thangbacninh

Hội viên
  • Số nội dung

    262
  • Tham gia

  • Lần đăng nhập cuối

Danh tiếng Cộng đồng

12 Good

About thangbacninh

  • Rank
    Hội viên mới
  • Birthday
  1. MỪNG SINH NHẬT ANH THIÊN ĐỒNG! CHÚC ANH SỨC KHỎE, THÀNH CÔNG , HẠNH PHÚC! Xin gửi tới tất cả những lời chúc tốt đẹp nhất đến Anh và Gia Đình .
  2. anh chờ em giữa hoang tàn tuyệt vọng

    lúc hoàng hôn ca khúc hát bi ai

    lúc chim trống khóc than gọi bạn

    anh chờ em chờ suốt tháng năm dài

    chờ đến lúc khi bóng chiều vụt tắt

    anh trở về với quá khứ đau thương

    bao yêu đương để lại chút vấn vương

    chợt nhận thấy tình yêu là ngang trái

    buồn! buồn! buồn! nhưng biết phải làm sao?

  3. Bé Thiên Khôi em Xin gửi những lời Chúc Mừng tốt đẹp nhất đến Vợ Chồng Anh Thiên Luân có em bé . Chúc Gia đình Anh Chị tràn đầy Hạnh phúc.
  4. Chữ Tân thì đúng đấy, nó chỉ hơn chữ Tiêu một nét phẩy xiên từ phải sang trái, chữ bé quá nhìn không thấy. Tiêu là Đêm, còn Tân là khách, thường nói tiếp Tân. Tân chí như qui là Khách đến như về (nhà của họ)gia chủ liệu mà đãi cho họ hài lòng. Câu dài cũng nghĩa đó. Tân chí như quí ngô qui gia là (làm sao cho)khách đến cũng được thoải mái như ta khi về đến nhà mình vậy.

  5. Chào Bác Minh Xuân Chữ Bác hỏi là chữ Thế 世 viết theo lối chữ cổ và đối lại câu bên kia là chữ Sinh 生 ?
  6. Bác Túy lão hay quá. đúng là rượu của bác chắc là ngon lắm? 君子有酒多且旨
  7. Cảm ơn Bác . Xin lỗi em nhìn nhầm mà là chữ như sau : chữ hòa bên trên , dưới là chữ Thiên. 禾 千 thành thật xin lỗi
  8. tại sao em không gửi tin nhắn cho Anh được nhỉ

  9. Chào Bác Lãn Miên Thưa bác chữ cổ ghép dưới đây gọi là chữ gì ạ? chữ này gồm chữ hòa ghép với chữ tử ( 禾bên trên dưới là 子) dịch ra là chữ gì? ở trên này không đánh được liền nhau nên để như vậy. 禾 子
  10. Đây là câu đối ở Đình Dương Lôi Tân Hồng - Bắc Ninh . Bác Ạ
  11. Cảm Ơn 2 Bác Lãn Miên và Bác Minh Xuân . Theo Sử làng dịch : 李核 出五蘝肇嗣和刀天 應瑞 Hạt lê nở ra 5 bông là tự nhà Lê ứng điềm trời từ trước. 蓮花開八葉結成木子地鐘靈 hoa sen nở 8 cánh kết thành hạt mận ( tức Nhà Lý ) đất đúc dấu thiêng. vì sử làng dịch như vậy nên đã gây nhiều bàn luận .
  12. 李核 出五蘝趙 嗣和刀天 應瑞

    Lý hạch xuất ngũ liễm triệu tự hòa đao thiên ứng thụy

    蓮花開八葉結成木子地鐘靈

    Liên hoa khai bát diệp kết thành mộc tử địa chung linh.

    Dịch nghĩa đen là:

    Hột cây lý mọc ra 5 cây liễm (rễ để làm thuốc), hậu duệ họ Triệu dừng đao binh thì trời cũng ứng cho điều tốt đẹp

    Hoa sen nở ra 8 cánh lá kết thành một cây thì đất cũng nổi chuông thiêng.

    Nghĩa bóng thì k...

  13. Kính Nhờ Bác Dịch giúp đôi câu đối sau : 李核 出五蘝趙 嗣和刀天 應瑞 Lý hạch xuất ngũ liễm triệu tự hòa đao thiên ứng thụy 蓮花開八葉結成木子地鐘靈 Liên hoa khai bát diệp kết thành mộc tử địa chung linh. cảm ơn Bác. ( vì cháu chưa biết đánh chữ trên máy nên cóp nhặt các chữ để thành như vậy mong Bác thông cảm )
  14. Chào bạn Hùng Nguyên Nhìn thấy nó đỏ nên thangbacninh chỉ nói vui vậy thôi chứ không có ác ý. Đọc qua may chữ bạn viết thấy bạn đề cao Tung Của quá .bạn đã nghe câu " Hùng kê nhất minh Thiên Hạ chấn động 雄 雞 一 鳴 天 下 振 動 " hay Quả quýt dầy có móng tay nhọn . cho dù Tung Của là Quốc Đại , có bành chướng , lấn áp sẽ có một lúc nào đó tan dã . . Bạn biết trai rượu trên có tên là gì nhờ bạn dịch ra hộ nhé ? còn rượu mao đài mình thường thấy có tên như sau 茅台酒 Rượu Mao Đài giả nhiều lắm ( Xin Lỗi Thầy em không nói chai rượu của Thầy là Giả ) bạn thử đọc bài này thử xem : http://www.baomoi.co.../50/5595577.epi cảm ơn bạn vì lời nhắc .
  15. Mọi người vui quá nên chắc hơi xỉn rồi ? ha ha ..... Cái Chai này đỏ nhìn giống chai tương ớt ngoài bắc quá trời ? Khuyến cáo dùng đồ Tung Của có thể ngày Tận thế không có mà bản thân lại Tận thế thì ....? ha ha ..... Chất Thải , rác thải Tung Của còn chế ra dầu ăn đó ? Mọi người trong đó vui quá ha ? Để hòa vui với niềm vui em xin cổ vũ một tràng pháo tay Kính Chúc Thầy , các Huynh ace vui vẻ hạnh phúc .