đức do kênh 2 radio BBC phát đúng 5 năm sau, khi một xướng ngôn viên nổi tiếng đọc bản tin thông báo là người Đức "ưa cao ngạo" chính thức cự tuyệt việc dùng đồng euro chung với châu Âu; trong khi đồng DM không tồn tại nữa nên Berlin sửa soạn tiến hành đàm phán với London về việc cùng sử dụng đồng bảng Anh.
Làn sóng phẫn nộ chưa từng thấy lập tức tuôn trào, người dân đảo quốc Sương mù với trào lưu bảo thủ cố hữu tới tấp gọi điện thoại về trụ sở đài, cực lực phê phán ý tưởng của người Đức muốn "xâm hại chủ quyền Vương quốc Anh"