-
Thông báo
-
Nội quy Lý Học Plaza
Nội quy này là bản mở rộng Nội Quy - Quy định của Diễn đàn. Khi tham gia mua bán, các thành viên phải tuân theo những quy định sau: Tiêu đề bài viết: Bao gồm: Chỉ dẫn địa lý, Loại hình Mua/Bán, Thông tin mua bán.
Chỉ dẫn địa lý: Tỉnh/thành nơi mua bán. Hoặc sử dụng định nghĩa có sẵn:TQ: Toàn quốc
HCM: TP Hồ Chí Minh
HN: Hà Nội
[*]Ví dụ: HCM - Bán Vòng tay Hổ Phách Nội dung bài viết: Mô tả chi tiết sản phẩm mua/bán
Bắt buộc phải có thông tin liên lạc, giá Mua/Bán
Bài mới đăng chỉ được phép up sau 03 ngày.
Thời gian up bài cho phép: 01 ngày 01 lần.
Các hành vi vi phạm nội quy này sẽ bị xóa bài hoặc khóa tài khoản mà không cần báo trước.
-
Leaderboard
Popular Content
Showing most liked content on 12/11/2016 in all areas
-
Hàng của Trung Quốc rẻ đến mức độ thế này nhá! Nếu bạn ra phố Hàng Mã Hanoi và đặt làm vài trăm cái xe gắn máy bằng giấy để đốt xuống Âm phủ. Mà yêu cầu làm bề ngoài đúng như thật và giống thật (Những thợ mã lành nghề của Việt Nam đã từng làm những chiếc xe như vậy) - thì - thưa các bạn: đã có thời gian, những chiếc xe hàng mã đó, đắt hơn cả xe thật của Trung Quốc. Đã có lần, tôi hơi ngạc nhiên, vì sao các đại gia không mua luôn cái xe gắn máy của Trung Quốc về đốt cho nó rẻ, lại đặt thợ mã làm để làm gì? Tôi đã ít nhất một lần phát biểu ngay trong topic này: Đây là một thủ pháp chính trị, hơn là sự cạnh tranh thuần túy. Ngày Trung Quốc cắt cáp tàu Bình Minh của VN, lão muốn điên cái đầu. Nhưng lão thở ra khoan khoái, khi biết thế nào Hoa Kỳ cũng phải can thiệp vào biển Đông và Châu Á nói chung, vì chính quyền lợi của họ (Xem "Việt sử và vấn đề biển Đông"). Trong qúa trình diễn biến, lão rất lo ngại nước Nga của ngài Putin bắt tay với Tàu. Nhưng nay thì không! Sai lầm nghiêm trọng của Tàu bắt đầu từ khi họ thò cái kéo, cắt cáp tàu Bình Minh của Việt Nam. Bây giờ lão có thể yên tâm viết sách được rùi. Ka. Ka. Ka. PS: Trước đây vì thiếu thông tin, lão ủng hộ bà Clinton. Nhưng khi được biết đầy đủ thông tin, lão kịp ủng hộ ông Trum vào phút chót: Chỉ còn 1, 5 ngày trước ngày bầu cử Hoa Kỳ.2 likes
-
Trump: Đây là cách nước Mỹ cứng rắn với Trung Quốc Tác giả: Donald Trump “Trung tâm trọng trường của thế giới đang ngày càng dịch chuyển sang châu Á” – Barack Obama. Nói thẳng: Trung Quốc không phải bạn ta. Họ xem ta như kẻ thù. Tốt hơn là Washington nên tỉnh ra thật nhanh, vì Trung Quốc đang cướp công ăn việc làm của ta, phá hủy ngành công nghiệp chế tạo của ta, ăn trộm công nghệ và năng lực quân sự của ta với tốc độ âm thanh. Nếu nước Mỹ không sớm khôn lên, tổn thất sẽ là không thể vãn hồi. Có nhiều điều về sức mạnh Trung Quốc mà Obama và các đồng sự ủng hộ thuyết toàn cầu của ông ấy không muốn bạn biết. Nhưng, không một ai biết sự thật lại có thể ngồi yên và làm ngơ việc cường quốc kinh tế này [Mỹ – ND] sẽ rơi vào tình thế nguy hiểm đến thế nào nếu các vị mà ta gọi là lãnh đạo ở Washington không cùng xắn tay hành động, bắt đầu đứng lên bảo vệ công ăn việc làm của người Mỹ và ngừng chuyển chúng ra thuê ngoài ở Trung Quốc. Người ta dự đoán rằng đến năm 2027, Trung Quốc sẽ vượt Mỹ trở thành nền kinh tế lớn nhất thế giới – và điều này sẽ xảy ra nhanh hơn nữa nếu các xu hướng thảm họa trong nền kinh tế của Obama vẫn còn tiếp diễn. Nghĩa là trong vài năm tới, Mỹ sẽ bị nhấn chìm bởi cơn sóng thần kinh Trung Quốc – tôi đoán là đến năm 2016, nếu ta không hành động nhanh. Điều này không xảy ra trong một đêm hay bất thần từ chân không. Chúng ta cứ ngần ngừ và làm ngơ trước những dấu hiệu cảnh báo suốt nhiều năm. Sự thật là, chúng ta đã thất bại nặng nề về công ăn việc làm trước Trung Quốc dưới thời Tổng thống George W. Bush, thậm chí trước khi rơi vào thảm họa việc làm do Tổng thống Obama gây ra, thì từ năm 2001 đến năm 2008, Mỹ đã mất 2,4 triệu việc làm vào tay Trung Quốc. Hơn 30 năm qua, nền kinh tế Trung Quốc đã tăng trưởng trung bình 9-10% một năm. Nhưng dưới thời Tổng thống Barack Obama, Trung Quốc đã phát đạt nhanh một cách bất thường và Mỹ cũng thua lỗ nhanh một cách bất thường. Chỉ riêng quý I năm 2011, nền kinh tế Trung Quốc đã tăng trưởng với tốc độ vũ bão 9,7%. Còn tỷ lệ tăng trưởng quý I của Mỹ thì sao? Một con số đáng xấu hổ: 1,9%. Chúng ta có 14,4 triệu người mất việc. Chúng ta cần hành động. Quan hệ của Mỹ với Trung Quốc đang đến bước quyết định. Chúng ta chỉ có rất ít thời gian để đưa ra những quyết định cứng rắn cần thiết nhằm giữ vững vị thế của ta trên thế giới. Cứ khoảng 7 năm, nền kinh tế Trung Quốc lại tăng trưởng gấp đôi. Đó là một thành tựu kinh tế khủng khiếp, và đó cũng là lý do tại sao hết năm này đến năm khác họ đánh bại ta về thương mại. Ngay lúc này, ta đang có một khoản thâm hụt thương mại khổng lồ là 300 tỷ đô-la với Trung Quốc. Nghĩa là mỗi năm Trung Quốc kiếm được từ Mỹ khoảng 300 tỷ đô-la. Khi tôi tham gia các buổi nói chuyện trên truyền hình và các chương trình tin tức, tôi nói ra con số đó, và mọi người thậm chí còn không thể hình dung nổi trong đầu một con số lớn như thế, song đó là sự thật. Chỉ tính riêng sự mất cân bằng thương mại thôi, thì cứ ba năm Trung Quốc lại gửi ngân hàng gần một nghìn tỷ đô-la của ta. Và đáng buồn thay, trong khi công nghiệp chế tạo của Mỹ từng là vô địch, thì giờ đây, vì chuyện Trung Quốc lừa ta bằng đồng tiền của họ, nên các công ty Mỹ không thể cạnh tranh về giá, dù ta làm ra những sản phẩm tốt hơn nhiều. Bởi vậy, bây giờ Trung Quốc là nhà sản xuất và xuất khẩu hàng đầu thế giới. Nhân đây cũng xin nói thêm là họ cũng có hơn ba ngàn tỷ đô-la ở ngân hàng dự trữ nước ngoài. Đó là số tiền đủ để Trung Quốc mua cổ phần chi phối mọi công ty lớn nằm trong danh sách chỉ số công nghiệp trung bình Dow Jones – các công ty như Alcoa, Caterpillar, Exxon Mobil, hay Walmart – và vẫn dư hàng tỷ đô-la trong ngân hàng. Cứ 6 người trên hành tinh này thì có một người là người Trung Quốc. Dân số 1,3 tỷ người của họ vượt ta với tỷ lệ khoảng 4 trên 1. Đó là một nguồn nhân tài khổng lồ để xây dựng các doanh nghiệp, cung cấp nhân lực cho các khu chế xuất, đáp ứng đủ nhân sự cho các tổ chức giáo dục ưu tú, và xây dựng một lực lượng quân sự khổng lồ. Một mối quan ngại lớn khác nữa là việc hàng năm Trung Quốc có 7 triệu sinh viên tốt nghiệp đại học. Cho đến nay, Mỹ vẫn vượt Trung Quốc về tỷ lệ tốt nghiệp đại học xét trên toàn bộ dân số, nhưng bạn phải hỏi liệu các trường đại học của ta có cho ra đời những sinh viên tốt nghiệp có kỹ năng cần thiết để cạnh tranh không. Tôi đọc thấy quá nhiều câu chuyện về các tập đoàn phải tổ chức các lớp giáo dục bổ túc cho nhân viên. Và khi bạn nhìn vào điểm thi ở các trường trung học cơ sở và trung học phổ thông, thì thật đáng báo động. Trong một nghiên cứu quốc tế có uy tín năm 2010 về trẻ em trong độ tuổi 15, Mỹ xếp thứ 25 trên 34 quốc gia về toán học. Còn Trung Quốc xếp thứ mấy? Thứ nhất. Thực tế là, học sinh Thượng Hải không những đứng nhất ở môn toán mà còn đứng nhất về môn đọc và khoa học. Họ hoàn toàn hạ gục ta – và tất cả những người khác. Chắc chắn, nghiên cứu này hơi thiên lệch vì họ chỉ lấy mẫu học sinh ở Thượng Hải vốn là nơi có nhiều học sinh thông minh nhất Trung Quốc theo học. Nhưng, ngay cả tờ tạp chí có tinh thần tự do TIME cũng chỉ ra rằng, khi bạn xem xét những thay đổi nhân khẩu cực lớn đang diễn ra ở Mỹ, thì nguy cơ về giáo dục đã bắt đầu lấp ló phía trước. Chỉ trong một thế hệ nữa thôi, chúng ta sẽ là một quốc gia thiểu số trở thành đa số, và hiện thời có một con số đáng sợ là 40% trẻ em Mỹ Phi và Mỹ Latinh thậm chí không tốt nghiệp trung học phổ thông (chứ chưa nói đến đại học). Trong tư thế là mục tiêu tấn công của Trung Quốc theo bạn thì Chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào có kế hoạch đưa hầu hết các lợi thế kinh tế và giáo dục của Trung Quốc nhắm vào đâu? Chính xác rồi đấy, vào các ngành công nghiệp quân sự và vũ khí. theo tiết lộ của một thông báo mới từ Lầu Năm Góc, Trung Quốc đang nhanh chóng tăng cường lục quân, thủy quân và rót hàng triệu đô-la vào việc phát triển máy bay chiến đấu tàng hình thế hệ I, tàu ngầm tấn công tiên tiến, các hệ thống phòng không tinh vi, các hệ thống chiến tranh không gian công nghệ cao và bổ sung cho kho tên lửa đạn đạo. Phản ứng trước sự tăng cường vũ trang quân sự của Trung Quốc, Tổng tham mưu trưởng Liên quân Hoa Kỳ Michael Mullen đã nói: “Người Trung Quốc có mọi quyền phát triển quân sự họ muốn. Chỉ là tôi không thể hiểu nổi tại sao một số năng lực này, dù là [máy bay tàng hình J-20], hay thiết bị chống vệ tinh, hay vũ khí chống tàu chiến, thì phần nhiều lại có vẻ nhắm thẳng vào Mỹ.” Những gì Trung Quốc đang làm trên mặt trận chiến tranh mạng cũng đáng báo động. Khi điều trần trước Ủy ban Quốc hội, Phó Tổng tham mưu Liên quân Hoa Kỳ, Tướng James Cartwright, nói rằng Trung Quốc có liên quan rất sâu đến việc do thám thông tin máy tính của các mạng lưới thuộc cơ quan chính phủ và doanh nghiệp Mỹ. Tướng Cartwright giải thích rằng gián điệp mạng có thể cô lập các điểm yếu của mạng vi tính và cho phép người Trung Quốc ăn cắp tin tức tình báo quý giá. Vậy ta phải làm gì đây? Trung Quốc đưa đến ba mối đe dọa lớn đối với Mỹ khi thao túng tiền tệ quá đáng, nỗ lực phá hủy nền tảng sản xuất của ta một cách có hệ thống; gián điệp công nghiệp và chiến tranh mạng chống lại Mỹ. Người Trung Quốc đã hà hiếp ta nhiều năm rồi. Nhưng, chính quyền Obamacó vẻ gần như đồng lõa trong việc muốn giúp người Trung Quốc giẫm đạp lên ta. Obama tuyên bố ta không thể làm những việc có lợi cho ta, bởi nó có thể sẽ châm ngòi cho một “cuộc chiến thương mại” – làm như thể lúc này ta không ở trong một cuộc chiến như thế vậy. Tuy nhiên, tôi tin rằng chúng ta có thể vượt qua các mối đe dọa của Trung Quốc bằng một một chiến thuật khôn ngoan và một nhà thương thuyết cứng rắn. Việc Trung Quốc thao túng trên quy mô lớn đồng tiền của nước này có mục đích là nhằm đẩy mạnh xuất khẩu của nó và hủy hoại các ngành công nghiệp nội địa của ta. Khi chính quyền Trung Quốc thao túng đồng Nguyên [yuan] (đơn vị tiền Trung Quốc, có lúc còn được gọi là Nhân dân tệ) và định giá thấp nó, họ có thể bán hàng cho các nước khác với giá thấp hơn rất, rất nhiều so với một công ty Mỹ, vì đồng tiền của ta được định giá ở mức giá thị trường chính xác hơn. Nghĩa là, hàng hóa của ta được định giá cao hơn, và việc này khiến chúng kém cạnh tranh hơn. Nhiều nhà phân tích đã cố xác định giá trị thực của đồng tiền Trung Quốc, nhưng thật khó có thể nói chắc vì giá trị luôn thay đổi. Tuy nhiên, quả thật dường như cũng có một sự nhất trí là đồng nhân dân tệ có vẻ bị định giá thấp đâu đó trong khoảng 40- 50% so với giá trị thực của nó. Nghĩa là người Trung Quốc có thể định ra mức giá chỉ bằng nửa giá của một nhà sản xuất Mỹ cho một hàng hóa hay dịch vụ tương tự. Điều này báo hiệu nguy cơ người lao động Mỹ mất công ăn việc làm, và đó chính xác là chuyện đang xảy ra ngay lúc này. Hãy nhìn vào những gì mà hành động thao túng tiền tệ của Trung Quốc đã gây ra cho ngành công nghiệp thép của ta. Là một nhà thầu xây dựng nhiều tòa nhà xa hoa khổng lồ, tôi có thể cho bạn biết rằng công nghiệp thép có ý nghĩa sống còn đối với sức mạnh kinh tế của ta, và là một khoản chi phí quan trọng trong bất cứ công trình xây dựng nào. Theo Hiệp hội Sắt Thép Hoa Kỳ (AISI), hành động định giá thấp tiền tệ của Trung Quốc là hình thức “trợ giá lớn nhất” cho các nhà sản xuất Trung Quốc, là “chìa khóa” cho sự bùng nổ tăng trưởng xuất khẩu của Trung Quốc, và là “một nguyên nhân chính” cho sự mất cân bằng cấu trúc toàn cầu đang góp phần dẫn đến sự sụp đổ tài chính gần đây của Mỹ. Sự thao túng tiền tệ của Trung Quốc và các hoạt động thương mại không công bằng khác đã giúp ngành sản xuất thép thô của Trung Quốc nhảy vọt từ 15% tổng sản lượng toàn cầu năm 2002 lên một con số cao đến không ngờ là 47% năm 2008. Năm 2002, Mỹ chỉ nhập khẩu 600.000 tấn thép (3% trên toàn bộ số thép nhập) từ Trung Quốc. Đến năm 2008, Trung Quốc đã khiến chúng ta phải mua 5 triệu tấn thép. Và một lần nữa, họ làm được điều này chủ yếu là nhờ việc định giá thấp đồng nhân dân tệ. Kinh tế gia Alan Tonelson đã rất đúng khi viết: Trong tám năm dài, nhóm vận động hành lang cho Trung Quốc ở Washington – được cấp cho nguồn kinh phí thừa mứa bởi chính các công ty đa quốc gia có cơ sở ở Trung Quốc được hưởng lợi từ khoản trợ giá 50% này [nhờ đồng nhân dân tệ được định giá thấp] – đã phô ra những lý lẽ hợp lý hóa việc không làm gì. Cái giá thảm khốc giáng xuống ta khi làm theo lời khuyên của nhóm vận động hành lang cho Trung Quốc cũng đủ để chứng minh cho việc làm ngơ mánh khóe gần đây nhất của nó… Các nhà máy Mỹ buộc phải tiếp tục đóng cửa, lợi nhuận của những nhà máy sống sót được thì tiếp tục sụt giảm và thậm chí biến mất, số việc làm mất đi ngày càng tăng và tiền lương tiếp tục bị cắt giảm. Tệ hơn nữa, sự mất cân bằng kinh tế toàn cầu lấy Mỹ làm trung tâm lại tiếp tục gia tăng cho đến khi chúng gây ra sự sụp đổ lớn nhất ở Mỹ và trên khắp thế giới kể từ sau cuộc Đại Suy thoái. Những nhà quan sát khác, như thượng nghị sỹ Đảng Cộng hòa bang Alabama Richard Shelby, cũng thấy rõ. “Không nghi ngờ gì nữa, Trung Quốc đang thao túng đồng tiền của nước này để trợ giá cho hàng xuất khẩu,” Shelby nói. Về việc Trung Quốc mua trái phiếu của Bộ Tài chính Mỹ, Shelby nói: “Có lẽ đã đến lúc cần có điều luật mới để đảm bảo Bộ Tài chính chăm lo cho người lao động Mỹ, chứ không phải mấy gã chủ nợ Trung Quốc.” Là nền kinh tế dẫn đầu thế giới, chúng ta là người bị thương tổn nặng nề nhất bởi các hoạt động thương mại dối trá của Trung Quốc – và bất kỳ có chút hiểu biết về kinh tế học đều biết là tôi đúng. Như CNN Money đã nói: “Hầu hết các nhà kinh tế học sẽ đồng ý với logic của Trump rằng Trung Quốc đang giữ giá trị đồng tiền của nước này ở mức thấp để giúp các nhà sản xuất của họ có lợi thế khi bán hàng sang Mỹ.” Dĩ nhiên, trở lại năm 2008 trong suốt chiến dịch tranh cử tổng thống, Barack Obama đã rất hưng phấn khi lớn tiếng phát biểu về những tác động tiêu cực của hành động thao túng tiền tệ. Khi còn là ứng cử viên, ông ấy thậm chí còn tán thành một dự luật sẽ thay đổi luật hiện hành để “định nghĩa thao túng tiền tệ như một hành động trợ giá cần áp thuế đối kháng (thuế chống phá giá)”. Giờ thì hãy tua nhanh đến năm 2012. Hiện nay, Obama lại nói những lời ngon ngọt về chủ đề này và thực hiện thuật ngoại giao “khẩn khoản” thường thấy của ông ấy với người Trung Quốc. thử nghe những gì vị tổng thống này nói về việc Trung Quốc định giá thấp đồng tiền của mình: “Vì vậy, chúng ta sẽ tiếp tục mong giá trị đồng tiền của Trung Quốc ngày càng được định hướng theo thị trường, việc này sẽ giúp đảm bảo rằng không quốc gia nào có lợi thế kinh tế thái quá.” Phát biểu này sũng sượt sự yếu đuối. “Chúng ta sẽ tiếp tục mong” bằng một phép màu nào đó người Trung Quốc từ bỏ những cách làm nguy hại của họ? Có đùa không thế? Cứ như thể nhờ phép màu nào đó, Trung Quốc đang cướp của chúng ta 300 tỉ đô-la mỗi năm nhưng ngày mai sẽ thức dậy và quyết định: “Các bạn biết gì không, chúng tôi thực sự cần chơi công bằng hơn với người Mỹ và thôi không cướp của họ tất cả công ăn việc làm, các công ty và hàng tỷ đô-la nữa.” Có lẽ nhiều người sẽ cho là tôi đang nói quá tệ về Trung Quốc và những người đại diện của đất nước này. Sự thật là tôi rất nể trọng người dân Trung Quốc. Tôi cũng rất nể trọng những người đại diện Trung Quốc. Điều tôi không nể trọng là cách chúng ta thương lượng và đàm phán với Trung Quốc. Nhiều năm qua, tôi đã thực hiện nhiều thỏa thuận và giao dịch với người Trung Quốc. Tôi đã kiếm được một khoản tiền khổng lồ. Tôi đã bán các căn hộ với giá 53 triệu đô-la, 33 triệu đô-la và nhiều mức giá thấp hơn. Tôi đã tạo ra một trong những việc làm lớn nhất ở Manhattan với các đối tác người Trung Quốc và đã kiếm được rất nhiều tiền. Vì vậy, tôi biết rõ người Trung Quốc, tôi hiểu và tôn trọng họ. Bất kỳ khi nào tôi nói một cách tồi tệ về những gì họ đang làm với ta, tôi không có ý chỉ trích họ – tôi chỉ trách các lãnh đạo và các đại diện của ta mà thôi. Nếu ta có thể quay lưng lại với họ là xong, hẳn tôi sẽ hết lòng khuyến khích ta làm vậy. Song rủi thay, họ quá thông minh và các lãnh đạo của ta lại không đủ khôn ngoan. Tôi có nhiều bạn ở Trung Quốc và những người bạn này không thể tin rằng lãnh đạo của họ lại có thể ký được những thỏa thuận ưu đãi không thể tin nổi ấy. Điều đáng ngạc nhiên là, bất chấp mọi ngôn từ hùng hồn và gay gắt mà tôi dùng để chống Trung Quốc, tờ Bloomberg Businessweek gần đây đã đăng tải một bài báo về thứ mà người Trung Quốc muốn nhất. Đáng chú ý nhất là một đoạn trích dẫn lời của chủ tịch công ty bất động sản Asher Alcobi về những gì mà các khách hàng người Trung Quốc của ông ưa thích hơn cả: “Cái gì dính đến tên Trump thì đều tốt”. Vậy nên, tôi nói xấu Trung Quốc, song tôi nói sự thật và các khách hàng ở Trung Quốc muốn gì? Họ muốn Trump. Bạn biết thế nghĩa là gì không? Đó nghĩa là họ tôn trọng những ai nói đúng thực tế và nói lên sự thật, cho dù sự thật ấy có thể không hay gì với họ. thực tế là, chính sự tôn trọng tôi dành cho người Trung Quốc đã dẫn tôi đến chỗ nói các lãnh tạo của ta phải cẩn thận. Người Trung Quốc sẽ lấy, lấy và lấy cho đến khi ta không còn gì cả – và ai lại đi trách họ khi họ có thể phủi tay? Trung Quốc là đối thủ của ta. Đã đến lúc ta phải hành động giống đất nước này… và nếu ta làm đúng việc của mình, Trung Quốc sẽ đi tới sự tôn trọng hoàn toàn mới đối với nước Mỹ, và khi đó ta có thể hạnh phúc du hành trên đường cao tốc đến tương lai cùng Trung Quốc như một người bạn. Bài viết được trích từ cuốn sách “Donald Trump – Đã đến lúc phải cứng rắn” được Alpha Books và NXB Thế giới phát hành toàn quốc vào ngày 18/7/2016. http://nghiencuuquocte.org/2016/07/20/trump-day-la-cach-my-cung-ran-voi-trung-quoc/1 like
-
Nga nói chính sách đối ngoại của ông Trump và ông Putin “giống nhau đến kinh ngạc” Thứ sáu, 11/11/2016 - 07:19 Dân trí Điện Kremlin ngày 10/11 cho biết cách tiếp cận chính sách đối ngoại của Tổng thống đắc cử Donald Trump “giống đến kinh ngạc” cách tiếp cận của Tổng thống Vladimir Putin, theo đó Moscow hy vọng rằng quan hệ Nga - Mỹ có thể được cải thiện dần dưới nhiệm kỳ của ông Trump. >> Vì sao Nga đặc biệt quan tâm tới cuộc bầu cử tổng thống Mỹ 2016? Tổng thống đắc cử Mỹ Donald Trump (trái) và Tổng thống Nga Vladimir Putin (Ảnh: Getty) Phát biểu tại New York, Mỹ hôm qua 10/11, người phát ngôn Điện Kremlin Dmitry Peskov cho biết ông nhìn thấy sự tương đồng khó tin giữa các ý tưởng về chính sách đối ngoại của Tổng thống đắc cử Donald Trump và Tổng thống Vladimir Putin. Ông Peskov cho rằng đây là nền tảng vững chắc để bắt đầu cuộc đối thoại có ý nghĩa giữa Moscow và Washington. “Họ (Putin và Trump) đặt ra những nguyên tắc về chính sách đối ngoại tương đồng và điều đó thật đáng ngạc nhiên”, Reuters dẫn lời ông Peskov nói. Theo ông Peskov, bài phát biểu chiến thắng của ông Trump có nhiều đoạn giống với bài phát biểu của Tổng thống Putin tại miền nam nước Nga hồi tháng trước. Theo đó, cả hai đều chủ trương đặt lợi ích quốc gia lên hàng đầu và tuyên bố sẵn sàng thắt chặt quan hệ với những nước có mong muốn tương tự. Quan hệ Nga - Mỹ thời gian qua vẫn ở trong tình trạng căng thẳng, liên quan đến những bất đồng về các vấn đề Syria, Ukraine và NATO. Ông Peskov nhận định phải mất nhiều thời gian nữa trước khi hai nước có thể đạt đến tầm cao trong quan hệ song phương. Người phát ngôn Điện Kremlin cho biết Tổng thống Putin sẵn sàng mềm dẻo trong việc hàn gắn những mối quan hệ mà ông muốn cải thiện, song điều này cũng chỉ có giới hạn và Moscow cần sự có đi có lại từ phía Washington. Trước đó, phát biểu trong lễ chào mừng các tân đại sứ nước ngoài tại Điện Kremlin hôm 9/11, Tổng thống Nga đã chúc mừng chiến thắng của ông Donald Trump và hy vọng khắc phục toàn diện quan hệ song phương với Mỹ. “Con đường này không hề dễ dàng, nhưng chúng tôi sẵn sàng làm tốt vai trò của mình và làm mọi việc để đưa quan hệ Nga - Mỹ phát triển ổn định. Việc này tốt cho người dân hai nước cũng như tác động tích cực đến các vấn đề đối ngoại toàn cầu”, ông Putin nhấn mạnh. Tổng thống Putin cũng là một trong số các lãnh đạo đầu tiên trên thế giới gửi lời chúc mừng tới tân Tổng thống đắc cử Donald Trump sau khi chiến thắng của ứng viên đảng Cộng hòa trong cuộc bầu cử Mỹ được công bố. Trong chiến dịch tranh cử của ông Trump, nhà lãnh đạo Nga cũng được cho là ủng hộ tỷ phú này. Thành Đạt Tổng hợp ===================== Cuối cùng là ngài Trumf đắc cử. Lão Gàn ủng hộ lệnh bà Clinton đến trưa ngày mùng 7/ 10 Bính Thân Việt lịch và thay đổi thái độ ủng hộ ngài Trumf, sau khi có thông tin chính xác. Nói chung, lão bày tỏ sự hoan hỉ vì tính thân thiện của hai siêu cường Nga Mỹ sẽ xuất hiện dưới thời ngài Trumf. Nếu không sẽ rất khó giải quyết vấn đề biển Đông.Giải pháp của ngài Trumf với nước Nga, khả thi hơn giải pháp triệt để với nước Nga. Triệt để với nước Nga của ngài Putin, sẽ khó khăn và thời gian kéo dài. Điều này sẽ bất lợi trong các vấn đề biển Đông, "Mèo trắng, mèo đen đều được. Miễn bắt chuột". Hi . Ngài Đặng Tiểu Bình bảo thế.1 like
-
LỜI TIÊN TRI ẤT MÙI 2015 Động đất là thiên tai ấn tượng của năm nay..... * Thưa quý vị và anh chị em. Trận động đất nhỏ ở Đài Loan vào những ngày cuối cùng của năm Ất Mùi 29 tháng Chạp, có lẽ đã khép lại lời tiên tri năm Ất Mùi 2015. Bắt đầu ngày mai - Mùng một tháng Giêng Bính Thân Việt lịch 2016, sẽ mở đầu cho sự chứng nghiệm lời tiên tri của năm này. Đây là năm mà tai nạn hàng không sẽ giảm so với 2015 và động đất cũng ít hơn 2015, nhưng vẫn không kém phần nguy hiểm. Nhưng nổi bật lên tất cả chính là sự bùng phát dịch bệnh có quy mô toàn cầu. Nhân loại hãy cảnh giác! Thay mặt TTNC LHDP, Thiên Sứ tôi cảm ơn quý vị và anh chi em đã xem và đóng góp vào topic này. ========================== 18 người chết, 132 người vẫn mất tích sau động đất Đài Loan 07/02/2016 09:20 GMT+7 TTO - Sáng 7-2, hàng trăm nhân viên cứu hộ Đài Loan khẩn trương làm việc tại khu vực tòa nhà 17 tầng bị sụp đổ do động đất. Huy động máy móc để cứu hộ tại khu vực tòa nhà 17 tầng bị sụp đổ ngày 8-7 - Ảnh: Reuters Nhà chức trách Đài Loan cho biết vẫn còn 132 người mất tích sau động đất. Lực lượng cứu hỏa, cảnh sát, binh lính và người tình nguyện tham gia đào bới đống đổ nát trong khi người thân các nạn nhân theo dõi trong lo lắng. “Con bé không trả lời điện thoại của tôi - một bà mẹ 42 tuổi họ Chang nói khi chờ tin con gái 24 tuổi còn đang mất tích - Tôi đang cố bình tĩnh và mạnh mẽ cho đến khi họ tìm thấy con bé”. Đã hơn 24 giờ kể từ khi xảy ra vụ động đất, cơ hội sống sót đang giảm dần với 132 người vẫn còn bị mắc kẹt bên dưới đống đổ nát của tòa nhà Wei-guan Golden Dragon. Ít nhất 30 người bị chôn lấp bên dưới. Theo thống kê mới nhất, 18 người thiệt mạng sau vụ động đất trong đó 15 người tìm thấy trong tòa nhà. Lãnh đạo thành phố Đài Nam William Lai cho biết nỗ lực cứu hộ gặp khó khăn trong thời tiết giá lạnh và có thể mất nhiều giờ để dọn dẹp và tìm những người mất tích. “Chúng tôi sẽ tập trung nguồn lực vào 29 người ở gần với các nhân viên cứu hộ nhất” - Reuters dẫn lời ông Lai nói. Đến nay họ đã cứu được 240 người từ tòa nhà. Vụ sập tòa nhà cao tầng sau trận động đất 6,4 độ Richter ngày 6-2 làm dấy lên nhiều câu hỏi về chất lượng công trình. Theo hình ảnh phát trên truyền hình, các tầng dưới của tòa nhà đổ chồng lên nhau sau vụ động đất và kéo theo toàn bộ tòa nhà đổ sập. Một quan chức địa phương cho biết có thể có vấn đề về chất lượng các vật liệu sắt và ximăng được sử dụng. Tòa nhà được xây dựng vào những năm 1990. Tuy nhiên một số khác nói rằng vẫn còn quá sớm để khẳng định liệu đây có phải là nguyên nhân khiến tòa nhà sụp đổ hay không. TRẦN PHƯƠNG1 like