• Thông báo

    • Bá Kiến®

      Nội quy Lý Học Plaza

      Nội quy này là bản mở rộng Nội Quy - Quy định của Diễn đàn. Khi tham gia mua bán, các thành viên phải tuân theo những quy định sau: Tiêu đề bài viết: Bao gồm: Chỉ dẫn địa lý, Loại hình Mua/Bán, Thông tin mua bán.
      Chỉ dẫn địa lý: Tỉnh/thành nơi mua bán. Hoặc sử dụng định nghĩa có sẵn:TQ: Toàn quốc
      HCM: TP Hồ Chí Minh
      HN: Hà Nội
      [*]Ví dụ: HCM - Bán Vòng tay Hổ Phách ​Nội dung bài viết: Mô tả chi tiết sản phẩm mua/bán
      Bắt buộc phải có thông tin liên lạc, giá Mua/Bán
      Bài mới đăng chỉ được phép up sau 03 ngày.
      Thời gian up bài cho phép: 01 ngày 01 lần.
      Các hành vi vi phạm nội quy này sẽ bị xóa bài hoặc khóa tài khoản mà không cần báo trước.

Leaderboard


Popular Content

Showing most liked content on 17/07/2014 in all areas

  1. Trung Quốc tiếp tục tung ra "thông điệp rùng rợn" về Biển Đông Nam Khánh theo Trí Thức Trẻ | 15/07/2014 19:45 (Soha.vn) - Trung Quốc đã khởi quay bộ phim tài liệu về biển Đông từ năm 2012, nhằm phục vụ cho âm mưu thâm độc là tuyên truyền chủ quyền phi pháp tại khu vực này. Tàu chiến Trung Quốc hung hăng tập trận bắn đạn thật. Nhân dân Nhật báo ngày 14/7 cho hay, một đoàn làm phim của Trung Quốc đang tiến hành các hoạt động ghi hình trái phép tại một đảo thuộc quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam để thực hiện bộ phim về Biển Đông với tên gọi “Biển Đông Biển Đông”. Đoàn làm phim có 60 người, chia làm 8 nhóm, luân phiên nhau ngang nhiên tới các đảo mà Trung Quốc đòi hỏi chủ quyền phi pháp ở biển Đông để thực hiện các cảnh quay. Theo dự kiến, bộ phim này sẽ được hoàn thành và công chiếu vào cuối năm nay. Bộ phim này trắng trợn dựng lại lịch sử và kể lại những câu chuyện về biển Đông từ năm 200 trước Công nguyên theo góc nhìn sai trái của Trung Quốc. Cụ thể, theo Nhân dân Nhật báo, đoàn làm phim được cho là sẽ ngang ngược đưa vào đó những văn bản mà Trung Quốc gọi là "tài liệu lịch sử" cũng như hình ảnh về cuộc sống sinh hoạt của ngư dân Trung Quốc trên biển và binh lính đồn trú trái phép trên các đảo. Đạo diễn bộ phim tiết lộ, bộ phim này thậm chí còn ngang nhiên công bố những hình ảnh về việc Trung Quốc dùng vũ lực xâm chiếm Hoàng Sa năm 1974 và Hải chiến Trường Sa năm 1988. Trước đó, truyền hình Trung Quốc đã cho phát sóng bộ phim tài liệu 8 phần với tên gọi "Hành trình Nam Hải", kèm phụ đề song ngữ Trung - Anh. Bộ phim đưa vào những tài liệu mà họ gọi là "bản đồ cổ", cùng nhiều hình ảnh chưa từng công bố về hoạt động trái phép của Trung Quốc trên biển Đông, bao gồm cả việc tăng cường hiện diện quân sự, hòng hiện thực hoá yêu sách chủ quyền phi pháp của mình. Thậm chí, trong phim còn có cảnh Trung Quốc dùng vũ lực xâm chiếm Hoàng Sa của Việt Nam năm 1974 và tàu Trung Quốc ngang ngược đâm vào một tàu Việt Nam năm 2007. Bộ phim trắng trợn tự nhận Trung Quốc là "thần hộ mệnh" của biển Đông. Ông Carl Thayer, chuyên gia về biển Đông tại Học viện Quốc phòng Australia nhận định bộ phim này là "thông điệp rùng rợn đến các nước có tuyên bố chủ quyền rằng Trung Quốc sẽ sử dụng vũ lực, cũng như đâm va, để thực thi "quyền chủ quyền" của mình". Ông Thayer cho rằng, bộ phim này chính là một hành động gây rối, không chỉ với Việt Nam và Philippines, và còn với cả các quốc gia Đông Nam Á. ================ Cái này Lão Gàn nói rồi: Năm nay sẽ không thể xảy ra chiến tranh trên biển Đông và Hoa Đông. Nhưng năm tới, diễn biến sẽ hết sức phức tạp. Ai wan tâm thì cần lưu ý lời quảng cáo của Lão Gàn. Vừa rồi Hoa Kỳ mời hải quân Tàu tham gia cuộc tập trận Rim dim gì đó, thực chất là quảng cáo sức mạnh của hải quân Huê Kỳ. Nếu nước Tàu cảm nhận được sức mạnh của quân lực Hoa Kỳ và Đồng minh qua cuộc tập trận này thì nên khiêm tốn hơn.
    3 likes
  2. Bảy nông dân tự tử trước tòa nhà báo Thanh Niên Trung Quốc 17/07/2014 11:24 (GMT + 7) TTO - “Nhiều khả năng họ tự sát để phản đối việc một nhà báo tiếp nhận các thông tin kháng nghị của họ nhưng lại không đăng tải bài viết này” – thời báo Hoàn Cầu viết. Một nhóm bảy người Trung Quốc cùng nhau uống thuốc trừ sâu tự tử trước cổng tòa soạn báo Thanh Niên Trung Quốc (China Youth Daily) tại Bắc Kinh hôm 16-7. Theo Thời Báo Hoàn Cầu, nguyên nhân của vụ tự tử tập thể này là do một phóng viên không phản ánh các chính sách đền bù đất bất hợp lý của chính quyền địa phương lên mặt báo. “Nhiều khả năng họ tự sát để phản đối việc một nhà báo tiếp nhận các thông tin kháng nghị của họ nhưng lại không đăng tải bài viết này” – thời báo Hoàn Cầu viết. Bảy người dân trên được đưa ngay đến bệnh viện sau khi một bảo vệ phát hiện họ nằm la liệt trước cổng tòa soạn sáng sớm hôm 16-7. Hiện tại tất cả đã thoát khỏi tình trạng nguy kịch. Những nông dân đến từ huyện Tứ Hồng, tỉnh Giang Tô tố cáo chính quyền trưng thu đất đai của họ bất hợp pháp và đền bù đất chỉ bằng 1/3 giá thị trường. Một nông dân cho biết họ đã chuyển các tài liệu về vụ việc này cho một nam phóng viên của báo Thanh Niên Trung Quốc từ hồi tháng 5-2014, tuy nhiên những bức xúc của người dân không được tờ báo này phản ánh trên trang báo. “Bài báo chưa bao giờ được đăng. Nhiều người phản đối đã phải ngồi tù sau khi họ từ Bắc Kinh trở về. Nhiều người cảm thấy họ thật sự rất dại dột (khi tìm đến báo chí)” – một người kiến nghị họ Vương cho biết. Hiện tại cả tờ Thanh Niên Trung Quốc và chính quyền địa phương vẫn chưa đưa ra bất cứ phát ngôn nào đối với vụ tự sát trên. ĐÔNG PHƯƠNG ===================== Ngài Tập "đả hổ, đập ruồi" loạn xí ngầu, vậy mà dân của ngài vẫn viên tịch hàng loạt vì oan ức. Từ lâu Lão Gàn đã phán rằng: Không phải chủ nhân đích thực của Lý học Đông phương, người Tàu không đủ trình độ để ổn định xã hội đang mất cân bằng của họ.
    2 likes
  3. Giàn khoan Hải Dương- 981 dịch chuyển ra ngoài thềm lục địa Việt Nam Thứ Tư, 16/07/2014 - 20:16 (Dân trí) - Tại thời điểm 18h30 ngày 16/7, giàn khoan Hải Dương- 981 đã dịch chuyển khỏi vị trí cũ 41 hải lý, cách đảo Hải Nam (Trung Quốc) khoảng 163 hải lý về phía Tây Nam, ra ngoài vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam. Sơ đồ thể hiện đường di chuyển của giàn khoan Hải Dương - 981 đến rạng sáng ngày 16/7. Ảnh: TTXVN/Baotintuc.vn Theo thông tin từ Bộ Tư lệnh Cảnh sát biển Việt Nam, từ 21h3' ngày 15/7, giàn khoan Hải Dương- 981 của Trung Quốc hạ đặt trái phép trên vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa Việt Nam dịch chuyển theo hướng Bắc Tây Bắc về phía đảo Hải Nam (Trung Quốc). Qua theo dõi của các lực lượng chức năng của ta, giàn khoan Hải Dương- 981 của Trung Quốc cùng các tàu hộ tống dịch chuyển với tốc độ lúc cao nhất khoảng 4 - 4,2 hải lý/giờ (tương đương gần 8km/giờ) theo hướng 330 độ (hướng Bắc Tây Bắc), hướng về phía đảo Hải Nam (Trung Quốc). Phía Trung Quốc bố trí gần 60 tàu các loại hộ tống giàn khoan dịch chuyển theo hình chữ V ở cự ly sát nhau. Tại thời điểm 18h30 ngày 16/7, giàn khoan Hải Dương- 981 đã dịch chuyển khỏi vị trí cũ 41 hải lý, cách đảo Hải Nam (Trung Quốc) khoảng 163 hải lý về phía Tây Nam, ra ngoài vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam. Các lực lượng thực thi pháp luật của Việt Nam đang tiếp tục theo dõi sự dịch chuyển của giàn khoan Hải Dương- 981 và các tàu hộ tống của Trung Quốc. TTXVN 1 bình luận nhac hoa (7/16/2014 9:41:00 PM) netcoxanh@gmail.com ===================== Vẫn chưa an toàn! Phải rút về Hoa Đông mới đúng tiêu chuẩn ISO 2014. Tung Cóoc chịu chơi thì đặt giàn khoan đúng đường đi của bão Thần Sấm để chứng tỏ ta đây rút không phải vì bão chứ nhỉ?
    2 likes
  4. Hàn-Triều rục rịch lộ trình thống nhất, Trung Quốc tái mặt (Quan hệ quốc tế) - Dù bề ngoài có vẻ căng thẳng nhưng cả Hàn Quốc và Triều Tiên đều có những động thái tích cực chuẩn bị lộ trình thống nhất. Ngày 15/7, Văn phòng Tổng thống Hàn Quốc thông báo đã thành lập một Ủy ban do Tổng thống Park Geun-hye chỉ đạo, có nhiệm vụ chuẩn bị lộ trình thống nhất với Triều Tiên. Ủy ban trên gồm 50 thành viên, trong đó có 30 chuyên gia thuộc nhiều lĩnh vực như học thuật, kinh tế, xã hội và có nhiều kinh nghiệm về vấn đề thống nhất; 2 nhà làm luật, 11 quan chức chính phủ và 6 nhà lãnh đạo các viện tư vấn của nhà nước. Dự kiến ủy ban này sẽ tiến hành phiên họp đầu tiên vào đầu tháng 8 tới. Trước đó, hồi tháng 1/2014 vừa qua, Tổng thống Park Geun-hye đã chỉ đạo thành lập ủy ban có nhiệm vụ thúc đẩy và chuẩn bị cho lộ trình thống nhất với Triều Tiên một cách hòa bình. Tiếp đó, trong chuyến thăm Đức vào tháng 3/2014, bà Park Geun-hye công bố sáng kiến đề cập đề xuất ba điểm đối với phía Triều Tiên, bao gồm phát triển hạ tầng cơ sở, khai thác tài nguyên thiên nhiên tại Triều Tiên và mở rộng trao đổi liên Triều trong các lĩnh vực phi chính trị như lịch sử, văn hóa và thể thao. Tượng đài Thống nhất ở Triều Tiên, với hình ảnh hai người phụ nữ dâng cao tấm bản đồ bị chia tách, tượng trưng cho mong muốn thống nhất hai miền nam bắc. Trước Hàn Quốc, Triều Tiên cũng liên tiếp kêu gọi "tái thống nhất độc lập" dân tộc. Triều Tiên cho rằng miền Bắc và miền Nam (Hàn Quốc) nên cùng nhau xác định về việc thống nhất đất nước bắt cách "thành lập liên bang và nỗ lực hiện thực hóa điều này, tích cực thúc đẩy sự tồn tại, thịnh vượng và các lợi ích chung". Đề xuất kêu gọi cả hai bên cùng hướng tới tuyên bố chung ngày 15/6/2000, văn bản đã được ký kết tại Bình Nhưỡng giữa Hàn Quốc và Triều Tiên . Để thực hiện nhiệm vụ này, các nhà chức trách Triều Tiên đề nghị “tạo ra môi trường thuận lợi cho việc hòa giải và đoàn kết, chấm dứt vu khống và phỉ báng”, ITAR-TASS cho biết. Rõ ràng, cả hai phía Hàn Quốc và Triều Tiên đều có những động thái tích cực nhằm cải thiện mối quan hệ, dù những biểu hiện bề ngoài có vẻ hoàn toàn ngược lại, thậm chí hai nước còn coi nhau như kẻ thù. Mới đây, Triều Tiên còn chỉ trích sự xuất hiện của tàu sân bay hạt nhân George Washington tại Hàn Quốc và gọi sự tham gia của tàu này trong cuộc tập trận hải quân chung dự kiến giữa Seoul và Washington là "hành động khiêu khích nghiêm trọng không thể tha thứ". Cuộc tập trận chung giữa Mỹ và Hàn Quốc diễn ra từ ngày 16-21/7 tại vùng biển phía Tây Nam Hàn Quốc. Trong khi đó, Triều Tiên cũng tỏ ra chẳng vừa khi liên tiếp thực hiện các vụ thử tên lửa. Ngày 14/7, Triều Tiên bắn hàng loạt hàng loạt quả đạn pháo ở gần biên giới biển với Hàn Quốc. Cùng ngày, Triều Tiên và Hàn Quốc lại đồng ý hội đàm ở một ngôi đền gần biên giới. Hành động bắn đạn pháo diễn ra chỉ một ngày sau khi Triều Tiên phóng thử 2 tên lửa đạn đạo xuống biển Nhật Bản. Nếu quan sát những động thái chuẩn bị cho lộ trình thống nhất của hai miền Triều Tiên có lẽ nước phải lo sốt vó lên là Trung Quốc, người anh lớn, người bảo trợ duy nhất của Triều Tiên. Nó giống như cái tát vào mặt Trung Quốc bởi lâu nay Trung Quốc rất tích cực đổ tiền và Triều Tiên. Hàng chục năm qua, Trung Quốc đã đầu tư vào bán đảo Triều Tiên hàng tỷ USD dưới dạng viện trợ trực tiếp. Nhìn bề ngoài, nhiều người tưởng Trung Quốc thiệt. Nhưng không, Trung Quốc có được sự đảm bảo về an ninh và vị trí chắc chắn trên trường quốc tế bởi Triều Tiên chính là tấm đệm, một lá chắn để Trung Quốc chống lại các quốc gia phương Tây, đặc biệt là Mỹ. Nhiều năm qua, Trung Quốc không dám lơ là Triều Tiên bởi nếu không, nước này sẽ phải đối mặt với tình trạng nguy hiểm. Triều Tiên hoàn toàn có thể tìm kiếm sự hỗ trợ hậu hĩnh từ các nước phương Tây, thậm chí có thể dùng chính con bài hạt nhân để mặc cả, đàm phán với Trung Quốc. Khi Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình lần đầu tiên phá vỡ nguyên tắc truyền thống, sang thăm Hàn Quốc trước Triều Tiên, nước này đã bắn tên lửa đạn đạo tầm ngắn như một lời cảnh cáo với Trung Quốc rằng Triều Tiên chẳng dễ để Trung Quốc điều khiển. Một bán đảo Triều Tiên yên bình, thống nhất có lẽ chẳng có lợi gì cho Trung Quốc vì không có gì đảm bảo họ sẽ không nghiêng về Mỹ. Ngay cả bây giờ Mỹ cũng đủ khiến cho Trung Quốc nhấp nhổm bởi với cái cớ về mối đe dọa Triều Tiên, Mỹ đã gia tăng hiện diện quân sự sát sườn Trung Quốc với khoảng 30 nghìn binh sĩ Mỹ đang đóng ở Hàn Quốc. Vì lẽ đó, hẳn Trung Quốc chẳng mong đợi gì một đường biên giới trực tiếp với một Triều Tiên hợp nhất. An Thái ============== Hì! Ai chứ Lý học Đông phương - nhân danh nền văn hiến Việt - hổng bao wờ nhìn cái bề ngoài, mà là nhìn cái bản chất. Chúc các bạn Cao Ly hoàn thành thống nhất đất nước các bạn. Lão Gàn Thiên Sứ ủng hộ và bỏ một phiếu ủng hộ các bạn.
    2 likes
  5. Qui tắc Nở Qui tắc Nở (QT Nở) cũng là một qui tắc tạo từ của tiếng Việt, mà tôi còn gọi là “Qui tắc nhị phân trong bọc Trứng tiếng Việt”, vì sự diễn ra của nó đúng như số học nhị phân, đúng như Dương sinh ra Âm của Lý Học, đúng như một gạch của Quẻ (gạch liền: – ) sinh ra hai gạch của Quẻ (gạch đứt: - - ) như “nhất nguyên sinh ra nhị nguyên”. Sự hiện diện của QT Nở trong tạo từ của tiếng Việt cũng là một minh chứng rằng Quẻ Dịch, ký hiệu bằng các gạch liền và gạch đứt, là của người Việt. Những từ dẫn ra làm ví dụ trong phần này không phân biệt từ có viết bằng chữ nho (có chú chữ nho kèm theo), bởi tất cả chúng đều thể hiện là trong cùng một Nôi Việt, nên không thể coi những từ có viết bằng chữ nho là cái “tố gốc Hán” được. Ví dụ: Tông là hai vật đụng trực diện vào nhau tức cùng Tống 送 vào mặt nhau, “Tống 送 Tống 送” = Tông, 1+1=0, đương nhiên gây ra hai lực ngược chiều nhau. Tông đã phiên thiết thành Tác-Động (như một gạch sinh ra hai gạch nối cách), lướt lại tức thiết lại thì “Tác Động” = Tông. (Vì đây là hai tác động của hai vật lên nhau nên rất logic với “Tống Tống” = Tông, 1+1=0). Tác-Động tách hẳn ra Tác 作 và Động 動 là hai động từ độc lập. Động 動 nghĩa là cử động, đúng như nhấn mạnh bằng phụ từ khẳng định đứng sau là “Động Chi!” = Đi. Tác 作 nghĩa là làm, làm thì phải dùng tay, đúng như nhấn mạnh “Tác Này!” = Tay, “Tác Hề!” = Tê (tiếng Nhật dùng “Tê” nghĩa là tay). Một từ đơn âm tiết coi như một con số 1, đại diện bằng một gạch liền của Quẻ, có thể coi nó như một cái Trứng hay một cái tế bào. Tế bào sinh sản bằng cách tự tách đôi, thoạt ban đầu thành hai nửa mà sẽ có một nửa thiên tính Dương, nửa kia thiên tính Âm. Thấy rõ: Trứng tách ra thành T – Rưng và diễn biến âm theo đúng QT Tơi-Rỡi thành Tời – Riêng. Nửa thiên tính Dương là Tời, là cái Tay Lời, là cái dùng để Tải = Tống lời ra, gọi theo QT Lướt là “Tay Lời” = Tơi (chức năng như cái áo ngoài gọi là áo tơi). Nửa thiên tính Âm là Riêng, là cái Ruột Lời, là cái nội dung của lời, gọi theo QT Lướt là “Ruột Lời” = Rỡi. Từ cái Trứng mà ta có Trứng = T – Rưng = Tời – Riêng = (Tơi – Rỡi) . Lướt “Tời Riêng” = Tiếng. Đúng rõ ràng Tiếng là một sự Tời = Tải = Tống ra một cái thông tin có ý nghĩa riêng, gọi là “Tời Riêng” = Tiếng, qua công cụ là cái Mồm, là cái cơ quan “Mở Tiếng” = Miệng. Miệng chính là Tiếng Nói, “miệng thế gian” là “lời thiên hạ”. Miệng chuyển nghĩa chỉ cái mồm biết nói của loài người, loài thú có mồm là mõm, loài chim có mồm là mỏ. Nhấn mạnh “ Miệng Chi!” = Mị. TVGT: 媚 Mị, 說 thuyết 也 dã (Mị là nói). Vậy đúng là Trứng = Tiếng (trứng nở ra con, con ắt cất tiếng), như cây đờn T-Rưng cất tiếng nhờ Nước (suối đờn T – Rưng). Nước = Nòi = = Nôi, đó là NÔI khái niệm Việt, cũng là cái Nôi ru con Việt lớn lên. Con dân nòi Việt lớn lên tự Nôi = Nội = Nối = Nói, Nói muôn đời bằng thứ tiếng Việt. Hình dung cái NÔI khái niệm như là cái đồ hình Âm/Dương Lạc Việt. Trứng trong nôi sẽ nở bằng tách đôi từ từ, đó là từ dính hai âm tiết cùng nghĩa với trứng ấy nhưng thoạt đầu còn nhỏ vì đang ở góc Tị Tẹo, lớn dần lên đến góc Tù To thì nghĩa của từ dính càng rõ với nghĩa cái Trứng ấy. Nhưng chỉ vừa thái quá là nó biến ngay thành từ dính có nghĩa ngược lại với nghĩa của cái Trứng ấy (như qui luật thái dương thành âm, thái âm thành dương). Vì đây là những từ gốc, tức Trứng gốc, nên những từ dính được tạo ra đều cùng Tơi với cái Trứng, chỉ có biến cái Rỡi (như nguyên lý âm thuận tùng dương). Những ví dụ sau đây đều lấy từ những cặp từ đối nguyên thủy (hai từ đối nguyên thủy phải cùng Tơi). Từ dính đầu tiên sinh ra ở cái góc nhọn hoắt của con Nòng hay con Nọc trong đồ hình Â/D, nên nghĩa của nó là nhỏ nhất của nghĩa của cái Trứng, từ dính đầu tiên này là phải cùng Rỡi với cái Trứng, chỉ có thanh điệu của hai tiết trong từ dính này phải ngược nhóm nhau, như nửa âm nửa dương mới hút nhau để dính được, gọi là từ dính. Từ dính cuối cùng sinh ra ở góc tù khi con Nòng hay con Nọc đã lớn cực đại, nên từ dính cuối cùng này mang nghĩa thái quá của nghĩa của cái Trứng. Bởi vậy nó lập tức biến (ký hiệu bằng một gạch xẹt) thành từ dính khác ngược nghĩa với nghĩa của cái Trứng (đúng như thái âm thành dương hay thái dương thành âm). Quá trình lớn từ góc Tí đến góc Tù (cũng là từ góc Nhỏ đến góc Nhớn, từ góc Đẹt đến góc Đại) là một quá trình dài, sinh ra nhiều từ dính, trong ví dụ chỉ nêu ra ba từ dính tiêu biểu ở ba cấp độ nhỏ, vừa và thái quá. Ví dụ: Anh = Ành-Anh … Ường-Ương … Anh-Ương / Em-Âm = Em Em = Èm-Em … Ẩm-Âm … Em-Âm / Anh-Ương = Anh Phân tích: ( Chú ý tính đặc biệt của từ láy, đặc trưng của ngôn ngữ châu Phi và Nam Á). Ví dụ một Trứng = Tiếng là Anh, đó là một Từ. Quá trình lớn dần sinh ra nhiều từ dính gồm các từ láy và các từ đôi. Từ láy là từ mà hai tiếng hoàn toàn cùng tơi và cùng rỡi với Từ nhưng dấu thanh điệu thuộc hai nhóm đối nhau. Từ dính sinh ra đầu tiên là khi tơi và rỡi của Anh chưa bị biến, Trứng (tế bào) mới chỉ bắt đầu tách đôi thành hai nửa dính nhau, hai nửa ấy phải là một âm một dương mới có thể hút nhau mà dính được, do vậy dấu thanh điệu của chúng phải ngược nhau, đó là từ láy Ành-Anh (dấu bao giờ cũng là Huyền-Không, tức 1-0 vì Dương có trước Âm). Từ láy đầu tiên làm yếu nghĩa của Từ: Ành-Anh có nghĩa là “chớm làm anh chứ chưa hẳn là anh”, đây là Trứng mới bắt dầu lớn lên. Lớn dần là các từ láy Anh-Ảnh, Ành-Ãnh, Ạnh-Ánh, Anh-Ành (tách ra ngoài nôi sẽ tạo được láy tứ là Anh-Ảnh-Ành-Anh, càng nhấn mạnh thái quá thành nhạo cái nghĩa của Anh ), lớn lên đến mức biến rỡi là chuyển sang giai đoạn trung niên là Ường-Ương, Ưỡng-Ưởng, Ượng-Ướng, Ương-Ường, rồi lớn thái quá là từ đôi Anh-Ương , từ đôi này là từ dính vì hai tiếng tuy cùng dấu thanh điệu, cùng vắng tơi nhưng khác rỡi nhau nên tương quan vẫn như là một tiếng âm một tiếng dương có thể hút nhau mà dính được (tách rời ra ngoài nôi thì còn biến thành câu láy chì chiết “ Anh với Ương cái gì mà Anh!”. Thể hiện là từ đôi thái quá làm méo nghĩa của Từ, như quả bóng bay được bơm lên căng quá mức cái khuôn định hình của nó thì nó Béo quá thành Méo (M lớn hơn vì đứng sau B trong bảng anphabet, xếp hàng điểm danh vẫn vậy thấp đứng trước cao đứng sau), bóng bay sẽ nổ tại chỗ mỏng nhất của nó để “Có quả bóng bay” trở thành “Không quả bóng bay”, đó là lúc Anh-Ương nhảy xẹt thành Em-Âm = Em, chuyển ngược hẳn nghĩa rồi, cái trứng Em mới lại bắt đầu lớn từ “hơi em” là Èm-Em… Bảng thống kê sẽ kéo dài vô cùng dưới đây viết về cặp đối và sự sinh ra từ dính do mỗi Từ của cặp đối ấy (thể hiện rõ sự chuyển đổi Â/D hay D/Â – nhìn hai chữ đầu và hai chữ cuối của hai hàng trên dưới càng thấy rõ là Âm chuyển thành Dương hay Dương chuyển thành Âm, hình dung như sự lớn lên của con Nòng hay con Nọc trong đồ hình Â/D Lạc Việt): 1/ Đi/Đứng: Đi = Đì-Đi … Đừa-Đưa … Đưa-Đẩy / Đứ-Đừ = Đứng Đứng = Đưng-Đứng … Đừng-Đực … Đứ-Đừ / Đưa-Đẩy = Đi 2/ Động/Đình: Động = Đồng-Động … Đùng-Đụng … Đong-Đưa / Đính-Định = Đình Đình = Đinh-Đình … Đong-Đọng … Đóng-Định / Đong-Đưa = Động 3/ Chóng/Chậm: Chóng = Chong-Chóng … Chanh-Chánh … Chóng-Chánh / Chậm-Chạp = Chậm Chậm = Chầm-Chậm … Chừng-Chững … Chậm-Chạp / Chóng-Chánh = Chóng 4/ Tụ/Tách: Tụ = Tù-Tụ … Tùm-Tụm … Túm-Tụm / Tung-Tóe = Tách Tách = Tanh-Tách … Te-Tẽ … Tung-Tóe / Túm-Tụm = Tụ 5/ Vãi/Vun: Vãi = Vai-Vãi … Vùng-Vung … Vung-Vẩy / Vun-Vén = Vun Vun = Vùn-Vun … Ven-Vén … Vun-Vén / Vung-Vẩy = Vãi 6/ Ngắn/Ngang: Ngắn = Ngằn-Ngắn … Ngun-Ngủn … Ngắn-Ngủn / Ngoằng-Ngoẵng = Ngang Ngang = Ngàng-Ngang … Nghềnh-Nghênh … Ngoằng-Ngoẵng / Ngắn-Ngủn = Ngắn 7/ Dài/Dúm: Dài = Dai-Dài … Dan-Dãn … Dềnh-Dang / Dúm-Dó = Dúm Dúm = Dum-Dúm … Do-Dó … Dúm-Dó / Dềnh-Dang = Dài 8/ Nở/ Nén: Nở = Nơ-Nở … Nây-Nậy … Nẩy-Nở / Nem-Nép = Nén Nén = Nen-Nén … Nau-Náu … Nem-Nép / Nẩy-Nở = Nở 9/ Mở/Mím: Mở = Mơ-Mở … Mấp-Máy … Mênh-Mông / Mịt-Mùng = Mím Mím = Mim-Mím … Mìn-Mịt … Mịt-Mùng / Mênh-Mông = Mở 10/ Đóng/Đào: Đóng = Đong-Đóng … Đinh-Đính … Đình-Định / Đung-Đưa = Đào (tháo chạy) Đào = Đao-Đào … Đưa-Đẩy … Đung-Đưa / Đình-Định = Đóng (đóng tại chỗ) 11/ Nóng/Nạnh: Nóng = Nóng-Nóng … Nướng-Nung … Nóng-Nẩy / Nạnh-Nẽo = Nạnh (Nạnh = Lạnh) Nạnh = Nành-Nạnh … Nèo-Nẹo … Nạnh-Nẽo / Nóng-Nẩy = Nóng (Nóng = Lóng = Lắng = Nắng = Nóng) 12/ Rụi/Rói: Rụi = Rùi-Rụi … Rều-Rệu … Rã-Rượi / Rạng-Rỡ = Rói Rói = Roi-Rói … Rang-Ráng … Rạng-Rỡ / Rã-Rượi = Rụi 13/ Hườm/ Héo: Hườm = Hươm-Hườm … Hông-Hồng … Hồng-Hào / Héo Hắt = Héo Héo = Heo-Héo … Hong-Hỏng … Héo-Hắt / Hồng-Hào = Hườm 14/ (nói) Miệng/Mô (phủ định nói): Miệng = Mấp-Máy … Miên-Man … Mùi-Mẫn / Mập-Mờ = Mô Mô = Mim-Mím … Mem-Mém … Mập-Mờ / Mùi-Mẫn = Miệng 15/ (nói) Viết / Vô (phủ định nói): Viết = Vỡ-Vạc … Ví-Von … Vân-Vị / Vớ-Vẩn = vô. Vô 無: [ Wu 無] Vô = Vồ-Vô … Veo-Vọ … Vớ-Vẩn / Vân-Vị = Viết. Viết 曰: [Yue 曰],Vân 云: [Yun 云],Vị 謂: [Wei 謂] 16/ Nói/Nín: Nói = Noi-Nói … Năn-Nỉ … Nằng-Nặc / Nem-Nép = Nín Nín = Nin-Nín … Nen-Nén … Nem-Nép / Nằng-Nặc = Nói 17/ (nói)Thoại/Thín (nín): Thoại = Thoài-Thoại … Thưa-Thốt … Thao-Tháo / Thin-Thít = Thín Thín = Thin-Thín …Thì-Thầm … Thin-Thít / Thao-Tháo = Thoại. Thoại 說: [Hua 話 ] 18/ Cười/Câm: Cười = Cười-Cười… Cỡn-Cợt … Cười-Cợt / Câm-Kín = Câm Câm = Cầm-Câm … Kin-Kín … Câm-Kín / Cười-Cợt = Cười 19/ Tiếu/ Tịt: Tiếu = Tiêu-Tiếu … Têu-Tếu … Tếu-Táo / Tịt-Lít = Tịt Tịt = Tìn-Tịt …. Tin-Tít … Tịt-Lít / Tếu-Táo = Tiếu . Tiếu 笑: [Xiao 笑 ] 20/ (nhanh) Mau/Mạn (chậm): Mau = Màu-Mau …Măn-Mắn …Mau-Mắn / Muộn-Mằn = Mạn. Mạn 慢: [Man 慢] Mạn = Màn-Mạn … Muồn-Muộn … Muộn-Mằn / Mau-Mắn = Mau 21/ (lẹ) Khoái/Khê (lâu, nhiêu khê): Khoái = Khoai-Khoái…Khân-Khẩn…Khẩn-Khốc / Khề-Khà = Khê Khê = Khề-Khê … Khừng-Khựng … Khề-Khà / Khẩn-Khốc = Khoái. Khẩn 緊 :[ Jin 緊], Khốc 酷:[Ku 酷], Khẩn-Khốc 緊 酷:[ (không có dùng)], Khoái 快: [Kuai快] 22/ Lẹ/Lâu: Lẹ = Lè-Lẹ … Lành-Lanh … Linh-Lợi / Lững-Lờ = Lâu Lâu = Lầu-Lâu … Lừ-Lừ … Lững-Lờ / Linh-Lợi = Lẹ Lanh Lẹ = Linh Lợi . Linh Lợi 伶 俐: [ 伶 俐 Ling Li] 23/ Tươi/Tàn Tươi = Tười-Tươi … Tăn-Tắn … Tươi-Tắn / Tã-Tượi = Tàn. Tàn 残 [ Can 残] Tàn = Tan-Tàn … Tà-Tạ … Tã-Tượi / Tươi-Tắn = Tươi 24/ Nguôi/ Ngặt Nguôi = Nguồi-Nguôi … Ngàng-Ngang … Nguội-Ngắt / Ngặt-Nghèo = Ngặt Ngặt = Ngằn-Ngặt … Nghiềm-Nghiêm … Ngặt-Nghèo/ Nguội-Ngắt = Nguôi Nghiêm 嚴: [ Yan 嚴], Nghiêm Ngặt: [Yan Ge 嚴 格] 25/ Đúng/Đoảng: Đúng = Đung-Đúng … Đăn-Đắn … Đúng-Đắn / Đểnh-Đoảng = Đoảng Đoảng = Đoang-Đoảng … Đênh-Đểnh … Đểnh-Đoảng / Đúng- Đắn = Đúng 26/ Chính/ Chảnh: Chính = Chinh-Chính … Chăn-Chắn … Chín-Chắn / Chệch-Choạc = Chảnh Chảnh = Chanh-Chảnh … Chành-Chanh … Chệch-Choạc / Chín-Chắn = Chính. Chính 正: [Zheng 正] 27/ Chân/ Chành: Chân = Chần-Chân … Chon-Chót … Chân-Chất / Chành-Chổm = Chành Chành = Chanh-Chành … Chại-Chớm … Chệnh-Chởm / Chân-Chất = Chân Chân 真 :[ Zhen 真], Chất 質:[ Zhi 質], Chân-Chất 真 質 : [ (không có dùng) ] 28/ Bắt/Bỏ: Bắt = Băn-Bắt … Bó-Bố … Bắt-Bớ / Bãi-Bỏ = Bỏ Bỏ = Bo-Bỏ … Buồng-Buông … Bãi-Bỏ / Bắt-Bớ = Bắt. Bố 怖 :[ Bu 怖], Bãi 罷: [ba 罷 ] 29/ (lấy) Thủ/ Thảy (thải): Thủ = Thu-Thủ … Thâu-Thẩu … Thủ-Thụ / Thải-Thoát = Thảy Thảy = Thay-Thảy … Thai-Thải … Thải-Thoát / Thủ-Thụ = Thủ Thủ 取: [ Qu 取 ] , Thu 收: [shou 收] , Thụ 受: [shòu 受], Thải 汰:[Tài 汰], Thoát 脫: [ Tuo 脫] 30/ (đào xới) Moi/Mai (đậy điệm): Moi = Mòi-Moi … Mong-Móc … Moi-Móc / Mái-Miên = Mai Mai = Mài-Mai … Mồ-Mộ … Mái-Miên / Moi-Móc = Moi Miên 宀 : [Mián 宀] (“ Mái Hiên” = Miên), Mộ 墓 :[Mù 墓] , Mai 埋:[Mái 埋] 31/ Tối/Tỏ: Tối = Tôi-Tối … Tâm-Tẩm … Tối- Tăm / Tỏ-Tường = Tỏ Tỏ = To-Tỏ … Tinh-Tỉnh … Tỏ-Tường / Tối-Tăm = Tối Tinh 精: [ Jing 精], Tỉnh 醒 : [ Xing 醒], Tinh Tỉnh 精 醒: [(không có dùng)] 32/ Nhanh/Nhọc: Nhanh = Nhành-Nhanh … Nhâu-Nhẩu … Nhanh-Nhẹn / Nhúc-Nhích = Nhọc Nhọc = Nhòng-Nhọc …Nhọc-Nhằn … Nhúc-Nhích/ Nhanh-Nhẹn = Nhanh 33/ Sáng/Sậm: Sáng = Sang-Sáng … Sua-Sủa … Sáng-Sủa / Sây-Sẩm = Sậm Sậm = Sầm-Sậm … Sầm-Sập … Sây-Sẩm / Sáng-Sủa = Sáng 34/ Thối/Thơm: Thối = Thôi-Thối … Thui-Thúi … Thum-Thủm / Thoang-Thoảng = Thơm Thơm = Thờm-Thơm … Thinh-Thính … Thoang-Thoảng / Thum-Thủm = Thối 35/ Hủ/Hương: Hủ = Hu-Hủ … Hoi-Hoi … Hôi-Hám / Hưng-Hức = Hương Hương = Hường-Hương …Hành-Hanh … Hưng-Hức/ Hôi-Hám = Hủ Hủ 腐 :[ Fu 腐] , Hương 香: [Xiang 香] 36/ Trong/Trọc: Trong = Tròng-Trong… Trăng-Trắng … Trinh-Trắng / Trọc- Trụa = Trọc Trọc = Tròng-Trọc … Trùng-Trục … Trọc-Trụa / Trinh-Trắng = Trong “Trắng Tinh 精” = Trinh 貞: [Zhen 貞], Trọc 濁 :[Zhuo 濁] 37/ Lành/Lở: Lành = Lanh-Lành … Lương-Lường… Lành-Lặn / Lở-Lói Lở = Lơ-Lở … Loen-Loét … Lở-Lói / Lành-Lặn 38/ Làm/Lười: Làm = Lam-Làm … Lung-Lụng … Làm-Lụng / Lê-Lổng = Lười Lười = Lươi-Lười … Lan-Lãn … Lê-Lổng / Làm-Lụng = Làm Lụng = Lộng 弄: [Nong 弄], Lãn 嬾: [Lan 嬾] 39/ Chăm/Chơi: Chăm = Chằm-Chăm … Chu-Chú … Chăm-Chỉ / Chểnh-Choảng = Chơi Chơi = Chời-Chơi… Chênh-Chểnh… Chểnh-Choảng / Chăm-Chỉ = Chăm 40/ Xấu/Xinh: Xấu = Xâu-Xấu … Xi-Xí … Xấu-Xí / Xinh-Xắn = Xinh Xinh = Xình-Xinh… Xòi-Xọi … Xinh –Xắn / Xấu-Xí = Xấu 41/ Đẹp/Đủi Đẹp = Đèm-Đẹp … Đườm-Đượm … Đẹp-Đẽ / Đui-Đúa Đủi = Đui-Đủi … Đen-Đẻn … Đui-Đúa / Đẹp Đẽ = Đẹp 42/ Đủ/Đói: Đủ = Đu-Đủ … Đây-Đầy … Đầy-Đủ / Đói-Đẹt = Đói Đói = Đoi-Đói … Đen-Đét … Đói-Đẹt / Đầy-Đủ = Đủ 43/ Ấm/Ướt: Ấm = Âm-Ấm … Ưng-Ửng … Ấm-Áp / Ướt-Át = Ướt Ướt = Ươn-Ướt … Âm-Ẩm … Ướt-Át / Ấm- Áp = Ấm 44/ Ráo/Rịn: Ráo = Rao-Ráo … Roanh-Roảnh … Ráo-Roảnh / Ràn-Rụa = Rịn Rịn = Rìn-Rịn … Rười-Rượi … Ràn-Rụa / Ráo-Roảnh = Ráo 45/ Mảnh/Mập: Mảnh = Manh-Mảnh … Mong-Mỏng … Mảnh-Mai / Múp-Míp = Mập Mập = Mầm-Mập … Mum-Múp … Múp-Míp / Mảnh-Mai = Mảnh 46/ Bằng/Bềnh: Bằng = Băng-Bằng… Binh-Bình … Bằng-Bặn / Bập-Bênh = Bềnh Bềnh = Bênh-Bềnh …Bồng-Bềnh… Bập-Bênh / Bằng-Bặn = Bằng Bằng = Bình 平 :[ Ping 平] (chữ tượng hình rất cân bằng nếu bổ dọc chia đôi) 47/ Xa/Xáp: Xa = Xà-Xa … Xê-Xế … Xa-Xôi / Xít-Xao = Xáp Xáp = Xam-Xáp … Xin-Xít … Xít-Xao / Xa-Xôi = Xa 48/ Gần / Ghẻ: Gần = Gần-Gần … Gui-Gụi … Gần-Gũi / Ghẻ-Ganh = Ghẻ Ghẻ = Ghe-Ghẻ …Gơm-Gớm … Ghẻ-Ganh / Gần-Gũi 49/ Nổi/Nặng: Nổi = Nôi-Nổi … Nây-Nẩy … Nới-Nâng / Nặng-Nề = Nặng Nặng = Nằng-Nặng … Nề-Nệ … Nặng-Nề / Nới-Nâng = Nổi 50/ Khôn/ Khờ: Khôn = Khồn-Khôn … Kheo-Khéo … Khôn-Khéo / Khờ-Khạo = Khờ Khờ = Khơ-Khờ … Khao-Khạo… Khờ-Khạo / Khôn-Khéo = Khôn 51/ Cấm/Cởi: Cấm = Câm-Cấm … Kin – Kín … Ken-Kín / Quang-Quác = Cởi Cởi = Cơi – Cởi … Quang – Quảng … Quang-Quác / Ken-Kín 52/ Ăn/ Ói: Ăn = Ằn-Ăn … Ận- Ấn … Ăn-Uống / Ồng-Ộc = Ói Ói = Oi- Ói …Ơn - Ớn … Ồng-Ộc / Ăn- Uống 53/ Lỏng/Lì: Lỏng = Long-Lỏng … Lơi- Lả … Lỏng-Lẻo / Lì-Lợm = Lì Lì = Li-Lì … Lằm-Lặm … Lì – Lợm / Lỏng-Lẻo 54/ Buông/Bó: Buông = Buồng-Buông … Bai-Bải … Bãi-Bỏ / Bó-Buộc = Bó Bó = Bo-Bó … Bưng-Bức … Bó-Buộc / Bãi-Bỏ = Buông 55/ Chê/Chọn: Chê = Chề-Chê … Chôi-Chối … Chối-Chừa / Chứa-Chấp = Chọn Chọn = Chòn-Chọn … Chứa-Chửa … Chứa-Chấp / Chối-Chừa = Chê 56/ Lên/Lún: Lên = Lền-Lên … Lềnh-Lênh … Lênh-Láng / Lén-Lút = Lún Lún = Lùn –Lụt … Len-Lén … Lén-Lút / Lênh-Láng = Lên (Ca dao: “Công lênh chẳng quản bao lâu. Ngày nay nước bạc ngày sau cơm vàng”. Công lênh là cái công tát nước lên ruộng cao. Lênh-Láng là tràn khắp mặt cao) 57/ Dâng/Dưới: Dâng = Dầng-Dâng … Giường-Giương … Giương-Dỏng/ Dấm-Dúi = Dưới Dưới = Dười-Dươi … Dèm-Dẹp … Dấm-Dúi/ Giương-Dỏng = Dâng Để bảng thống kê này khỏi kéo dài đến vô cùng thì xin tóm lại là: Nôi khái niệm giống như cái đồ hình Â/D Lạc Việt. Một Tiếng (từ đơn âm tiết) với bổn nghĩa của nó sẽ bắt đầu lớn dần lên từ góc nhọn của con Nòng hay con Nọc cho đến góc tù là cực đại, thái quá thì sẽ là “thái Âm thành Dương, hay thái Dương thành âm” làm nghĩa của nó thành đối nghịch. Quá trình lớn lên trong Nôi là quá trình sinh sản bằng tách đôi như của tế bào, thành ra hàng loạt từ dính cùng tơi (từ có hai tiếng dính nhau không thể đảo ngược vị trí trước sau). Tại thời điểm “thái quá” (ký hiệu bằng một xẹt /) là sự “biến” của nghĩa thành ngược lại. Ví dụ từ “Ít “ đến thời điểm thái quá sẽ biến thành từ dính “Ăm-Ắp” mang nghĩa ngược lại là nhiều; từ “Nhiều” đến thời điểm thái quá sẽ biến thành từ dính “Nhi-Nhí” mang nghĩa ngược lại là ít. Thời điểm “thái quá” trong chuyển đổi Â/D này cho thấy sự hợp logic với QT Lướt từ lặp (nhằm nhấn mạnh ý của từ) tuân thủ biến thanh điệu phù hợp phép số học nhị phân: 0+0=1, và 1+1=0. 0 và 1 nghịch nhau nên sự biến để chuyển đổi nghịch nghĩa chính là hợp logic “phủ định của phủ định là khẳng định”, ví dụ: Ít + Ít = 0 + 0 = 1 = Ăm- Ắp; Nhiều + Nhiều = 1 + 1 = 0 = Nhi-Nhí (rõ ràng chữ nho Nhi 兒 chỉ đứa trẻ con là một từ gốc Việt, bởi nó cùng gốc cái rỡi là cái nội dung với từ Tí. Tí là do từ To đã “thái quá” mà biến thành từ dính Tí-Tẹo, nho viết từ Tí nghĩa là Cỏn-Con bằng chữ Tử 子, viết từ Tẹo bằng chữ Tiểu 小, vậy những từ chữ nho này đều là gốc Việt). Lướt từ lặp: “Ít Ít” = 1+1 = 0 = It (dấu không, đúng qui luật chuyển thanh điệu, đáp số này là để nhấn mạnh ý của Ít), nhưng hễ thái quá thì “Ít Ít” = 1+1 = =0 = Ịt (dấu nặng, vẫn đúng qui luật chuyển thanh điệu, đáp số này chỉ sự biến ngược ý nghĩa:Ịt là Ụt-Ịt mang nghĩa là nhiều, béo ụt béo ịt, nghĩa là béo nhiều); tương tự: “Nhiều Nhiều” = 1+1= = 0 = Nhiêu (đáp số này nhấn mạnh ý nhiều) = Nhiêu = “Nhiêu Lắm” = Nhặn = Nhiên ( nho viết từ Nhặn bằng chữ Nhiên 然, Nhiên 然 nghĩa đen chỉ có nghĩa là Lắm, Thiên Nhiên 天 然 nghĩa đen là trời đã sinh ra nhiều thứ lắm, Tự Nhiên 自 然 nghĩa đen là tự vũ trụ đã sinh ra nhiều thứ lắm. Nho viết từ Nhen lửa cũng bằng một chữ Nhiên 燃 khác, chữ Nhiên 燃 này phải có thêm bộ Lửa 火 đứng trước chữ Nhiên 然 kia dùng để mượn âm, bất cứ cái gì dùng để Nhen lửa được đều có thể gọi là Nhiên Liệu 燃 料, tức cái Liệu để mà Nhen, dù có ghép theo ngữ pháp ngược kiểu Hán thì những từ chữ nho vẫn lòi ra cái gốc Việt. Bất cứ cái gì mà từ nó người ta có thể làm ra nhiều món đồ khác, dù là cục đất sét hay khúc gỗ, hay hột gạo đều gọi là “Làm ra Nhiều” = Liệu, nho Việt viết biểu ý chữ Liệu là “lấy cái Đấu 斗 mà đong Gạo 米” tức là để mà có cái “Làm ra Nhiều” = Liệu 料, thành nguyên liệu để mà làm ra nhiều, gồm cơm, bún và hàng trăm món bánh khác nhau). TVGT: 料 Liệu, 量 lượng 也 dã,米 mễ 在 tại 斗 đấu 中trung. 讀 độc 若 nhược 遼 liêu. 洛 lạc 蕭 tiêu 切 thiết (Liệu là lường gạo ở trong đấu. Đọc là “Nhược Liêu” = Nhiêu ? thiết “Lạc Tiêu” = Liệu). Như vậy đúng như biểu ý của chữ là đong gạo bằng cái đấu, là “Lấy bao Nhiêu” = Liều, nghĩa là cái liều lượng tức khối lượng cần lấy, nhấn mạnh “Liều Liều” = Liệu, 1+1=0. Nghĩa của nó là Lường tức đo lường, nhấn mạnh “Lường Lường” = Lượng, 1+1=0, là cái trọng lượng. Chỉ có tiếng Việt là có dùng từ Liều Lượng 料 量 như một từ đôi, vừa chỉ cái khối lượng (Liều) vừa chỉ cái trọng lượng (Lượng). TVGT hướng dẫn đọc thiết “Lạc 洛 Tiêu 蕭” = Liệu, chỉ là mượn âm chữ Lạc 洛(nghĩa chữ Lạc 洛 là Các 各 Nước 氵 = ”Lắm Nác” = Lạc) với chữ Tiêu 蕭(nghĩa chữ Tiêu 蕭 là “Tiết lạnh Lẽo” = =Tiêu 蕭) để lướt đọc thành âm Liệu chứ không phải logic gì giữa ba chữ đó. Cái logic đọc ra đúng âm của từ mới đó là nằm ở trong tiếng Việt: khi người ta dùng cái đấu để đong gạo bán ở chợ thì người ta phải hỏi “Lấy bao Nhiêu” = Liều, để mà còn “liệu cơm gắp mắm”. Nhiều Liều (khối lượng) thì là “Liều Liều” = Liệu, 1+1=0. Bởi vậy tiếng Việt mới có từ Lo Liệu, mà nhấn mạnh “Lo liệu Chứ!” = Lự 慮, chữ nho Lự 慮 có nghĩa là suy nghĩ, suy nghĩ còn viết bằng từ đôi Tư Lự 思 慮 ( tư duy và suy nghĩ ). [Hán ngữ dịch nghĩa Lo Liệu bằng dùng chữ Khảo Lự 考 慮 (nghĩa là khảo cứu cái suy nghĩ của mình xem thế nào đã)]. Cổ xưa đọc là “Nhược 若 Liêu 遼” = Nhiêu ? là ước lượng cái khối lượng nó nhiều hay ít, tức là muốn “Lấy bao Nhiêu” = Liều. Khi đã dùng ghép thành từ Nguyên Liệu thì từ Liệu đã được chuyển nghĩa, nó chính là cái để “Làm ra Nhiều” = Liệu, cho nên phải phát âm đúng là Nguyên Liệu mà không thể phát âm là “Nguyên Liều”, bởi nguyên liệu là cái đầu vào, là cái cần liều lượng nhiều, tức “Liều Liều” = Liệu , 1+1=0. Chỉ có tiếng Việt mới phân biệt rõ chi li như vậy, chỉ một chữ nho nhưng ở ngữ cảnh nào thì nó là Liều 料, ở ngữ cảnh nào thì nó phải là Liệu 料. [Hán ngữ mượn chữ nho Liệu 料, vì là mượn nên chỉ đọc là “Liao 料”, không có các phân biệt thanh điệu cho các trường hợp khác nhau , không có dùng từ đôi Liều Lượng 料 量]. Phân tích thêm rằng các từ trong đo lường đều có gốc từ những từ hành động thông thường của tiếng Việt như con cua Bò ngang suốt đời: Bò = “Bò Chớ!” = Bộ 步 nghĩa là đi, đi về phía trước chứ không phải đi thụt lùi, “Bò về phía Trước” = Bước = Bắc , như bắc cây đi mà qua kênh, từ Bắc chuyển nghĩa chỉ cái phà đi qua sông. Trồng cây là Bắt cái cây đứng im trong hố đã chọt xuống đất, Trồng 種 = Trọt (chọt lỗ xuống đất) = “Trọt Ạ!” = Tra 插 = Tróc 捉 = Trảo抓 , Tróc 捉 mang nghĩa là Bắt, Trảo 抓 mang nghĩa là nắm. Cầm = Nắm = “Nắm Ạ!” = Nã 拿, Tróc Nã 捉 拿 nghĩa là bắt nắm lấy. Tóm lại trồng cây là Bắt cái cây đứng trong hố, tương tự như Bắc cái cây làm cầu qua kênh (đều là Bó Buộc làm mất tự do của cái cây): Trồng 種 = Trọt = Tróc 捉 = Trảo 抓 = Tra 插 = Nã 拿 = Nắm = Cắm = Cầm = Cấm 禁. “Đi từng bước như Bò” = Đo (lướt lủn "Đo Đường" = Đò) = Đò ( con đò chèo như nhiều bước đo , "Đo Đo" = Đò, 0+0=1, mới đò được qua sông) = “Đi Bộ” = Độ, Độ 渡chuyển nghĩa là vượt qua, Độ 度 chuyển nghĩa làm đơn vị đo. Nhưng đo chiều dài là đo cái cây Bắc qua kênh, nên phải gọi là “Đo Bắc” = Đạc 度 (dùng chữ Độ 度 mà đọc là Đạc), nên có từ đôi Đo Đạc dùng trong ngành địa chính, đo đạc là muốn nắm bắt cái độ dài, tức nắm bắt cái Bắc qua kênh, nên cũng gọi là “Tróc 捉 Bắc” = Trắc 测 (chữ có bộ Nước氵biểu ý là đo cái Bắc qua kênh), bởi vậy mà Đo Đạc cũng còn dùng bằng từ Trắc Đạc 测 度 là chỉ nói về đo chiều dài. Từ đôi chỉ chung cả đo chiều dài cả đo trọng lượng là từ Đo Lường hoặc dùng từ Trắc Lượng 测 量 [Hán ngữ dùng hai chữ Trắc Lượng 测 量 “Ce Liang”]. Như vậy rõ ràng khi lướt từ lặp sẽ có hai đáp số, một là nhấn mạnh ý của từ được lặp đó, hai là “thái quá” thì thành từ có ý nghĩa ngược lại. Bởi vậy thay vì thống kê như bảng trên mới được 50 trường hợp đã thấy phải gõ dài quá rồi, dưới đây thống kê theo kiểu cộng số học nhị phân để bạn đọc dễ theo dõi hơn và tự tìm lấy các từ dính trong kho từ vựng Việt, nhiều vô cùng. Bảng thống kê 1+1=0 hay 0+0=1 (từ lặp thái quá biến thành từ dính mang nghĩa ngược lại): Ít + Ít = Ăm-Ắp, Nhiều+Nhiều = Nhi-Nhí, Ém+Ém = Anh-Ách, Yêu+ Yêu = Ấm-Ức, Ướt+Ướt = Ấm-Áp, Yếu+Yếu = Ầm-Ào, Ươn+Ươn = Ào-Ạt, Im+ Im = Ăng-Ẳng, Ừ+Ừ = Ang-Áng, Bằng+Bằng = Bập-Bềnh, Bịt+Bịt = Bỗ-Bã, Bảnh+Bảnh = Bẽ-Bàng, Bới+Bới = Bao-Bọc, Buông+Buông = Bưng-Bít, Bỏ+Bỏ = Bắt-Bớ, Kéo+Kéo = Co-Cụm, Cao+Cao = Cũn-Cỡn, Cười+Cười = Cau-Có, Chẳng+ +Chẳng = Cha-Chả (“tức cha-chả là tức” nghĩa là “tức có là tức”, trong tuồng cổ, em “Chả” – không muốn, hay là em “Cha-Chả”- có muốn ?), Chênh+Chênh = =Chằn-Chặn, Dốc+Dốc = Dần-Dần, Tốc+Tốc = Từ-Từ, Giận+Giận = Dỗ-Dành, Dừng+Dừng = Dậm-Dịch, Đọng+ Đọng = Động-Đậy, Ngừng+Ngừng = Ngọ-Nguậy, Dòng+Dòng = Dở-Dang, Già+ Già = Dẻo-Dai, Dày+Dày = Dãn-Dạt, Dãn+Dãn = Dum-Dúm, Dịu+Dịu = Dữ-Dằn, Đúng+Đúng = Đểnh-Đoảng, Đứng+Đứng = Đành-Đạch, Lập+Lập = Lăn-Lê, Đói+Đói = Đẫy-Đà, Đểu+Đểu = Đứng-Đắn, Đẹp+Đẹp = Đen-Đúa, Đỏ+ Đỏ = Đen-Đủi, Xôm+Xôm = Xui-Xẻo, Hên+Hên = Hu-Hẻo, Phách+Phách = Phăng-Phắc, (Thúi = Thiu = Thư = Hư = Hủ = Phủ) Phủ+Phủ = Phưng-Phức, Quắp+ Quắp = Quang-Quảng, Quỷnh+Quỷnh = Quây-Quần, (đặt nằm im) Quàn+ Quàn = Cuống-Quýt, Rờ+Rờ = Róng-Riết, Riết+Riết = Rề-Rà, Rụi+Rụi = Rạng-Rỡ, Ráo+Ráo = Rìn-Rịn, Rối+Rối = Rạch-Ròi, Rõ+Rõ = Rối-Rắm, Rầu+Rầu = Roi-Rói, Rách+Rách = Rậm-Rạp, Ào+Ào= Eo-Óc, Ức+Ức = Âu- Yếm, Vênh+Vênh = Vừa-Vặn, Vẹo+Vẹo = Vành-Vạnh, Vùi+Vùi = Vằng-Vặc, Vắng+Vắng = Vo-Ve, Viết+Viết = =Võ-Vẽ, Tác+ Tác = Tí-Toáy, (không ai) Vô+Vô = Vò-Võ (một người), Vừa+Vừa = Vụng-Về, Vuông+Vuông = Vẹo-Vọ, Vụn+Vụn = Vuông-Vức, Vang+Vang = Văng- Vẳng, Vãi+Vãi = Vun-Vén, Sót+Sót = Sờ-Sờ, Sẽ+Sẽ = Sồn-Sột, Sáng+Sáng = Sờ-Soạng, Hở+Hở = Ho-He ( O Bế), Hờ+Hờ = Hau-Háu, Ham+Ham = Hờ-Hững, Hẹp+Hẹp = Hoang-Hoác, Hiền+Hiền = Hung-Hăng, Hườm+Hườm = Héo-Hon, Hẻo+Hẻo = Hơn-Hớn, Hàn+Hàn = Hừng-Hực, Ầm+Ầm = Im-Ắng, Ùn+Ùn = Ì-Ạch, Im+Im = Ỉ- Eo, Khe+Khe = Khin-Khít, Khẽ+Khẽ = Khò-Khè, Khôn+Khôn = Khù-Khờ, Không+Không = Khăng-Khăng, Khứ+Khứ = Khư-Khư, (nhanh) Khoái+Khoái = Khệnh-Khạng, Khóc+Khóc = Khà-Khà, Khít+Khít = Khang-Khác, Lơi+Lơi = Lăm-Lăm, Lủi+Lủi = Lừng-Lững, Lửa+Lửa = Leo-Lét, Lui+Lui = Lảng -Vảng, Lặn+Lặn= Láng-Cháng, Ưng+Ưng = Lừng-Chừng, Lún+Lún = Lộng-Lẫy, Lép+Lép= Lả-Lướt, Lụi+Lụi = Lóng-Lánh, Lẹ+Lẹ = Lững-Lờ, Làm+Làm = Lêu-Lổng, Lở+Lở = Lành-Lặn, Liền+Liền = Lay-Lứt, Lu+Lu = Le-Lói, Lú+Lú = Lẫm-Liệt, Lấp+Lấp = Lật-Lòi, La+La = Lẳng-Lặng, Lặng+Lặng= La-Lối, Lật+Lật = Lập-Liếm, Sai+Sai = Say-Sưa, Thúi+Thúi = Thoang-Thoảng, (làm thinh) Thinh+Thinh = Thơn-Thớt. Thích+Thích = Thơ-Thẩn, (mình mẩy) Thân+Thân = Thộn-Thện, Thoắt+Thoắt = Thủng-Thẳng, (thủng thỉnh chậm chạp) Thỉnh+Thỉnh = Thoăn-Thoắt, Thường+ Thường = Thỉnh-Thoảng, Thoảng+Thoảng = Thấm-Thoắt, Luôn+Luôn = Lần-Lữa, Tù+Tù = Tung-Tăng, Tức+ Tức = Tủm-Tỉm, Tóe+Tóe = Tụ-Tập, Tối+Tối = Tỏ-Tường, Tỏ+Tỏ = Tối-Tăm, Tốt+Tốt = Tàm-Tạm, To+To = Tí-Tẹo, Trôi+Trôi = Trắc-Trở, Trớn+Trớn = Trục-Trặc, Anh+Anh = Út-Ít, (“cây Ngay không sợ chết đúng”) Ngay+Ngay = =Ngay-Ngáy (quá lo sợ), Ngớt+Ngớt = Ngùn-Ngụt, Ngấm+Ngấm = Ngủng-Ngẳng, Ngọng+Ngọng = Nghêu-Ngao, Ngoi+Ngoi = Ngập-Ngụa, Nghiêng+ +Nghiêng = Ngay-Ngắn, Nhả+Nhả = Nhồi-Nhét, Nhịn+ Nhịn = Nhen-Nhóm, Ngậm+Ngậm= Ngoa-Ngoắt, Ngu+Ngu = Ngẫm-Nghĩ, Ngữ+Ngữ = Ngắc-Ngữ, Ngôn+Ngôn = Ngọng-Nghịu, Lắp+Lắp = Lỏng-Lẻo, Vứt+Vứt = Vồ-Vập, Xúm+Xúm = Xa-Xôi, Sạch+Sạch = Sần-Sùi, Nhẵn+Nhẵn = Nhấp-Nhô, Xóc+Xóc = Xuề-Xòa, Xấu+Xấu = Xinh-Xắn, Xinh+Xinh = Xấu-Xí, Lặn+Lặn = Lồ-Lộ, Mỏng+Mỏng = Mũm-Mĩm, Mẹo+Mẹo = Mộc-Mạc, (chậm) Mạn+Mạn = Mau-Mắn, Mảnh+Mảnh = Manh-Mún, Minh+Minh = Mờ-Mịt, Miếng+Miếng = Mênh-Mông, Nhạy+Nhạy = Nhởn-Nhơ, Mẫn+Mẫn = Mơ-Màng, Nám+Nám = Non-Nớt, Non+Non = Nồng-Nặc, Nổi+Nổi = Nặng-Nề, Nhanh+Nhanh = Nhúc-Nhích, (nhịn ăn) Nhịn+Nhịn = Nhấm-Nháp, (răng còn dày) Mau+Mau = Móm-Mém. Đúng là từ đơn như Trứng là một Tiếng, như Lý học là dương (một gạch) sinh ra âm (hai gạch) của gạch Quẻ, từ đơn (một gạch) sinh ra ngay từ dính (hai gạch) đồng nghĩa với nó, giống như một Trứng nở ra một sinh vật. Điều này chỉ có ở tiếng Việt là thể hiện rõ (minh chứng cho gạch Quẻ là sản phẩm của người Việt). Tên sinh vật trong tiếng Việt, ví dụ: Nòng-Nọc, Cà-Cuống, Niềng-Niễng, Đòng-Đong, Cân-Cấn, Săn-Sắt, Chem-Chép, Hên-Hến, Vèm-Vẹm, Vè-Ve, Bươm-Bướm, Nhồng-Nhộng, Đom-Đóm, Châu-Chấu, Cào-Cào, Chuồn-Chuồn, Se-Sẻ, Manh-Manh, Cù-Cu, Chiền-Chiện, Cà-Cưởng, Cồng-Cộc, Kền-Kên, Quà-Quạ, Cò-Cò, Cà-Kê, Ngao-Ngán, Ba-Ba, Bìm-Bịp, Cun-Cút, Chão-Chuộc, Le-Le, Mòn-Mọt, Nhền-Nhện, Lằng-Lằng, Dang-Dang, Cheo-Cheo, Tê-Tê, Liu-Điu, Thằn-Lằn, Thờn-Bơn, Thoi-Loi, Thát-Lát, cây Điên-Điển, Chôm-Chôm, Loòng –Boong, Rành-Rành, Báng-Búng, Bìm-Bìm…Mỗi từ dính như vậy là có hai nửa âm dương cân bằng, ví dụ Nòng-Nọc sẽ lớn lên thành Cóc, trong số đó có con trội gen Nọc sẽ thành cóc đực, con trội gen Nòng sẽ thành cóc cái. Chính kiểu từ dính Đực-Cái này đã gợi ý cho người ta dính hai chữ Hỉ lại với nhau thành chữ Hỉ Hỉ gọi là song hỉ dùng cho biểu tượng đám cưới. Trong số từ dính làm tên sinh vật kê trên có hai từ đẹp nhất thường được dùng ví von cho tình yêu đôi lứa là từ Cù-Cu và từ Bươm-Bướm. Cái tên Cù-Cu thể hiện ra một đôi, loài chim cu gáy thường gù ghì tán tỉnh rất hay, con Cu (đực) và con Cù (cái): Con = Quan = Cu = Cưu = =Cộc = Công = Chồng = Chàng = Tráng = Trượng = Trống = Hống = Hùng (những chữ nho Cưu, Công 公, Trượng 丈, Hùng 雄 là chỉ con Trống). Con = Quan = Cù = Cái = Nái = Mái = Thái = Thủ = Thư = Giữ = Dịu = Dáng = Nàng = Nương ( những chữ nho Thái 太, Thư 雌 là chỉ con Mái). Bởi vậy câu đầu tiên trong bài thơ đầu tiên viết về tình yêu đôi lứa ví như đôi chim của cuốn Thi Kinh 詩 京 (“Thơ Chi 之!” = Thi 詩, Kinh 京 là người Kinh 京) là câu “Quan Quan Thư Cưu” nghĩa là “Con Con Cù Cu”. Thi Kinh là của người Việt. Cái tên Bươm-Bướm thể hiện một đôi bươm - bướm đep sặc sỡ thường nhởn nhơ bay cùng nhau, con Bướm là con cái: Bướm = Bỉm = Hĩm = Hoe = Huê = Hoa, con Bươm là con đực: Bươm = Boòng = Bồng = Bông = Chồng (ca dao “Bồng Bồng cõng Chồng đi chơi. Đi qua chỗ lội đánh rơi mất chồng”). Boòng là tiếng Khơme gọi Chàng ơi là “Boòng ơi”. Từ hai vế của Bươm-Bướm mà có được từ đôi Bông Hoa, gọi bằng môt từ nào cũng đều đúng. Cha mẹ mừng cưới con tặng đôi Bông tai hay đôi Hoa tai cũng vậy, gọi cho chính xác thì là trai đeo Bông tai, gái đeo Hoa tai. Vân Vân Và Vân Vân = Nói Nói Nói Nói Nói (kết thúc là Năm = Prăm = Lắm, như kiểu đếm Sinh – Lão – Bệnh – Tử – Sinh của thước Lỗ Ban, nghĩa là cứ thế sinh sôi nhiều vô cùng, còn tặng bốn thì được cái tử huyệt = tuyệt tự)
    1 like
  6. Nhớ chuyện ngày xửa , ngày xưa, hơn 10 năm trước. Bên tuvilyso.com, Thiên Cơ Ất có việc của hãng phải sang công tác Nam Hàn. Lúc ấy, tình hình căng thẳng, tưởng uýnh nhau tới nơi, nên nhờ Lão Gàn lên quẻ. Ngày ấy Lão Gàn đã xác định: Chẳng bao giờ hai miền Nam Bắc Cao Ly chiến tranh cả. Đất nước này sẽ thống nhất. Cách đây 5/ 6 năm , bể Đông căng thẳng, Lão Gàn rút lại lời tiên tri này, nhưng không phủ nhận lời tiên tri cũ,mà chỉ bỏ lửng đấy. Bi wờ thời thế thay đổi, hai miền Cao Ly thống nhất được rồi. Chậm nhất 2016 các bạn sẽ thành công. Nhanh thì năm tới. Cố lên các bạn.
    1 like
  7. Nhà nghiên cứu Dương Danh Dy: "Ta cứng họ sẽ im, ta mềm họ lấn tới" VIẾT CƯỜNG 16/07/14 09:39 (GDVN) - Theo nhà nghiên cứu Dương Danh Dy, dù Trung Quốc tuyên bố rút giàn khoan Hải Dương 981 nhưng chúng ta cũng phải hết sức cảnh giác... Tối ngày 15/7, Tân Hoa xã cho biết, Tập đoàn Dầu khí quốc gia Trung Quốc (CNPC) thông báo rằng, giàn khoan Hải Dương-981 đã hoàn tất hoạt động khoan thăm dò ngoài khơi ở khu vực gần đảo Tri Tôn, thuộc quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam và rút về Lăng Thủy, Hải Nam, Trung Quốc. Nhận định về thông báo trên của Trung Quốc, nhà nghiên cứu Dương Danh Dy - nguyên Bí thư thứ nhất Đại sứ quán Việt Nam tại Bắc Kinh, nguyên Tổng lãnh sự Việt Nam tại Quảng Châu, Trung Quốc, cho biết ông không quá bất ngờ về tuyên bố trên. Nhà nghiên cứu Dương Danh Dy, nguyên Bí thư thứ nhất Đại sứ quán Việt Nam tại Bắc Kinh, nguyên Tổng lãnh sự Việt Nam tại Quảng Châu, Trung Quốc. Bởi theo ông Dy, trước đó vào ngày 2 tháng 5 năm 2014, khi đưa giàn khoan Hải Dương 981 ra vùng biển thuộc chủ quyền Việt Nam, Trung Quốc đã nói là sẽ chỉ khoan thăm dò ở đây khoảng 3 tháng. “Nhưng hiện tại Trung Quốc vẫn chưa rút hẳn và chúng ta cũng chưa biết khi nào Trung Quốc mới đưa giàn khoan về nước. Có thể nước này sẽ còn “thụt ra thụt vào” hoặc dền dứ một thời gian để thể hiện cho thế giới thấy rằng, Trung Quốc chủ động rút giàn khoan, đã thực hiện đúng những lời mà trước đây họ nói ” – Nhà nghiên cứu Dương Danh Dy phân tích. Và ông Dy phán đoán, Trung Quốc rút giàn khoan Hải Dương 981 nhưng thời gian tới, có thể nước này lại đưa một giàn khoan khác ra. Do đó chúng ta cũng không nên vội mừng, cần phải luôn cảnh giác với mọi động thái của Trung Quốc. Trong thời gian hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương 981 trên vùng biển Việt Nam, Trung Quốc cũng huy động thêm nhiều tàu hộ tống, máy bay hoạt động quanh khu vực. Việc làm này cũng gây tốn kém không nhỏ cho Trung Quốc. Đánh giá về những động thái quyết liệt của Việt Nam khi Trung Quốc hạ đặt giàn khoan trái phép, ông Dy nói: “Mình cứng rắn thì Trung Quốc sẽ im một thời gian nhưng nếu ta yếu mềm thì họ sẽ được đà lần tới”. Trước thời gian Trung Quốc tuyên bố rút giàn khoan, ông Dy cho biết, ông thường xuyên đọc báo Trung Quốc nhưng không hề thấy nói gì về thông tin này. Tuy nhiên, nhà nghiên cứu này cũng lưu ý các cơ quan truyền thông của Việt Nam, cần cân nhắc kỹ khi đưa những thông tin sau tuyên bố rút giàn khoan của Trung Quốc. Thông tin phóng viên mới nhận được, đến 4h sáng ngày 16/7, giàn khoan Hải Dương 981 đã di chuyển cách vị trí ban đầu khoảng 20 hải lý theo hướng Đông Đông Bắc. Vận tốc di chuyển trung bình khoảng 4,1 hải lý/giờ. ======================= Cụ Dy nói cái này thì cứ từ đúng trở lên. Vì giữa mục đích lấn chiếm bể Đông và phương pháp là hai vấn đề khác nhau, mặc dù nó cùng trong một tập hợp mang tên "yêu sách lãnh thổ". Ấy là nhà em cứ nói nhỏ nhẹ vậy. Riêng với nhà em thì chừng nào Việt sử 5000 năm văn hiến được sáng tỏ tính chân lý thì em mới yên tâm được - Thưa bác!
    1 like
  8. Lão Gàn xỉn wá! Chém gió chơi cho zdui: Không hỉu tại bão vào nên Tàu rút giàn khoan, hay nó ngoan nghe mình thế nhỉ? Hết tập I. Bão Rammasun sẽ giảm cường độ và tan giữa biển, cùng lắm là một áp thấp khi vào đất liền. Hì. Nhưng mà đừng nghe Lão Gàn nói, nếu kéo giàn khoan trở lại thì bão lại mạnh lên đấy. Chiện bể Đông còn lắm trò. Muốn biết thế nào xin xem hồi sau sẽ rõ. ========================= PS: Lưu ý là năm này và cả năm tới, mưa bão rất lớn, ngập lụt tràn lan trên thế giới....Cơn bão ở Nhật vừa qua và cơn bão này chỉ là hàng mẫu quảng cáo.
    1 like
  9. Mỹ đã hết kiên nhẫn với Trung Quốc? http://nguyentandung...trung-quoc.html Thứ hai, 14/07/2014, 16:40 (GMT+7) (Quốc tế) - Một loạt các phát ngôn tuần qua của giới chức Washington cho thấy dường như Mỹ đã không thể tiếp tục kiên nhẫn trước những hành vi khiêu khích, gây hấn của Trung Quốc ở Biển Đông. Trong khi đó, một số quan chức và học giả Mỹ kêu gọi Washington điều chỉnh chiến lược ngoại giao và mạnh tay hơn đối với Bắc Kinh. “Sự xâm lược trắng trợn và tham lam” Nếu ai quan sát các hội thảo thường niên về Biển Đông do Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược Quốc tế (CSIS), một think-tank hàng đầu về đối ngoại của Mỹ tổ chức suốt 4 năm qua sẽ nhận ra một ngữ hoàn toàn khác ở cuộc hội thảo lần này. Khác với sự mềm mỏng trước đây, bầu không khí căng thẳng và tông giọng cứng rắn đã được xác lập ngay từ bài phát biểu mở đầu hội thảo của ông Mike Rogers, Chủ tịch Tiểu ban Thông tin Tình báo của Hạ viện Mỹ. Trước sự có mặt của các đại biểu đến từ Trung Quốc, ông này đã không ngần ngại mô tả các hành vi của Trung Quốc ở Biển Đông thời gian qua là “sự xâm lược trắng trợn và tham lam” (nguyên văn: “glutonous, naked aggression”). Có lẽ cũng hiếm có khi nào một quan chức Mỹ lại chỉ trích Bắc Kinh với những lời lẽ thẳng thừng và quyết liệt đến vậy. Nghị sĩ Đảng Cộng hoà cũng thẳng thắn phê phán Mỹ lâu nay đã quá mềm mỏng đối với Trung Quốc. “Xét từ khía cạnh ngoại giao, chúng ta đã bỏ qua quá nhiều điều cho Trung Quốc mà vốn chúng ta sẽ không bỏ qua cho bất kỳ nước nào khác”. Ông Rogers kêu gọi chính quyền Mỹ cần “trực tiếp hơn và cứng rắn hơn” với Trung Quốc, hỗ trợ các đối tác và đồng minh trong khu vực nhằm “đẩy lùi” Trung Quốc, cho nước này thấy rằng họ không phải là quốc gia “bá chủ và duy nhất” ở Biển Đông. Vị nghị sĩ này cũng khẳng định Mỹ không thể để tình hình ở biển Đông xấu thêm bởi đó là lợi ích an ninh quốc gia của Mỹ. Thông điệp cứng rắn của người đứng đầu Uỷ ban Tình báo Hạ viện đã nhận được sự ủng hộ mạnh mẽ từ nhiều học giả hang đầu tham dự hội thảo. TS Patrick Cronin, giám đốc cao cấp của chương trình an ninh châu Á – Thái Bình Dương tại Trung tâm An ninh mới (CNAS) cũng kêu gọi Washington có chính sách ngoại giao mạnh tay hơn đối với Bắc Kinh. Ông này cho rằng Mỹ đang bắt đầu nghiêm túc hơn trong việc xem xét các chiến lược trừng phạt Trung Quốc nhằm đẩy lùi chiến lược “cưỡng ép có chọn lọc” của nước này trên Biển Đông. “Chúng ta cần cho lãnh đạo Trung Quốc hiểu rằng các thay đổi đơn phương và sử dụng vũ lực là không thể chấp nhận” – ông này nói. Ngoại trưởng Mỹ John Kerry và ông Dương Khiết Trì, ủy viên quốc vụ viện TQ tại Bắc Kinh. Ảnh: Nytimes Những lời kêu gọi xem xét lại chiến lược ngoại giao của Mỹ với Bắc Kinh cho thấy Mỹ đã mất kiên nhẫn đối với Trung Quốc và ngày càng có giọng điệu cứng rắn hơn trong những tháng gần đây. Ngày 10/7, với toàn bộ phiếu thuận, Thượng viện Mỹ đã nhất trí thông qua nghị quyết mang mã số S.RES.412 về biển Đông yêu cầu Trung Quốc trả lại nguyên trạng trước ngày 1-5-2014. Trước đó, tờ Financial Times trích lời một quan chức chính quyền Mỹ giấu tên cho biết Lầu Năm góc đang cân nhắc các chiến thuật quân sự mới để ứng phó hiệu quả hơn đối với chiến lược “cây gậy nhỏ” của Trung Quốc trên Biển Đông. Khoảng cách từ lời lẽ cứng rắn đến hành động thực tế Mặc dù ngày càng có nhiều quan chức và học giả Mỹ kêu gọi Mỹ mạnh tay hơn đối với các hành vi gây hấn của Trung Quốc ở Biển Đông, giới quan sát quốc tế vẫn hoài nghi về khả năng Mỹ sẽ thực sự hành động thay vì chỉ nói cứng như lâu nay. Mối nghi ngờ này là có cơ sở khi xét về cục diện quốc tế hiện tại. Sự trỗi dậy mạnh mẽ của lực lượng nổi dậy ở Iraq, tình hình bất ổn ngày càng gia tăng ở Ukraine buộc Mỹ dù miễn cưỡng vẫn phải căng sức lo cho an ninh ở Trung Đông và châu Âu. Khó có khả năng Mỹ triển khai thêm lực lượng tới Biển Đông trong bối cảnh này. Quan trọng hơn, Mỹ đứng trước tình thế lưỡng nan tại Biển Đông. Một mặt, Mỹ muốn duy trì nguyên tắc trung lập, không đứng về bên nào bởi họ e ngại phải trả giá đắt nếu can dự trực tiếp vào các tranh chấp chủ quyền hay biến Biển Đông thành vấn đề chính trong quan hệ Mỹ – Trung. Mặt khác, nếu Washington không hành động để kiềm chế sự gây hấn của Trung Quốc trên Biển Đông, uy tín, ảnh hưởng và vị thế lãnh đạo của Mỹ ở châu Á – Thái Bình Dương sẽ bị xói mòn nghiêm trọng. Giải quyết mối mâu thuẫn giữa duy trì nguyên tắc trung lập và can dự tích cực hơn vào các nỗ lực kiểm soát căng thẳng trong tranh chấp đang là bài toán đau đầu của Washington khi mà Trung Quốc không ngừng leo thang khiêu khích. Thế lưỡng nan này thể hiện rõ ngay ở kết quả cuộc mô phỏng phản ứng của Mỹ đối với một cuộc đối đầu giữa Philippines và Trung Quốc ở Trường Sa, được tổ chức tại hội thảo Biển Đông. Trong một kịch bản giả tưởng, các tàu hải giám Trung Quốc bao vây tàu Philippines để trả đũa cho một vụ bắt giữ ngư dân nước này. Các học giả đóng vai Ngoại trưởng Mỹ, Bộ trưởng Quốc phòng và Giám đốc Cơ quan Tình báo quốc gia. Những nhân vật này bàn thảo suốt một giờ đồng hồ về các giải pháp để trình lên Tổng thống. Kết quả cuối cùng: họ đề xuất sử dụng ngoại giao hậu trường – thông báo cho Bắc Kinh trong cuộc họp kín rằng Mỹ sẽ sử dụng lực lượng để hỗ trợ đồng minh. Không ít cử toạ nghi ngờ động thái này có thể có tác dụng răn đe hiệu quả đối với Bắc Kinh. Vẫn còn quá sớm để khẳng định về một bước chuyển hướng quyết liệt của Washington trong cách tiếp cận đối với Trung Quốc. Song các chiến lược gia Hoa Kỳ đang ngày càng nhận thức rõ ràng về mưu đồ của Trung Quốc ở Biển Đông. Họ cũng ý thức được rằng nếu Mỹ chỉ nói mà không làm thì cái gọi là “chiến lược tái cân bằng” hay “xoay trục” về châu Á mà Mỹ ra sức quảng bá lâu nay sẽ chỉ biến thành trò đùa. Ngày càng có nhiều tiếng nói, đặc biệt trong Quốc hội Mỹ kêu gọi đã đến lúc chính quyền Mỹ cần đưa ra một kế hoạch rõ ràng, xác đáng để xác lập vị trí lãnh đạo của Mỹ tại khu vực đang rơi vào bước ngoặt đầy nguy hiểm. Nói như cây bút bình luận của Bloomberg, William Pesek, sự hung hăng của Trung Quốc đã trao cho Obama một cơ hội thứ hai và lịch sử sẽ chỉ trích ông nếu không nỗ lực hơn nữa để tăng cường ảnh hưởng đối với châu Á. Về phần mình, không một nước nào trong khu vực muốn thấy mình bị lôi kéo vào cuộc cạnh tranh quyền lực giữa hai ông lớn Mỹ – Trung. Bài học lịch sử đã quá thấm thía cho những nước nhỏ khi phải lựa chọn đi với bên này hay bên kia. Điều họ mong muốn từ Mỹ là một cam kết đối với sự phát triển và thịnh vượng lâu dài của châu Á và một cân bằng lực lượng tốt hơn để kiềm chế những hành vi gây bất ổn của Trung Quốc. (Theo Vietnamnet) ========================= Trung Quốc lại tuyên bố ngang ngược trên biển Đông 15/07/2014 17:21 (GMT + 7) TTO - Ngày 15-7, Trung Quốc một lần nữa thể hiện thái độ khiêu khích khi lớn tiếng đòi các nước khu vực lập tức rút khỏi các đảo trên biển Đông. Tàu Trung Quốc dùng vòi rồng tấn công tàu Việt Nam trên biển Đông - Ảnh: AP Theo Hãng tin Reuters, Bộ Ngoại giao Trung Quốc đòi các nước “lập tức rút nhân sự và thiết bị ra khỏi các đảo của Trung Quốc bị chiếm đóng bất hợp pháp”. “Điều đáng tiếc là một số nước đã tăng cường sự hiện diện bất hợp pháp thông qua hoạt động xây dựng và chạy đua vũ trang” - Bộ Ngoại giao Trung Quốc lớn giọng. Bắc Kinh đe dọa “sẽ quyết tâm bảo vệ chủ quyền và quyền hàng hải”, đồng thời nhắc lại lập luận cũ rích là sẽ chỉ giải quyết tranh chấp trên cơ sở “tôn trọng sự thật lịch sử” và luật pháp quốc tế. Hồi đầu tuần, ông Michael Fuchs, phó trợ lý ngoại trưởng Mỹ, khẳng định các hành vi gây hấn và đơn phương của Trung Quốc khiến cộng đồng quốc tế đặt câu hỏi phải chăng Bắc Kinh không muốn tuân thủ luật pháp quốc tế. Phản ứng lại, Bộ Ngoại giao Trung Quốc lớn lối yêu cầu “các nước ngoài khu vực giữ vị thế trung lập”. Dù Trung Quốc liên tục có những hành vi gây hấn trên biển Đông, Bắc Kinh vẫn khẳng định một cách gian dối rằng nước này tuân thủ Tuyên bố về ứng xử của các bên trên biển Đông (DOC). Bất chấp chiến lược tuyên truyền dối trá của Trung Quốc, dư luận quốc tế tỏ ra đặc biệt quan ngại về các hành vi hiếu chiến của Bắc Kinh. Khảo sát của Viện Nghiên cứu Pew mới đây cho thấy phần lớn người dân châu Á lo ngại Trung Quốc sẽ gây chiến. Cùng ngày, tạp chí The Diplomat đăng bài viết khẳng định chính các hành vi của Trung Quốc là nguyên nhân gây bất ổn ở châu Á. Cựu đại sứ Mỹ tại Ngân hàng Phát triển châu Á Curtis Chin bày tỏ lo ngại Trung Quốc đang biến thành một nước quân phiệt tương tự Nhật trước và trong Thế chiến II, dù Bắc Kinh luôn lớn tiếng chỉ trích Tokyo. SƠN HÀ ========================= Thế thì hãy trình bày cái "sự thật lịch sử" và luật pháp quốc tế được áp dụng thế nào đi đã chứ nhỉ?Sự thật lịch sử là: Việt sử trải gần 5000 năm văn hiến , một thời huy hoàng bên bờ Nam sông Dương tử. Việt tộc hưng quốc vào thế kỷ X tiếp nối dòng lịch sử đó. Bởi vậy, Trường Sa - Hoàng Sa của Việt Nam từ hàng ngàn năm trước. Từ hàng ngàn năm trước nước Tàu còn chưa có miền nam Dương tử thì không thể có "cơ sở khoa học" lịch sử về chủ quyền Hoàng Sa và Trường Sa. Trước mắt Trung Quốc phải rút toàn bộ giàn khoan và tàu thuyền đi theo ra khỏi vùng biển Việt Nam đã.
    1 like
  10. Obama điện đàm với Tập Cận Bình Thứ ba, 15/7/2014 | 10:44 GMT+7 Tổng thống Mỹ Barack Obama hôm qua điện đàm với Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình và bày tỏ mong muốn kiểm soát hiệu quả những bất đồng giữa hai nước. Tổng thống Obama bày tỏ mong muốn thúc đẩy hợp tác trong quan hệ với Trung Quốc trong cuộc điện đàm với Chủ tịch Tập hôm qua. Ảnh minh họa: White House Reuters dẫn thông cáo của Nhà Trắng cho hay nội dung chính được hai nhà lãnh đạo trao đổi trong cuộc điện đàm là vấn đề hạt nhân ở Triều Tiên và Iran. Tổng thống Obama đã nhấn mạnh với Chủ tịch Tập về sự cần thiết phải liên lạc và phối hợp hành động giữa hai nước nhằm đảm bảo Triều Tiên thực hiện đúng các cam kết phi hạt nhân hóa. Ông Obama cho rằng Trung Quốc, đồng minh lớn nhất của Triều Tiên, cần cứng rắn hơn với chương trình hạt nhân của Bình Nhưỡng. Bên cạnh đó, hai nhà lãnh đạo cũng xem xét những nỗ lực nhằm đạt được một thỏa thuận về hạt nhân với Iran vào thời hạn ngày 20/7 tới. Mỹ cho rằng Washington và Bắc Kinh cần tiếp tục các cuộc đàm phán quốc tế giữa Iran với 6 bên. "Tổng thống nhấn mạnh rằng Iran phải có những bước đi cần thiết để đảm bảo với cộng đồng quốc tế rằng chương trình hạt nhân của nước này vì mục đích hòa bình", thông cáo cho hay. Căng thẳng trên biển giữa Trung Quốc với các nước láng giềng, cũng như cáo buộc của Mỹ về tin tặc Trung Quốc, đang khiến quan hệ giữa hai quốc gia ở hai bờ Thái Bình Dương xấu đi trong những tháng gần đây. Tại cuộc Đối thoại Chiến lược và Kinh tế thường niên tuần trước, Mỹ - Trung nhất trí thúc đẩy quan hệ quân sự và hợp tác chống khủng bố. Tuy nhiên, cuộc thảo luận về hai mối bất hòa trên không đạt được đột phá nào. Trong cuộc điện đàm hôm qua, ông Obama cam kết thúc đẩy một mối quan hệ với Trung Quốc dựa trên sự tăng cường hợp tác thiết thực và kiểm soát hiệu quả những bất đồng giữa hai nước. Tổng thống Mỹ cũng mong được gặp Chủ tịch Tập tại Diễn đàn Kinh tế châu Á - Thái Bình Dương APEC ở Bắc Kinh tháng 11 tới. Anh Ngọc ================== Cái này đúng "Binh pháp Tôn tử" - "Tiên dùng lễ, hậu dùng đấm" - Í lộn - "hậu dùng binh".
    1 like
  11. Mỹ còn cần túi tiền Trung Quốc, Bắc Kinh càng khiêu khích ở Biển Đông Nguyễn Hường 15/07/14 14:31 (GDVN) - Nhận thức được sự phụ thuộc ngày càng tăng của Mỹ vào đầu tư và tín dụng Trung Quốc, cắt giảm ngân sách quốc phòng, Trung Quốc đã phớt lờ mọi áp lực quốc tế. Yahoo News ngày 14/7 đăng tải bài viết đề cập tới 3 giải pháp có thể giúp tránh một cuộc xung đột quân sự ở Biển Đông. Theo đó, xét về khả năng kinh tế và quân sự, Trung Quốc lớn mạnh hơn các nước láng giềng rất nhiều. Việc duy trì tăng trưởng kinh tế đã giúp Trung Quốc có thể tăng chi tiêu cho quốc phòng, hiện đại hóa các thiết bị quân sự với quy mô lớn chưa từng thấy. Cảnh sát biển Việt Nam thực thi quyền chủ quyền, quyền tài phán trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam đang bị Trung Quốc xâm phạm. Ảnh REUTERS/Nguyen Minh Trong khi đó, Mỹ hiển nhiên được xem là thành phần không thể thiếu của mọi nỗ lực quốc tế kiềm chế sự quyết đoán của Trung Quốc trên các vùng biển (Trung Quốc nhảy vào) tranh chấp. Trong cuộc đối thoại chiến lược và kinh tế song phương mới nhất giữa Mỹ và Trung Quốc, Washington một mặt tìm cách thúc đẩy Bắc Kinh tuân thủ trật tự quốc tế bằng cách duy trì quan hệ kinh tế song phương mạnh mẽ. Mỹ hy vọng rằng thúc đẩy toàn cầu hóa sẽ làm tăng trách nhiệm của Trung Quốc đối với hòa bình khu vực. Mặt khác, Mỹ gây sức ép mạnh mẽ hơn đối với Trung Quốc để kiềm chế các hành động khiêu khích của Bắc Kinh ở Tây Thái Bình Dương. Tầm quan trọng của sự ổn định hàng hải để tiếp tục hội nhập kinh tế tại châu Á được cho là có ảnh hưởng lớn tới chính sách kinh tế và chiến lược của Mỹ trong tương lai. Chính quyền Obama cũng có lợi ích quốc gia trong tranh chấp lãnh hải ở châu Á. Để duy trì sự thống trị toàn cầu của hải quân, Mỹ cần các tuyến đường từ Thái Bình Dương đến Ấn Độ Dương phải được thông suốt. Mà để đạt được điều đó, Biển Đông phải ổn định như trước. Tuy nhiên, nhận thức được sự phụ thuộc ngày càng tăng của Mỹ vào đầu tư và tín dụng Trung Quốc, sự suy giảm khả năng hiện diện quân sự ở châu Á do cắt giảm ngân sách quốc phòng, Bắc Kinh càng tự tin chống lại mọi áp lực từ bên ngoài. Hình minh họa. Tuy nhiên, những thực tế trên không có nghĩa là các nước châu Á không thể tránh được một cuộc đối đầu trong khu vực. Tại thời điểm này, mục tiêu cấp bách nhất là phải thành lập một cơ chế giúp giảm leo thang căng thẳng, ngăn Trung Quốc khiêu khích hơn nữa. Để đạt được điều này cần có các yếu tố sau: Thứ nhất là cần phải "đóng băng" vùng khiêu khích bằng cách ép Trung Quốc phải tuân thủ nghĩa vụ của mình theo Tuyên bố năm 2002 về cách ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC). Điều này có nghĩa là Trung Quốc phải dừng các hành động khiêu khích của mình như điều giàn khoan, thay đổi hiện trạng bất hợp pháp, không sử dụng lực lượng quân sự và bán quân sự theo đuổi yêu sách lãnh thổ. Thứ hai là cần phải có một quy chế để bảo vệ môi trường khu vực. Trung Quốc đã tìm cách biện minh cho các quy định mới về khai thác thủy sản đơn phương của mình bằng cách bảo vệ tầm quan trọng của bảo tồn tài nguyên biển. Do đó, các bên cần đàm phán để thiết lập một quy chế hợp tác khu vực trong đó không chỉ đề cập tới vấn đề chủ quyền mà cả vấn đề bảo tồn tài nguyên biển quý giá. Đạt được hai yếu tố trên sẽ thiết lập được biện pháp xây dựng lòng tin, một yếu tố quan trọng cho bất kỳ cuộc đàm phán nào trong tương lai. Tuy nhiên, đàm phán cũng nên kết hợp với răn đe. Điều này có nghĩa là các quốc gia nhỏ trong khu vực cần phải tăng cường khả năng phòng thủ của mình, tăng cường khả năng phối hợp hành động, thúc đẩy hợp tác chiến lược và quân sự với các cường quốc khác trong khu vực Thái Bình Dương như Nhật Bản, Úc và Ấn Độ, những người có lợi ích chiến lược gắn liền với sự ổn định của Biển Đông./. ======================= Với cái nhìn trực quan thì có vẻ như vậy. Nhưng chú ba Tàu nhầm rùi! Hì
    1 like
  12. Cú "chốt" của ông Tập trước Đại hội sớm ĐCS Trung Quốc (Tin tức 24h) - Chiến dịch đả hổ diệt ruồi của Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đã mở rộng đến Tân Cương, trước Đại hội thường niên ĐCS Trung Quốc. Các nhà điều tra tham nhũng của Trung Quốc đã phát hiện bằng chứng nhiều quan chức trong cơ quan Đảng của khu tự trị Duy Ngô Nhĩ Tân Cương "nhận hối lộ, tiệc tùng và có cuộc sống xa hoa". Ủy ban thanh tra kỷ luật trung ương Đảng cộng sản Trung Quốc (CCDI) hôm qua tuyên bố họ đã nhận được đơn thư tố cáo tham nhũng trong các lĩnh vực khai khoáng và đất đai của chính quyền khu tự trị này. Một số quan chức cấp cao ở Tân Cương đã "nhận hối lộ" các khoảng tiền quà khá lớn để phục vụ cho cuộc sống xa hoa cho bản thân và gia đình. Nguyên phó chủ nhiệm ủy ban kinh tế Hội nghị chính trị Hiệp thương Nhân Dân Trung Quốc Dương Cương Trước đó, báo Tân Lãng của Trung Quốc đưa tin các nhà điều tra chống tham nhũng Trung Quốc công bố cựu phó chủ nhiệm ủy ban kinh tế Hội nghi chính trị Hiệp thương Nhân dân Trung Quốc (CPPCC) Dương Cương bị cáo buộc tham nhũng. Ông Cương từng có thời gian là bí thư Đảng ủy Tân Cương từ năm 2006 đến 2010 và mới đắc cử chức chủ nhiệm ủy ban kinh tế của CPPCC hồi năm ngoái. Thông tin cho biết có nhiều quan chức trong bộ máy chính quyền khu tự trị Tân Cương và tập đoàn xây dựng và sản xuất Tân Cương liên quan đến các vụ tham nhũng. Tập đoàn này là một doanh nghiệp nhà nước gần như kiểm soát phần lớn các dự án xây dựng đất đai ở khu vực này. Tuy nhiên CCDI không công bố chi tiết có bao nhiêu quan chức ở Tân Cương đang bị điều tra. Trong bối cảnh các vụ bạo loạn liên tiếp nổ ra ở Tân Cương, việc điều tra quan chức ở khu tự trị này giúp ông Tập Cận Bình ghi điểm sâu sắc, cho thấy không có bất cứ giới hạn nào trong chiến dịch đả hổ diệt rồi của ông này. Trong khi đó, Trung Quốc cũng sắp chính thức công bố điều tra tham nhũng đối với cựu Bộ trưởng Công an Chu Vĩnh Khang, một trong những người quyền lực nhất Trung Quốc. Ông Chu, 72 tuổi, được tin là đã bị bắt trong một cuộc điều tra tham nhũng kể từ tháng 12 năm ngoái. Hiện không rõ ông này đang ở đâu, mặc dù các thành viên gia đình được tin là đang bên cạnh ông. Ông Chu là quan chức cấp cao nhất bị điều tra trong chiến dịch chống tham nhũng do Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình phát động. Điều đang nói, các động thái trên có thể diễn ra trùng với thời điểm tổ chức đại hội thường niên sớm của Đảng Cộng sản Trung Quốc vào cuối tháng tới. Ủy ban Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc thường tổ chức đại hội thường niên vào mùa thu. Hội nghị toàn thể lần thứ 3 ban chấp hành Trung ương đảng Cộng sản Trung Quốc khóa 18 được tổ chức hồi tháng 11 năm ngoái. Tuy nhiên, các nguồn tin cho biết ban lãnh đạo đảng muốn tổ chức hội nghị lần thứ 4 sớm hơn, vào tháng 8 hoặc đầu tháng 9. Một loạt con hổ lớn bị ông Tập Cận Bình hạ gục trước đại hội thường niên sớm của Đảng Cộng sản. The Washington Post dẫn lời Chris Johnson, cựu phân tích gia của CIA nhận định, chiến dịch bài trừ tham nhũng chỉ là một phương tiện giúp ông Tập Cận Bình đạt được mục đích cuối cùng là bảo đảm và thâu tóm quyền lực. An Nhiên =================== Cái lày Lão Gàn đã lói nâu dồi: Còn nhiều dắc dối lém. Cứ nhâm nhi chờ xem. "Bên trong còn lắm điều hay". Ấy là cụ Nguyễn Du bảo thế. Hì! Vụ Bạc Như Vôi í hả! Chuyện vặt!
    1 like
  13. Bất ổn tại Iraq đe dọa thị trường dầu lửa thế giới Lê Quân 11:37 15/07/2014 Xung đột leo thang, nguy cơ nội chiến đe dọa “chiến lược phát triển dầu khí quốc gia” của Iraq. Phiến quân ISIL càng tiến vào gần Baghdad, giá dầu trên thế giới càng tăng cao, đầu tư quốc tế cho ngành công nghiệp dầu lửa Iraq càng bị đe dọa. Đâu là những thách thức của ngành công nghiệp dầu khí Iraq? Ảnh minh họa. Tin các thành phố lớn như Mosul, Tikrit rơi vào tay tổ chức thánh chiến mang tên Nhà nước Hồi giáo tại Iraq và Trung Đông, cộng thêm với việc tổ chức vũ trang này đã tạm thời chiếm được nhà máy lọc dầu Baiji cách thủ đô Baghdad 200km về phía bắc, đẩy giá dầu lửa trên thế giới lên cao nhất kể từ tháng 9/2013. Cho dù phiến quân Hồi giáo cực đoan thuộc tổ chức ISIL mới chỉ tràn vào các khu vực ở miền Bắc và bạo động chưa ảnh hưởng đến các vùng sản xuất và xuất khẩu vàng đen của Iraq, tập trung ở miền Nam nước này, nhưng bất ổn tại quốc gia đang làm chủ 11% dự trữ dầu lửa của toàn cầu đang gây lo ngại. Iraq là nguồn sản xuất thứ nhì trong Tổ chức Các quốc gia xuất khẩu dầu lửa (OPEC). Mỗi ngày Iraq cung cấp gần 3 triệu thùng dầu thô cho thế giới. Đây là nguồn thu nhập đem về tới 90% ngân sách của nhà nước Iraq và chiếm 75% GDP. Mới đây, giá dầu lại càng tăng thêm sau khi phiến quân Hồi giáo cực đoan ISIL tạm thời chiếm được nhà máy lọc dầu ở Baiji, có công suất lọc 300.000 thùng dầu mỗi ngày. Sự cố đó không làm sụt giảm khối lượng dầu của Iraq bán ra trên thế giới, vì Iraq chỉ xuất khẩu dầu thô mà thôi, nhưng càng tạo ra tâm lý hoang mang trên thị trường quốc tế. Trả lời đài RFI Pierre Terzian, chủ tịch tổng giám đốc cơ quan tư vấn về dầu khí PetroStrategies cho rằng đây là một tín hiệu mới đe dọa dầu lửa Iraq: “Baiji là nhà máy lọc dầu lớn nhất của Iraq, bảo đảm tới 50% nhu cầu tiêu thụ cho khu vực chung quanh, tức là ở nhiều tỉnh thành miền Bắc Iraq. Baiji đã trở thành mục tiêu tấn công. Giao tranh đã diễn ra giữa lực lượng vũ trang ISIL và quân đội. Đối với tổ chức ISIL, kiểm soát được nhà máy lọc dầu Baiji là điều hết sức quan trọng do phong trào nổi dậy này cần xăng dầu để tiến về thủ đô Baghdad. ISIL không có lợi ích gì khi đốt cháy nhà máy lọc dầu này. Cần nhắc lại là hiện thời, ISIL đã kiểm soát được một vài mỏ dầu không lớn lắm ở chung quanh khu vực Mossoul, và một đoạn ống dẫn dầu nối liền hai miền Nam Bắc Iraq. Tuyến đường ống dẫn dầu đó cho phép Iraq xuất khẩu dầu thô qua trung gian Thổ Nhĩ Kỳ trước khi ra tới các nước vùng Địa Trung Hải”. Thực ra hiện nay Iraq chỉ cung cấp chưa đầy 3 triệu thùng dầu/ngày, tức chỉ tương đương với khả năng khai thác của hồi năm 1989. Trong trường hợp xấu nhất, tức là cộng đồng quốc tế không thể trông cậy vào khối lượng dầu của Iraq, thì dự trữ của Tổ chức Các nước xuất khẩu dầu lửa, OPEC, mà Iraq là một thành viên, hoàn toàn có thể cũng cấp thêm đến 3 triệu thùng dầu mỗi ngày để bù vào chỗ trống Iraq để lại. Tuy nhiên đó chỉ là một giải pháp tạm thời. Tuy vậy, như nhận định của Bộ trưởng Năng lượng Anh Michael Fallon, nhân buổi lễ khai mạc hội thảo về dầu lửa Iraq mở ra trong hai ngày 17 và 18/6/2014 tại London, “An ninh là một yếu tố tối quan trọng để Iraq trở thành một nhà cung cấp dầu lửa hàng đầu của thế giới”. Iraq là một quốc gia dầu lửa “tiềm năng”. Thế nhưng để “tiềm năng đó không chỉ là những lời hứa hẹn suông hay chỉ là giấc mơ” Iraq cần “đầu tư đáng kể cho ngành công nghiệp dầu khí”. Một chuyên gia Mỹ về Cận Đông Michael Knight thuộc viện nghiên cứu Washington Institute for Near East Policy, cho rằng thời sự nóng bỏng trong hơn hai tuần qua “đe dọa trực tiếp những dự án đầu tư lâu dài vào Iraq”. Bất ổn về an ninh, chính trị là trở ngại cho chiến lược phát triển về năng lượng của Iraq đã được các nhà cầm quyền ở Baghdad đề ra cách nay đúng một năm. Hơn một chục năm sau chiến tranh, gần ba năm sau khi quân đội Mỹ đã rút khỏi Iraq, ngành công nghiệp dầu khí của Iraq cần được tiếp sức. Iraq không thể nâng mức sản xuất đang từ 3 triệu thùng dầu một ngày lên thành 6 triệu nếu không có đầu tư. Tóm lại, xung đột leo thang ở Iraq chưa ảnh hưởng trực tiếp đến khả năng sản xuất hay xuất khẩu dầu lửa của quốc gia này, nhưng sẽ tác động trực tiếp đến chính sách đầu tư của quốc tế vào dầu lửa Iraq và theo Cơ quan Năng lượng Quốc tế (AIE) ISIL đang là mối đe dọa hết sức nghiêm trọng, trong khi đó nhu cầu tiêu thụ của thế giới không ngừng gia tăng. Theo Doanh nhân Sài Gòn ==================== Xăng dầu có tăng gía gấp đôi cũng chẳng ảnh hường gì tới Lão Gàn. Chỉ khổ chú Ba Tàu.
    1 like
  14. Siêu bão Rammasun có đủ mạnh đuổi giàn khoan Trung Quốc khỏi Biển Đông? Minh Cường 07:30 15/07/2014 BizLIVE - Thông tin từ Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn Trung ương cho biết, hiện nay, trên vùng biển ngoài khơi miền Trung Philippin, một cơn bão mạnh đang hoạt động và có tên quốc tế là Rammasun. Hình ảnh vệ tinh của cơn bão Rammasung. Ảnh nguồn nchmf Theo Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn Trung ương, hồi 01 giờ sáng ngày 15/7, vị trí tâm bão Rammasun ở vào khoảng 12,7 độ Vĩ Bắc; 127,0 độ Kinh Đông, cách đảo Lu Dông (Philippin) khoảng 650km về phía Đông Đông Nam. Sức gió mạnh nhất ở vùng gần tâm bão mạnh cấp 11, cấp 12 (tức là từ 103 đến 133 km một giờ), giật cấp 14, cấp 15. Dự báo trong 24 giờ tới, bão di chuyển chủ yếu theo hướng Tây, sau đó có khả năng đổi hướng di chuyển theo hướng Tây Tây Bắc, mỗi giờ đi được khoảng 20km. Đến 01 giờ ngày 16/7, vị trí tâm bão ở vào khoảng 13,7 độ Vĩ Bắc; 122,8 độ Kinh Đông, trên khu vực miền Trung Philippin. Sức gió mạnh nhất ở vùng gần tâm bão mạnh cấp 11, cấp 12 (tức là từ 103 đến 133 km một giờ), giật cấp 14, cấp 15. Trong khoảng 24 đến 48 giờ tiếp theo, bão di chuyển theo hướng giữa Tây Tây Bắc và Tây Bắc, mỗi giờ đi được khoảng 20km. Đến 01 giờ ngày 17/7, vị trí tâm bão ở vào khoảng 16,0 độ Vĩ Bắc; 118,4 độ Kinh Đông, cách quần đảo Hoàng Sa khoảng 670km về phía Đông Đông Nam. Sức gió mạnh nhất ở vùng gần tâm bão mạnh cấp 11 (tức là từ 103 đến 117 km một giờ), giật cấp 13, cấp 14. Trong khoảng 48 đến 72 giờ tiếp theo, bão tiếp tục di chuyển theo hướng giữa Tây Tây Bắc và Tây Bắc, mỗi giờ đi được khoảng 15 - 20km. Do ảnh hưởng của hoàn lưu bão, từ đêm nay (15/7), vùng biển phía Đông Biển Đông, có gió mạnh dần lên cấp 7, cấp 8, vùng gần tâm bão cấp 9, cấp 10, giật cấp 11, cấp 12. Biển động rất mạnh. Theo Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn Trung ương, đây là một cơn bão mạnh, di chuyển nhanh và có diễn biến phức tạp. Cơn bão này với cường độ lớn như vậy rất có thể đe dọa đến giàn khoan 981 của Trung Quốc, hiện đang hạ đặt trái phép tại khu vực thuộc đặc quyền kinh tế, thềm lục địa của Việt Nam tại Biển Đông. Có khả năng giàn khoan của Trung Quốc sẽ phải di chuyển để tránh bão, trước thời gian nước này tuyên bố rời giàn khoan trước đây, dự kiến vào tháng 8. Theo tin từ VTV, thời tiết ngày 14/7 tại thực địa khá xấu với trời nhiều mây, có mưa dông, gió cấp 5, biển động nhẹ, tầm nhìn hạn chế. Quan sát từ tàu CSB 4032, một diễn biến mới trên thực địa là từ tối 13/7 có nhiều tàu hộ tống của Trung Quốc di chuyển tới khu vực giàn khoan. Vẫn theo tin từ VTV, các lực lượng chấp hành pháp luật của Việt Nam tiếp tục triển khai kiểm soát nắm bắt sát sao diễn biến của thời tiết cũng như tình hình trên thực địa, duy trì việc đấu tranh tuyên tuyền và kiểm soát chặt chẽ các động thái của giàn khoan 981 và các tàu hộ tống của Trung Quốc trên vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam. =================== Một câu hỏi rất khó trả lời! Cụ Trịnh Xuân Thuận đã phát biểu: "Để giải thích một hiện tượng dù rất nhỏ, cũng phải viện dẫn đến toàn bộ lịch sử hình thành vũ trụ". Tức là ý cụ muốn nói: Mọi hiện tượng hình thành bao gồm nhiều yếu tố tương tác phức tạp, không chỉ trong hiện tại, mà còn là toàn thể quá khứ. Tất nhiên, trong đó có cả cội nguồn Việt sử trải gần 5000 năm vắn hiến, một thời huy hoàng ở miến nam sông Dương tử.
    1 like
  15. Chuyên gia Philippines: 3 cách để tránh nổ ra chiến tranh tại biển Đông 14/07/2014 15:30 (TNO) Một chuyên gia đang làm cố vấn chính trị cho hạ viện Philippines đã đưa ra 3 yếu tố giúp tránh xảy ra một cuộc xung đột địa chính trị tại biển Đông, trong đó bao gồm cả việc các nước ASEAN hợp tác đa phương để bảo vệ mình. Tàu cá Việt Nam bị tàu Trung Quốc đâm chìm ngay trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam - Ảnh: Reuters Viết trên trang tin Learning Curve ngày 14.7, ông Richard Javad Heydarian, chuyên gia về địa chính trị châu Á tại Đại học Ateneo De Manila và là cố vấn chính trị của Hạ viện Philippines, nhận định rằng tranh chấp lãnh thổ về cơ bản là điều khó tránh khỏi khi điều này có liên quan đến các vấn đề nhạy cảm như chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ. “Tại thời điểm này, mục tiêu cấp thiết nhất cần đạt được là thiết lập các cơ chế tạm thời nhằm làm giảm căng thẳng và ngăn cản Trung Quốc có thêm các hành động khiêu khích”, ông Heydarian nói. Chuyên gia này cho biết mục tiêu nói trên đòi hỏi cần có một sự kết hợp của các yếu tố sau: 1. Thiết lập vùng không khiêu khích Trong khi đàm phán về việc thành lập bộ quy tắc ứng xử (COC) vẫn gặp nhiều cản trở, các nước thành viên ASEAN ít nhất cũng nên gây áp lực buộc Trung Quốc giữ đúng nghĩa vụ của mình theo quy định của Tuyên bố về cách ứng xử của các bên tại biển Đông (DOC) được ký kết hồi năm 2002, vốn quy định rõ rằng các nước tranh chấp chủ quyền không nên đơn phương làm thay đổi hiện trạng, ông Heydanrian đề xuất. “Điều này đồng nghĩa với việc Trung Quốc và các bên có tranh chấp nên ngừng đem giàn khoan ra các vùng tranh chấp, ngừng các hành động khẳng định chủ quyền trên các khu vực có tranh chấp và kiềm chế sử dụng các lực lượng bán quân sự và quân sự để trong các tranh chấp chủ quyền”, chuyên gia Philippines viết. 2. Cơ chế bảo vệ môi trường khu vực Nhà nghiên cứu địa chính trị châu Á này kêu gọi Trung Quốc nên lý giải quy định cấm đánh bắt cá hồi đầu năm nay tại biển Đông thông qua nhấn mạnh tầm quan trọng của việc bảo tồn tài nguyên biển. “Các quốc gia Đông Nam Á có tranh chấp với Trung Quốc nên nắm lấy đề xuất của Trung Quốc để đàm phán thiết lập một cơ chế hợp tác khu vực, tập trung vào các vấn đề ngoài tranh chấp lãnh thổ như việc bảo vệ nguồn lợi thủy sản”, ông Heydanrian đề xuất. Ông Heydanrian nói thêm rằng các loài chim và rùa biển quý hiếm trong khu vực không quan tâm đến các đường biên giới hay các tuyên bố khẳng định chủ quyền, nhưng chúng trông chờ vào sự cảnh giác của các lực lượng thi hành pháp luật dân sự như tuần duyên. 3. Thời điểm để châu Á hợp tác đa phương Chuyên gia Heydanrian cho rằng việc theo đuổi 2 yếu tố đầu tiên có thể là biện pháp xây dựng lòng tin và điều này sẽ “đóng vai trò cực kỳ quan trọng cho bất kỳ cuộc đàm phán nghiêm túc nào trong tương lai”. “Tuy nhiên, cam kết nên đi kèm với phòng thủ. Và điều này có nghĩa là các quốc gia có tuyên bố chủ quyền chồng lấn nên nhanh chóng tăng cường năng lực phòng thủ của mình, củng cố sức mạnh nội tại và tích cực hợp tác với các cường quốc Thái Bình Dương như Nhật Bản, Úc và Ấn Độ - những nước có chung quyền lợi với ASEAN trong việc duy trì ổn định hàng hải tại biển Đông”, ông Heydanrian nói. Hoàng Uy ============== Theo cái nhìn của Lão Gàn từ lò gạch làng Vũ Đại. 1. Thiết lập vùng không khiêu khích Đây là một bước lùi của kẻ yếu. Bởi vì khi thiết lập vùng này đồng nghĩa với chấp nhận vùng tranh chấp. Còn nếu như nội dung miêu tả thì thừa vì rõ ràng là nó đang xảy ra. 2. Cơ chế bảo vệ môi trường khu vực Với nội dung được miêu tả thì cơ chế này đã có sẵn. Hoặc nhiều điều khoản liên quan đã được quốc tế thừa nhận. Thừa. 3. Thời điểm để châu Á hợp tác đa phương. Đây là một mục đích. Vấn đề còn lại là phương pháp từng nước sẽ ứng dụng như thế nào. Không còn thời gian nhiều.
    1 like
  16. Thưa quí vị! Đây chính là quyền lợi "căn bản" và "cốt lõi"
    1 like
  17. Chuyển lửa ra biển, nỗi sợ mang vỏ bọc ngông cuồng Xuân Dương 14/07/14 06:53 Thảo luận (12) (GDVN) - Vì sao Trung Quốc lại chọn Việt Nam để thể hiện sự hung hăng, bạo ngược của mình? Ngoài lý do “chuyển lửa” như đã nói, còn lý do nào khác? Đặng Tiểu Bình nói “phải dạy cho Việt Nam một bài học”. Ngay sau đó là cuộc xâm lược đẫm máu mà quân đội Trung Quốc gây ra khắp miền biên giới phía bắc Việt Nam đầu năm 1979. Hậu quả của cuộc chiến là những nghĩa trang bên phía Trung Quốc như Bình Biên, Mã Quan, chỉ một nghĩa trang đã có gần một vạn ngôi mộ binh lính Trung Quốc chết trận. Còn ở Việt Nam, các nghĩa trang liệt sĩ cũng có ở tất cả các tỉnh biên giới. Sự khác nhau giữa các nghĩa trang là người lính Việt chiến đấu bảo vệ tổ quốc mình, hy sinh trên mảnh đất quê hương mình còn phần lớn người lính Trung Quốc phải nhận cái chết tha hương mà không biết vì sao, cho cái gì? Cuộc chiến mà Đặng Tiểu Bình phát động chỉ là sự kế thừa tư tưởng bành trướng, đại Hán đã ngấm vào máu giới lãnh đạo Bắc Kinh suốt chiều dài lịch sử. Khi kết nối các đoạn thành cổ có từ thời Xuân Thu - Chiến Quốc xây dựng nên Vạn Lý Trường Thành, Tần Thủy Hoàng xem đó như là biên giới quốc gia để ngăn chặn các cuộc tiến công từ phương bắc. Vạn Lý Trường Thành, Tần Thủy Hoàng xem đó như là biên giới quốc gia để ngăn chặn các cuộc tiến công từ phương Bắc. Cho đến nay Vạn lý trường thành đã nằm sâu trong lãnh thổ Trung Quốc, không gian sống của người Trung Quốc càng rộng mở thì không gian sống của các dân tộc khác càng thu hẹp. Dù thua trong cuộc chiến với người Mông Cổ, người Mãn Châu nhưng người Hán lại chiến thắng trong công cuộc mở rộng lãnh thổ, một phần đất Mông Cổ, Mãn Châu đã thành đất Trung Quốc, không một quốc gia, dân tộc nào trên thế giới làm được điều này. Hai phương thức mở rộng lãnh thổ mà người Trung Quốc sử dụng là chiến tranh và di dân tự do. Có thể nói số cuộc chiến mà Bắc Kinh phát động sau chiến tranh thế giới lần thứ 2 cũng chẳng kém bao nhiêu so với số cuộc chiến mà Mỹ tiến hành, có chăng chỉ là thời gian và quy mô nhỏ hơn mà thôi (năm 1962 Trung Quốc gây chiến với Ấn Độ, năm 1969 gây chiến với Nga, 1979, 1988 xâm lược Việt Nam). Ngày nay, bằng các hợp đồng kinh tế, dòng người lao động Trung Quốc vẫn đang âm thầm len lỏi đến các quốc gia khác gây không ít hệ lụy cho chính quyền và cư dân sở tại. Câu hỏi đặt ra là tại sao giới cầm quyền Bắc Kinh càng ngày càng tỏ ra hung hăng như vậy? Phải chăng vì hiện nay họ đã quá mạnh không cần phải che đậy tham vọng, hay là quyền lực mềm của họ đã thu phục được toàn bộ dân Trung Quốc và phần lớn nhân loại? Trả lời câu hỏi này cần nhìn sâu vào các mâu thuẫn nội tại của Trung Quốc. Mâu thuẫn nội bộ tầng lớp lãnh đạo Cuộc chiến giành quyền lực tại Trung Quốc luôn là cuộc chiến đẫm máu ở tầng lớp chóp bu, thời phong kiến chuyện mẹ hại con, cháu hại cô, con chiếm ngôi vua của cha… xảy ra như cơm bữa. Cuộc “cách mạng văn hóa” những năm 60 thế kỷ trước tại Trung Quốc đã tiêu diệt hàng loạt “khai quốc công thần”, từ các nguyên soái đến chủ tịch nước và những người có tư tưởng chống đối. Kể từ khi được lựa chọn làm người kế vị, ông Tập Cận Bình đã thâu tóm các chức vụ quan trọng nhất trong Đảng cộng sản và chính quyền Trung Quốc. Bằng cách bổ nhiệm hầu hết tư lệnh các đại quân khu, các thượng tướng (chức vụ cao nhất của quân đội Trung Quốc hiện tại) ông Tập đang chuẩn bị hậu phương cho những trận đánh khó khăn trước mắt. Với cái cớ chống tham nhũng, hàng loạt Ủy viên Bộ chính trị Đảng cộng sản Trung Quốc như Bạc Hy lai, Chu Vĩnh Khang, Từ Tài Hậu… đã bị thanh trừng. Tham nhũng không phải là chuyện lạ ở Trung Quốc vì vậy nó chỉ là cái cớ cũng như cái cớ người ta đã tạo ra để phát động cuộc “cách mạng văn hóa” mà thôi. Mâu thuẫn nội bộ giới chóp bu đang trở thành nguy cơ đối với những người đang nắm quyền lãnh đạo Trung Quốc. Không có gì đảm bảo rằng những ủy viên Bộ chính trị bị thanh trừng lại cam tâm ngồi sau song sắt đến cuối đời. Chuyện Đặng Tiểu Bình bị khai trừ đảng, hai lần bị tước toàn bộ chức vụ nhưng rồi vẫn quay lại chiểm vị trí độc tôn cho thấy ông Tập còn phải chinh chiến dài dài với các “đồng chí” của mình. Để đánh lạc hướng sự chú ý của người dân, để có cớ tăng chi tiêu quốc phòng, giới cầm quyền Bắc Kinh đang sử dụng chiến thuật cũ rích: đẩy mâu thuẫn nội bộ ra ngoài biên giới Trung Quốc. Khi “cách mạng văn hóa” gây oán hận khắp đất nước vào những năm 60 của thế kỷ trước, Trung Quốc liền gây chiến với Ấn Độ (1962) sau đó là Liên Xô (1969). Trở lại chính trường sau nhiều năm long đong, vừa để ủng hộ bè lũ diệt chúng Pôn Pốt ở Campuchia, vừa để củng cố thế lực nhằm tạo dựng lòng tin với đối tác Mỹ, Đặng Tiểu Bình gây chiến với Việt Nam năm 1979. Có thể kể ra hàng loạt dẫn chứng về thủ đoạn “chuyển lửa” ra ngoài mà giới cầm quyền Trung Quốc đã và đang thực hiện. Mâu thuẫn sắc tộc, vùng miền Những vụ bạo loạn sắc tộc, sự chống đối của người dân Tây Tạng, Tân Cương không chỉ bó hẹp trong phạm vi các vùng đất này mà đã lan rộng ra nhiều nơi, kể cả Thiên An Môn. Ngày 16/6 tòa án Trung Quốc đã kết án tử hình 3 trong số 8 người tham gia vào vụ nổ bom xe tại nơi được xem là thánh địa này. Bên cạnh mâu thuẫn sắc tộc là mâu thuẫn vùng miền, sự phát triển về kinh tế của vùng duyên hải phía đông tạo nên một làn sóng di cư lao động từ các tỉnh nằm sâu trong lục địa, nó cũng tạo nên sự lộn xộn khi dòng người này trở về quê hương trong các dịp lễ tết. Bảo đảm lương thực cho 1.3 tỷ người khi mà lớp thanh niên đang rời bỏ ruộng đồng là một bài toán khó giải, phải chăng chính vì thế người Trung Quốc ngày nay không từ thủ đoạn nào để tạo nên các loại lương thực, thực phẩm dù chúng nguy hại tới tính mạng người dùng? Và phải chăng cũng chính vì mâu thuẫn vùng miền mà những người nông dân Trung Quốc sống ở thượng nguồn đã vứt hàng vạn con lợn chết bệnh xuống sông Hoàng Phố cho trôi về thành phố giàu có Thượng Hải? Mâu thuẫn giàu nghèo Trong khi một số người Trung Quốc trở thành tỷ phú tầm cỡ thế giới thì đa số nông dân chỉ chuyển từ mức rất nghèo sang mức nghèo. Cháo gạo và ngô luộc là món ăn của người dân mà du khách thường thấy trong chuyến du ngoạn Thạch Lâm thuộc tỉnh Vân Nam. Sự kiện người dân Hồng Công, Ma Cao biểu tình đòi nhà cầm quyền Bắc Kinh không can thiệp vào quyền lựa chọn lãnh đạo các đặc khu này cho thấy những người dân nơi đây, vốn có mức sống cao hơn đại lục đã không mấy tin tưởng vào chính quyền trung ương. Các cuộc biểu tình đòi tự quyết có thể là dấu hiệu cho thấy trào lưu ly khai, thoát ly khỏi chính quyền Bắc Kinh đang dần rõ nét. Sẽ không có gì bất ngờ nếu một ngày nào đó Tân Cương, Tây Tạng, Đài Loan, Hồng Công, Ma Cao… tuyên bố độc lập. Trên bình diện quốc tế, Trung Quốc có thể có vài nước tạm coi là thân thiện như Campuchia, Malaysia nhưng thực sự họ không có bạn bè, càng không có đồng minh. Bắc Triều Tiên, quốc gia duy nhất được Trung Quốc “bảo trợ” giờ đây cũng không còn mặn mà với người “đồng chí” láng giếng nữa. Trung Quốc giống như người khổng lồ cô độc từng bị tổn thương tâm lý, ấy là khi người Mông Cổ đô hộ lập nên nhà Nguyên, người Mãn đô hộ lập nên triều Thanh, liên quân phương tây đốt phá thành Bắc Kinh đầu thế kỷ 19 và Nhật Bản chiếm vùng Mãn Châu trong thế chiến 2. Trút nỗi tổn thương của mình lên Nga, Nhật, các nước phương tây là không thể nên giới lãnh đạo mới ở Trung Quốc muốn trút nó sang các quốc gia nhỏ bé hơn. Đó mới chỉ là một trong những nguyên nhân mang tính lịch sử, nguyên nhân trực tiếp là Trung Quốc muốn chuyển ngọn lửa phản kháng trong nước, chuyển mâu thuẫn nội tại của mình xuống biển Đông, một hành động vừa ngông cuồng vừa thiếu văn hóa. Xoa dịu nỗi đau của mình bằng cách gây ra nỗi đau cho người khác đâu phải là cách hành xử của những con người có trách nhiệm, của một quốc gia luôn khoe khoang thiện chí và hòa hiếu, luôn muốn truyền bá cho nhân loại các tư tưởng của đạo Khổng? Gây sự ngoài biển Đông, Trung Quốc có mấy mục đích? Liệu có phải chỉ là vấn đề lấn chiếm lãnh thổ Việt Nam? Trong ảnh là tàu hải giám của Trung Quốc đâm vào tàu kiểm ngư của Việt Nam đang thực thi pháp luật tại vùng biển Hoàng Sa, nơi mà Trung Quốc đang đặt trái phép giàn khoan 981 từ tháng 5/2014. Vì sao Trung Quốc lại chọn Việt Nam để thể hiện sự hung hăng, bạo ngược của mình? Ngoài lý do “chuyển lửa” như đã nói, còn lý do nào khác? Trong quá khứ, Trung Quốc từng xem Việt Nam như lá bài để mặc cả với Mỹ, lợi dụng Việt Nam để thử nghiệm các chính sách đối ngoại, đo lường phản ứng của thế giới. Đến nay về cơ bản chính sách đó không hề thay đổi. Điều khác biệt là Trung Quốc đang khuấy đảo biển Đông, xâm phạm chủ quyền của Việt Nam với mục đích thử phản ứng không chỉ của Mỹ mà còn của Nhật, Nga, Liên minh châu Âu, nhất là phản ứng của các nước Asean. Có thể Trung Quốc đã đạt được mục đích khi nhận thấy phản ứng yếu ớt từ Liên minh châu Âu, từ một số nước Asean như Campuchia, Malaysia. Ngay cả Nga vốn rất thân thiết với Việt Nam cũng giữ thái độ phản ứng thận trọng trước hành động của Trung Quốc. Tuy nhiên Bắc kinh quên đi một điều, rằng bằng cách hung hăng tuyên bố chủ quyền, hình ảnh một nước Trung Quốc thân thiện hòa nhã đang trở nên méo mó trong con mắt cộng đồng quốc tế. Trong thế giới phẳng, không có góc khuất cho lời nói dối ngự trị lâu dài, tuy vậy không phải ai cũng có đủ thông tin và sự tỉnh táo để nhận diện kẻ lừa đảo. Chọn Việt Nam để thể hiện sức mạnh cơ bắp vì chính Trung Quốc cũng chưa dám tin vào năng lực của mình. Đưa quân đi xa biên giới, nhất là ra biển là điểm yếu chết người của quân đội Trung Quốc. Xung đột với Nhật Bản hay Philipine có thể dẫn tới đối đầu với Mỹ, đó là điều Bắc Kinh không mong muốn. Chọn xâm lược Việt Nam, họ hy vọng sức mạnh lấn át về hải, không quân sẽ giúp họ giành chiến thắng. Bên cạnh đó giới hoạch định chính sách Trung Nam Hải còn có một ảo tưởng mơ hồ về việc người dân Việt Nam đang có những bức xúc về tình trạng xã hội hiện nay. Họ quên đi điều mà các triều đại từ Hán, Đường đến thời Đặng Tiểu Bình đã nếm trải, ấy là khi bị nguy cơ xâm lược, người Việt sẽ vì tổ quốc mà gác lại tất cả hiềm khích, chuyện Quốc công tiết chế Trần Hưng Đạo tắm cho Thượng tướng Trần Quang Khải khi nước Việt chống quân Nguyên xâm lược lẽ nào người Trung Quốc không biết? Tình hình địa chính trị của thế kỷ 21 không có chỗ cho khái niệm “anh em, đồng chí”, mọi quan hệ đều phải sòng phẳng. Khái niệm “viện trợ” mà chúng ta quen dùng thường tạo cảm giác đánh lừa người nghe, đó chỉ là chuyện vay trả, lãi ít hay lãi nhiều chứ không phải là cho không. Đã đến lúc cần phải bỏ thuật ngữ “viện trợ phát triển” mà thay bằng khái niệm “vay lãi xuất thấp” trừ những khoản “viện trợ không hoàn lại”. Sự phụ thuộc về kinh tế dẫn tới sự phụ thuộc về văn hóa, hậu quả của hai sự phụ thuộc này là đánh mất chủ quyền quốc gia, đó không còn là nguy cơ mà sự thật hiển hiện trước mắt. Một nước Việt giàu tài nguyên, nước không nhỏ, dân không ít làm sao lại luôn bị ngoại bang xâm lược? Lý do thật đơn giản, vì nước ta nghèo. Nhưng tại sao với tài nguyên thiên nhiên như vậy, với con người thông minh như vậy mà nước lại nghèo? Câu trả lời cũng thật đơn giản, chúng ta còn phải chờ xuất hiện những con người như Trần Hưng Đạo, Lý Thường Kiệt… Năm 1954, cố Đại tướng Võ Nguyên Giáp từ bỏ lời khuyên đánh nhanh, thắng nhanh chuyển sang đánh chắc, tiến chắc đã tạo nên trận Điện Biên chấn động địa cầu. Hòa bình lập lại, nghe lời khuyên của Trung Quốc về cải cách ruộng đất, chúng ta đã mắc sai lầm nghiêm trọng. Bác bỏ ý kiến của Trung Quốc, năm 1975 chúng ta đã giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước. Sau khi bình thường hóa quan hệ với Trung Quốc nghe những lời ngọt lịm về 16 chữ, về 4 tốt, chúng ta đã làm cho đất nước lạc hậu nhiều thập kỷ so với các nước xung quanh. Tất cả những sự thật này người Việt đều nhận thấy, câu hỏi là tại sao chúng ta lại không dám một lần nữa khước từ “thiện chí” của người “đồng chí thâm nho” này để cho đất nước cất cánh? Không bao giờ Bắc Kinh muốn nhìn thấy một nước Việt hùng cường án ngữ ở phương nam, họ càng không muốn con đường trở thành cường quốc biển của họ gặp trở ngại. Đó là lý do mà họ muốn nước Việt mãi nghèo nàn và lạc hậu. Giờ đây thay thế cho “chủ nghĩa quốc tế” phải là một quan hệ quốc gia sòng phẳng, có vay, có trả. Lời nói biết ơn mà chúng ta quen dành cho những kẻ đã giết hại hàng vạn đồng bào, chiến sĩ chúng ta năm 1979 cần phải được đưa ra đúng lúc, đúng chỗ. Cần phải minh định ai mang ơn ai trong cuộc đối đầu lịch sử bẻ gãy tham vọng của Mỹ đối với các nước XHCN hồi giữa thế kỷ 20. Trong họa có phúc, biển Đông đang là phép thử cho tham vọng của Bắc Kinh, biển Đông cũng là phép thử cho lòng yêu nước, sự đoàn kết và dũng khí của người Việt. Đây là thời điểm lịch sử để chúng ta tự hoàn thiện mình, tiến hóa là con đường tất yếu để sự vật phát triển, chậm tiến hóa hay không muốn tiến hóa chắc chắn sẽ bị lịch sử đào thải. Trong khi Trung Quốc từ hình dáng con gà trống đang hy vọng biến thành con voi với cài vòi là đường mười đoạn liếm hết biển Đông thì Việt Nam không thể mãi là hình chữ S mềm mại uốn lượn. Việt Nam phải trở thành hổ mang chúa với cái đuôi ở phương nam và cái đầu ngẩng cao ở phương bắc, nọc độc của hổ mang không phải chỉ để cắn khi bị tấn công mà còn có thể phun thẳng vào mắt kẻ thù nếu chúng liều lĩnh xông tới. ======================= Đây là câu hay nhất trong bài này, theo Lão Gàn. Phụ thuộc vào văn hóa còn nguy hiểm hơn nhiều.
    1 like
  18. BÀI TOÁN BA VỊ THẦN. Đây là một bài toán buộc người giải phải có khả năng suy luận, tức tư duy logic với một cách giải thích hợp lý. Bài toán này có nội dung như sau: Có ba vị thần giống nhau như đúc, ngồi ngang hàng. Một vị là thần Thật thà, lúc nào cũng nói thật. Một vị là thần Khôn ngoan cứ một câu nói thật thì một câu nói dối. Một vị là thần Nói dối, nói ra câu nào cũng là nói dối. Có một hiền triết hỏi vị thần ở giữa: 1 - Ngài là vị thần nào? Thần trả lời: Ta là thần Khôn ngoan! Nhà hiền triết hỏi tiếp vị thần bên trái vị thần vừa hỏi: 2 - Vị thần vừa nói là vị thần nào? Thần trả lời: Đó là vị thần nói dối đấy! Nhà hiền triết hỏi tiếp vị thần bên phải: 3 - Vị thần vừa nói là vị thần nào? Thần trả lời: Đó là thần Khôn ngoan. Bài toán đặt câu hỏi: Với ba câu trả lời của ba vị thần, các em có thể suy luận danh tính các vị thần thật là như thế nào? * Đây mới đúng là bài toán cho trẻ em tập làm quen với tư duy logic. Tức là một dạng tư duy có khả năng xâu chuỗi liên hệ mọi hiện tượng để giải thích bản chất diễn biến mọi hiện tượng và vấn đề. Bài toán này tôi biết từ hồi học lớp 3, cùng lắm là lớp 4 của cấp tiểu học. Nhưng bài toán đố kiểu này đầy rẫy trong tập san Hiếu Học xuất bản trước năm 1954, thời vua Bảo Đại làm Quốc Trưởng. Chúng tôi xem được, nhờ những cuốn sách cũ còn lưu truyền.Tất nhiên nó không phải chương trình chính khóa. =============== PS: Anh chị em Phong Thủy Lạc Việt nào rảnh, giải bài toán ba vị thần này hay nhất và sớm nhất (Vì bài toán này nhiều người biết), tôi xin ký tặng cuốn "Minh triệt Việt trong văn minh Đông phương" sắp xuất bản. Trong cuốn sách này tính giải thích hợp lý cho mọi hiện tượng tràn ngập trong sách.
    1 like
  19. 'Đầu cừu, đuôi thuyền trưởng' là bài toán hay Thứ năm, 3/7/2014 | 08:08 GMT+7 Tìm hiểu về xuất xứ của bài toán, tôi biết nó có từ rất lâu, cách đây 173 năm về trước. Trong một lá thư của nhà văn Pháp Gustave gửi em gái Không thể đưa toán 'đầu cừu, đuôi thuyền trưởng' vào sách lớp hai Theo tôi những người chỉ trích đã quá vội vàng và nhận xét đầy cảm tính khi nói về bài toán này. Để tránh những đánh giá cảm tính, mọi người nên tìm hiểu bài toán sâu và rộng hơn. Tôi đã tìm hiểu qua mạng và biết kha khá thông tin về bài toán. Trước tiên là nguồn gốc. Đây là một bài toán nổi tiếng có thể tìm thấy ở trên mạng, với tên gọi “Tuổi của thuyền trưởng” (Age of the captain). Phiên bản gốc của nó đã xuất hiện từ rất lâu, cách đây 173 năm về trước (năm 1841), trong một lá thư của nhà văn Pháp Gustave gửi em gái. Nội dung bài toán đã được dịch qua tiếng Việt: "Bởi vì em đang học hình học và lượng giác, anh sẽ đố em một câu như sau. Có một chiếc tàu đang lênh đên trên đại dương. Con tàu chở bông này xuất phát từ cảng Boston. Số hàng hóa có tổng trọng lượng là 200 tấn. Con tàu dự kiến sẽ cập cảng Le Havre. Cột buồm chính bị gẫy và cậu bé phục vụ cabin thuyền trưởng đang ở trên boong. Có 12 hành khách trên tàu, gió đang thổi theo hướng Đông - Bắc – Đông, đồng hồ chỉ 3 giờ 15 phút buổi chiều. Bây giờ là tháng Năm. Hỏi thuyền trưởng bao nhiêu tuổi?". Chắc chắn bài gốc không phù hợp với học sinh tiểu học rồi. Tuy nhiên, bài toán có một phiên bản đơn giản hơn rất nhiều, dành cho học sinh lớp 2, lớp 3 (có tài liệu ghi là lớp 1, lớp 2) ở Pháp: “Có 26 con cừu và 10 con dê trên thuyền. Hỏi thuyền trưởng bao nhiêu tuổi?”. Thông tin này được viết ở trong sách The Number Sense. Phiên bản này được đưa ra chính thức bởi nhà giáo dục, nhà toán học người Pháp tên Stella Baruk (sinh năm 1930) trong một cuộc khảo sát chính thức. Trong cuộc khảo sát ấy, 76 học sinh trên 97 học sinh đã giải bằng cách lấy các con số trong đề để tính toán. Có lẽ muốn vừa sức với học sinh lớp 2 hơn, nhà giáo ưu tú Phạm Đình Thực, thậm chí đã viết lại một phiên bản đơn giải hơn khi đưa vào sách bài tập lớp 2. Đề bài toán gây tranh cãi. Về ý nghĩa giáo dục, bài toán đã chỉ ra một vấn đề quan trọng trong toán học. Đó là: để tìm ra kết quả đúng, ta phải sử dụng những con số một cách đúng đắn. Tuy nhiên, đôi khi người ta lại mắc sai lầm vì đã quá chú trọng tới các con số mà quên đi ý nghĩa của chúng. Tôi nghĩ rằng phần lớn học sinh lớp 2 chưa có kinh nghiệm sẽ trả lời sai, cũng giống như trong khảo sát của bà Stella Baruk. Tuy nhiên sau khi được giải đáp và hướng dẫn bài bản, học sinh sẽ rút kinh nghiệm và tôi tin chắc sẽ có nhiều bé xác định được đề sai khi gặp một bài tương tự. Điều đó không tốt cho bé sao? Bên cạnh đó, đây chỉ là bài tập đánh dấu * trong sách bài tập, đã có cả phần giải đáp. Bài này đâu đã ra thi, kiểm tra, chấm điểm mà mọi người đã vội hoang mang? Tới giờ này, tôi đã thấy có ít nhất 4 học giả có tên tuổi, học hàm cao sử dụng bài toán, hoặc ủng hộ việc sử dụng bài toán để dạy học. Một là nhà giáo ưu tú Phạm Đình Thực, nguyên Trưởng Bộ môn phương pháp dạy toán tiểu học của Trường ĐH Sài Gòn. Ông đã viết trên 400 sách về toán và phương pháp dạy toán cho học sinh tiểu học. Ông cũng là người đưa đề toán này vào sách bài tập toán lớp 2 ở Việt Nam. Hai là phó giáo sư Văn Như Cương (sinh năm 1937), là tiến sỹ toán, nhà giáo, hiệu trưởng trường phổ thông trung học Lương Thế Vinh. Ba là tiến sĩ toán Lê Thống Nhất (sinh năm 1955). Bốn là bà Stella Baruk, một nhà toán học, giáo dục học, giáo viên người Pháp (đã đề cập ở phần trên). Tôi nghĩ, ngoài việc là học giả, nhà giáo, tiến sĩ, giáo sư, họ cũng đã làm cha, mẹ, ông, bà. Họ có thể có kinh nghiệm, kiến thức về việc dạy học sinh, dạy con, dạy cháu bằng hoặc nhiều hơn những người đã phê bình, chỉ trích bài toán. Qua một số thông tin chia sẻ trên, tôi nghĩ những người đã, đang, và sắp chỉ trích bài toán nên suy nghĩ, xem xét lại một số vấn đề sau. Các bạn đã tìm hiểu vấn đề sâu và rộng tới đâu? Các bạn có biết rằng bài toán đã có nguồn gốc lâu đời (173 năm về trước)? Các bạn có hiểu được hết ý nghĩa, công dụng của bài toán? Các bạn có biết rằng bài toán đã được những nhà giáo dục ở nước ngoài cho học sinh lớp 1,2, hay 3 làm? Các bạn đã có bao nhiêu kiến thức về giáo dục, về sư phạm? Các bạn đã từng dạy bao nhiêu đứa trẻ học lớp 2? Các bạn dựa vào đâu mà tin chắc rằng mình đã hiểu rõ về trẻ em lớp 2 nếu các bạn không học cũng không làm công tác giáo dục, sư phạm? Tại sao các học giả có học hàm cao, nghiên cứu lâu năm ở Việt Nam và thế giới lại ra đề như thế, hoặc ủng hộ đề bài như thế? Khi đã hiểu kỹ vấn đề, tôi tin chắc mọi người sẽ thấy đây là bài toán nghiêm túc, là chất xám, là sự đóng góp của nhà giáo Phạm Đình Thực và những người đã đưa các phiên bản toán đến với môi trường giáo dục. Có thể các bạn không ủng hộ ý tưởng này, nhưng các bạn nên tôn trọng khi phản bác. Để thể hiện sự tôn trọng các bạn nên nghiêm túc trong việc tìm hiểu, phân tích vấn đề trước khi các bạn phản bác. >> Xem thêm:Những đề toán tiểu học đến tiến sĩ còn bó tay[/color] Vũ Trương Minh Nhật ===================== Lời giải của tôi cho bài toán "đàn cừu và tuổi thuyền trưởng" này được điều chỉnh như sau: Trên thuyền còn lại một đàn bò. Sự khác nhau hoàn toàn giữa một đề toán trong một lá thư gửi em gái có định hướng trước, (hoặc những bài toán tương tự) - tức là một trường hợp riêng - với một đề toán chính thức trong chương trình giảng day - tức là trường hợp phổ biến giáo dục - là hai vấn đề hoàn toàn khác nhau. Ngay cả dẫn chứng của bài viết: Thì đây cũng chỉ là một cuộc khảo sát ngoại khóa chứ không phải chương trình chính khóa.Những bài toán logic kiểu này và hay hơn nhiều, tôi tham gia giải từ hồi còn cấp I, phổ thông.Thí dụ: bài toán về ba vị thần khôn ngoan, thật thà và nói dối... Nhưng nó không phải chương trình chính khóa. Còn đã đưa vào chương trính chính khóa thì phải có hướng dẫn phương pháp giải toán. Chí ít thì cũng phải hướng dẫn cho các cháu biết phương pháp phân biệt thế nào là một bài toán có đề sai thì mới đưa một đề sai để các em phân biệt với một đề toán đúng. Trong trường hợp gọi là để các cháu lớp 2 có tư duy logic thì phải có phương pháp dạy cho học sinh thông minh với phương pháp tư duy logic. Rất tiếc, người Pháp cũng chưa có chương trình hoàn hảo để dạy phương pháp tư duy logic cho người lớn. Hiện nay thấy khoa học mới chỉ có phương pháp làm cho bộ não thông minh hơn bằng cách khuyên trẻ em uống Ensure. ===================== PS: Bài này cũng không thể gọi là rèn luyện tư duy logic được. Mà chỉ có thể coi là một dạng phân loại giữa một đề toán sai với một đề toán đúng. Để có tư duy phân loại, chúng ta hãy để hai bó cỏ trước một con bò. Một bó cỏ non và một bó cỏ giả. Tôi bảo đảm con bò sẽ ăn bó cỏ non. Chứng tỏ tư duy phân loại của bò đã định hình.
    1 like
  20. Chuyên gia Toán học nói gì về kiểu đề “đầu cừu, đuôi thuyền trưởng”? Thứ Ba, 01/07/2014 - 06:45 (Dân trí) - Trước việc dư luận cho rằng các ra đề theo kiểu “Đầu cừu, đuôi thuyền trưởng” là không phù hợp với học sinh lớp 2 thì các chuyên gia toán học cho rằng: Kiểu ra đề không có gì là mới trong giới toán học. Tác giả chỉ muốn rèn tư duy về logic toán cho học sinh. TS Lê Thống Nhất chia sẻ: Tôi đã theo dõi dư luận về bài toán “Những con cừu và tuổi vị thuyền trưởng” ngay từ những ý kiến đầu tiên trên mạng. Tôi hiểu là nhiều người rất khó chịu với đề toán này, thậm chí còn phê phán tác giả của đề toán rất nặng nề. Bài toán lớp 2 "gây bão" trong dư luận. Chuyện bài toán có “dữ liệu một đằng nhưng câu hỏi lại một nẻo” gây một cảm giác khó chịu cho người đọc và ai cũng thấy rất rõ : Làm sao mà biết được tuổi của vị thuyền trưởng? Tuy nhiên, khi nhìn bài toán này dưới một loạt các bài toán trước đó thì tôi mới nhận ra “thâm ý sư phạm” của tác giả và tôi ủng hộ “thâm ý” này. Vì sao? Các bài toán ở trên đều là các bài toán mà chỉ cần làm một phép tính trừ số lớn cho số nhỏ ở giả thiết chúng ta sẽ có đáp số cho bài toán. Một tình huống sư phạm có thể xảy ra: Học sinh không đọc kỹ đề bài và vẫn làm máy móc theo các bài trước để đi đến kết luận tuổi của vị thuyền trưởng là 45 - 5 = 40 (tuổi). Những học sinh đọc kỹ đề bài sẽ bị “hoang mang” vì “dữ liệu một đằng nhưng câu hỏi lại một nẻo”. Tuy nhiên, nếu học sinh vững vàng thì sẽ kết luận : Không thể biết được tuổi của vị thuyền trưởng vì các giả thiết về những chú cứu không liên quan tới tuổi của vị thuyền trưởng. Đây là bài làm đúng nhất của bài toán này. Tôi không đồng ý với kết quả mà tác giả ghi trong sách: Không giải được vì bài toán sai. Bởi vì bài toán có sai đâu mà bài toán chỉ dẫn đến ta không biết được chính xác tuổi của vị thuyền trưởng hay nói cách khác bài toán có vô số kết quả như là ta giải một phương trình nào đó mà ra rất nhiều nghiệm. Tóm lại: bài toán không sai - đây là “cái bẫy nhỏ” để một số học sinh “sập bẫy” để từ đó nhắc nhở học sinh cần đọc kỹ từng đề bài khi giải toán, không máy móc theo những bài trước đó. Bài giải của bài toán gây tranh cãi. Cũng theo TS Lê Thống Nhất, với học sinh tiểu học, bài toán kiểu này vẫn phù hợp, tuy nhiên không nên đưa ra nhiều lần. Bởi chỉ cần một lần là đủ để học sinh cảnh giác. Với các cấp học cao hơn thì chúng ta vẫn gặp những bài toán mà trong đó chứa những giả thiết “gây nhiễu” - những giả thiết mà không liên quan tới kết luận của bài toán. Học sinh phải tỉnh táo để không tập trung vào những giả thiết kiểu này. Những bài toán có giả thiết “gây nhiễu” vẫn nên tồn tại trong các bài kiểm tra đánh giá. Tuy nhiên người ra đề phải khéo léo tinh vi để độ “gây nhiễu” khó bị phát hiện và khi đó sẽ có bài toán hay. Những giả thiết “gây nhiễu” mà thô, mà dễ phát hiện sẽ làm cho bài toán không hay nữa. Bài toán “Những con cừu và tuổi vị thuyền trưởng” rơi vào tình trạng “gây nhiễu” thô nên bài toán không hay tuy không sai. Mức độ thô của giả thiết này đã tạo ra những phản ứng trong dư luận trong những ngày vừa qua. Nhìn nhận dưới một góc độ khác, PGS Văn Như Cương cho rằng: “Đối với toán học thì những bài toán như vậy không phải là hiếm gặp. Ở đây chúng ta chỉ cần nên nhìn nhận là tác giả chỉ muốn rèn về tư duy logic cho học sinh. Vấn đề mấu chốt là khi thầy cô giáo đưa ra những dạng bài này thì cần phải có những gợi ý hoặc đã từng nhắc nhở các em trước đó, đặc biệt là đối với học sinh tiểu học”. Nguyễn Hùng (ghi) =============== Đến TS Toán và một nhà giáo khả kính như PGS Văn Như Cương mà còn cho rằng bài toán này "nên nhìn nhận là tác giả chỉ muốn rèn về tư duy logic cho học sinh" thì Lão Gàn chỉ còn cách ngửa mặt lên trời mà than rằng: "Phủ nhận Việt sử 5000 năm văn hiến thì nền giáo dục Việt Nam không thể có một cuộc cải cách nào thành công". Không phải bây giờ Lão Gàn mới nói, mà nói từ 2006. Vâng! Thưa PGS Văn Như Cương. Có thể ông Thực có ý nghĩ đó khi đưa bài toán này vào chương trình SGK, Nhưng ông ta đã thực hiện ý tưởng bằng một phương pháp sai. Học sinh lớp 2 không thể dám cho rằng đầu bài sai, khi với lứa tuổi của chúng nó luôn thần tượng thày cô giáo. Hơn nữa lại là sách giáo khoa. Bởi vậy, tổ tiên ta chỉ đưa những bài toán đố loại này vào mục câu đố bên ngoài chương trình. Nói theo ngôn ngữ hiện đại gần đúng là "chương trình ngoại khóa". Chúng ta giả sử có một em học sinh thông minh nào đó, phát biểu: "Thưa thày/ cô đầu bài sai ạ". Vậy thì tư duy logic sẽ thể hiện ở chỗ nào khi cái đầu bài sai là hiển nhiên, không cần một suy luận logic? Còn nếu nó không đủ thông minh và cả can đảm để nói đầu bài sai, thì các cháu sẽ không hiểu tại sao lại có cái bài toán kiểu này. Và từ đó, tất cả các đầu bài sai - dù cho là tại lỗi đánh máy - thì đều được coi là thể nghiêm tư duy logic sao?
    1 like
  21. Tổng thống Obama đưa cả đầu bếp Nhà Trắng sang châu Á 30/06/2014 11:47 (GMT + 7) TTO - Để thay đổi nhận thức của thế giới về ẩm thực của Mỹ đồng thời nhằm phát triển ngành du lịch ẩm thực của nước này, tổng thống Mỹ Barack Obama đã quyết định cử các bếp trưởng danh tiếng, trong đó có đầu bếp làm việc tại Nhà Trắng đến một số nước châu Á. Đệ nhất Phu nhân tổng thống Mỹ Michelle Obama dặn dò các đầu bếp của Nhà Trắng chuẩn bị cho một buổi tiệc - Ảnh: wordpress Theo quyết định của tổng thống Obama, vốn nổi tiếng ưa chuộng nghệ thuật nấu ăn lành mạnh, năm bếp trưởng thuộc "American Chefs Corps", nhóm đại sứ ẩm thực được bộ Ngoại giao Mỹ thành lập vào năm 2012, sẽ đến nhiều nước châu Á khác nhau để thực hiện các bữa tiệc kỷ niệm lễ quốc khách Mỹ diễn ra ngày 4-7-2014. Trong số các bếp trưởng có nhiệm vụ quảng bá ẩm thực Mỹ ở châu Á trong dịp này, có bếp trưởng Nhà Trắng Sam Kass, đồng thời là cố vấn của Đệ nhất Phu nhân tổng thống Michelle Obama trong chiến dịch chống nạn béo phì ở trẻ em. Nơi đến của bếp trưởng Sam Kass là thủ đô Seoul của Hàn Quốc. Bốn bếp trưởng khác đang điều hành các nhà hàng danh tiếng tại Austin, Boston, Chicago và New Orleans sẽ giới thiệu ẩm thực Mỹ tại Bắc Kinh (Trung Quốc), Canberra (Úc), Đài Bắc (Đài Loan) và Tokyo (Nhật). Bộ Ngoại giao Mỹ cho biết đây là sự kiện khởi đầu cho một chiến dịch tiến hành suốt cả năm nhằm thúc đẩy "sự trao đổi đa văn hóa thông qua việc chia sẻ những kinh nghiệm trong ẩm thực" trước khi diễn ra cuộc triển lãm World Expo tổ chức tại Milan (Ý). Theo tổng thống Obama, năm đại sứ ẩm thực này sẽ giúp nâng tầm ẩm thực của Mỹ và khiến du khách tìm đến du lịch ẩm thực Mỹ nhiều hơn trong thời gian tới. BÌNH AN (Theo AFP) ================== Khi hãng thức ăn nhanh nổi tiếng của Hoa Kỳ McDonald's đến Việt Nam, tôi đã viết một bài phân tích về sự phong phủ của thức ăn nhanh Việt Nam với kết luận: Nếu McDonald's muốn thành công ở Việt Nam thì phải hòa nhập với cuộc sống văn hóa Việt. Đến nay sự dự báo trên cơ sở phân tích đời sống ẩm thực Việt của tôi đang chứng tỏ sự đúng đắn của nó: các cửa hàng McDonald's ngày càng ít khách. Ẩm thực Việt, chỉ tình riêng mặt thức ăn nhanh, cực kỳ phong phú, đa dạng và ...phục vụ rất chu đáo, đến từng con hẻm. Có thể nói rằng, trên thế giới này, nếu cần phải xác định nghệ thuật ẩm thực đa dạng, phong phú, sáng tạo và ngon miệng đứng đầu phải là dân tộc Việt. Dân tộc duy nhất trên thế giới sử dụng lương thực chế tác thành một di sản và là một biểu tượng trong văn hóa truyền thống: Đó chính là chiếc bánh chưng, bánh dày. Tất cả các dân tộc có nền văn minh lâu đời trên thế giới, duy nhất có dân tộc Việt có biểu tượng văn hóa truyền thống bằng thực phẩm. Điều này không có gì khó hiểu, khi một dân tộc với danh xưng văn hiến và là cội nguồn đích thực của nền văn minh Đông phương huyền vĩ. Hoa Kỳ quan tâm đến nghệ thuật ẩm thực Châu Á mà không tìm hiểu ầm thực Việt thì sẽ là một khỏng trống rất lớn về tri thức sưu tầm được, mà còn là thiếu hẳn một sự minh triết về phương pháp tạo những món ăn độc đáo trong cuộc sống của con người, từ những sản phẩm đơn giản nhất, nhưng không kém phần hấp dẫn cho mọi hoàn cảnh sống của con người. Nếu quả thật đây là điều quan tâm của nền văn minh Hoa Kỳ thì tôi hy vọng sẽ chứng minh điều đó.
    1 like
  22. “Cha đẻ” bài toán “đầu cừu, đuôi thuyền trưởng” gây tranh cãi lên tiếng Thứ Hai, 30/06/2014 - 00:25 Gần đây, một bài toán lớp 2 khiến dư luận chú ý, tranh cãi bởi cách ra đề khá lạ. Bên cạnh những ý kiến trái chiều, có người còn cho rằng, bài toán "đầu cừu, đuôi thuyền trưởng" này chỉ là một trò đùa vui trên mạng. >> Dân mạng tranh cãi về bài toán lớp 2 đánh đố học trò Bài toán như sau: "Trên tàu có 45 con cừu, 5 con bị rơi xuống nước. Hỏi ông thuyền trưởng bao nhiêu tuổi?". Tuy nhiên, thực tế, đây là một bài toán nghiêm túc và tác giả của nó chính là nhà giáo ưu tú Phạm Đình Thực - nguyên Trưởng Bộ môn phương pháp dạy Toán Tiểu học của Trường ĐH Sài Gòn. Nhà giáo Ưu tú Phạm Đình Thực. Trao đổi với Báo Giáo dục và Thời đại, nhà giáo ưu tú Phạm Đình Thực cho biết, cách ra đề kiểu này không phải là mới, lạ với thế giới. Vì đối với những người dạy học Toán, bài toán “Tuổi thuyền trưởng” đã trở thành kinh điển, không ai không biết. Bên cạnh đó, nếu chú ý, có thể thấy bài toán được đánh dấu (*) - tức là bài toán khó nhằm mục đích nâng cao năng lực nhận thức và kĩ năng phát hiện vấn đề của học sinh, đồng thời rèn luyện kĩ năng đọc kĩ đề và suy nghĩ thấu đáo trước khi làm bài. "Thường để cho “yên tâm” và “an toàn”, cả tác giả và Nhà xuất bản ở Việt Nam ít khi mạnh dạn chấp nhận kiểu đề toán ra theo dạng này. Nhưng, theo quan điểm đổi mới giáo dục của Đảng và của Bộ GD-ĐT, tôi đã đề nghị Nhà xuất bản chấp nhận ra đề kiểu này và tôi đã được ủng hộ. Trong một bài toán có 2 phần là những cái đã cho và cái phải tìm (câu hỏi của bài toán). Câu hỏi của bài toán này không đúng vì trong các dữ kiện không có yếu tố nào liên quan đến tuổi thuyền trưởng. Tác giả cố tình vi phạm để tập cho trẻ thói quen đọc kỹ đề, phân biệt cái đã cho và cái phải tìm trước khi giải bài toán. Cũng xin lưu ý thêm rằng, trong sách bên cạnh câu hỏi còn có phần gợi ý giải; và đáp án bài toán này trong sách có ghi rõ là: "Không giải được vì đề toán sai. Tôi mong rằng, Bộ GD-ĐT cũng như các Nhà xuất bản và đặc biệt là bậc cha mẹ học sinh ủng hộ tác giả viết sách theo tư duy đổi mới, mà trước hết hướng vào khâu đổi mới kiểm tra, đánh giá đã được xác định là khâu đột phá." - Nhà giáo Ưu tú Phạm Đình Thực bày tỏ. Đề bài ...và bài giải của bài toán gây tranh cãi. Hiện nay, thực hiện công cuộc đổi mới căn bản, toàn diện GD&ĐT, một nhiệm vụ quan trọng hàng đầu là phải đổi mới tư duy, trước hết là tư duy viết sách giáo khoa, sách tham khảo đáp ứng được yêu cầu nâng cao năng lực của học sinh. Bên cạnh đó, kiểm tra, đánh giá được coi là khâu đột phá trong công cuộc đổi mới GD-ĐT lần này. Từ hiện tượng bài toán lớp 2 gây tranh cãi, cho thấy phần nhiều độc giả thể hiện quan điểm ủng hộ việc đã đến lúc chúng ta không thể theo thói quen cũ bắt học sinh chỉ có một lựa chọn thuần nhất, thụ động trong việc tiếp nhận tri thức. Với trường hợp cụ thể này, theo lẽ thông thường, trước khi tranh luận, chúng ta nên trấn tĩnh, chí ít là tìm xem trong cuốn sách đó có phần đáp án không, và đáp án trả lời thế nào rồi sau mới bàn. Theo Hiếu Nguyễn Giáo dục & Thời đại ==================== Thì ra bài toán này là có thật, chứ không phải trò đùa của dân mạng. Lời giải bài toán của tôi vẫn là: Trên thuyền còn lại một con bò. Tất nhiên theo tinh thần phương pháp luận của tác giả thì tôi giải thích lời giải của tôi, rằng: đây là một cách giải nhằm rèn luyện kỹ năng về tính trào phúng, dí dỏm cho các em và tính hợp lý trong mối quan hệ tương quan. Do đó, với cách đặt vấn đề đó thì cách giải có kết quả như vậy. Thực ra, tôi rất không tán thành cách dậy trẻ em trong một chương trình chính thống với một bài toán đố như vậy. Cách giải thích của tác giả không ổn. Bởi vì, đây là một chương trình chính thống với trẻ em còn nhỏ (Lớp 2). Do đó, các cháu sẽ không thể đủ khả năng để nghĩ rằng đây là một bài toán với đầu bài sai. Ngay cả phụ huynh các cháu cũng không hề nghĩ như vậy, cho đến khi tác giả giải thích. Ngược lại, các cháu sau khi xem bài toán bất hợp lý trong một chương trình chính thống, sẽ cảm ứng về việc người lờn đã dạy sai. Tất nhiên nó sẽ gây ấn tượng xấu về người lớn với trẻ em. Để tạo tính tập trung tư tưởng, tìm tòi, khám phá, ông cha ta đã có hàng trăm, hàng ngàn câu đố dành cho trẻ em - nhưng những câu đố này không nằm trong chương trình dạy học chinh thống. Thí dụ: "Vừa bằng hạt đỗ, ăn giỗ cả làng. Đố là con gì?"(Con ruồi), hoặc: "Hai gươm đi trước, tám giáo đi sau. Hỏi mày đi đâu? Tao đi đội gạch"(Con cua).... Những câu đố như vậy, trong văn hóa truyền thống Việt, không chỉ để cho trẻ em Việt tập trung tư duy, quan sát đầu bài - như ông Thực nói - mà còn khiến các em phải liên hệ và quan sát cuộc sống quanh ta. Tức có hiểu biết và tập suy luận giữa những hình tướng của sinh vật và liên hệ với câu đố. Một thí dụ khác về câu đố hiện đại của trẻ em Việt, có tính kế thừa truyền thống văn hóa Việt, mà tôi còn nhớ - có nội dung gần giống bài toán trên, nhưng hay hơn nhiều, là: "Trên một cành cây có 5 con chim, người đi săn bắn chết 2 con. Hỏi trên cành cây còn mấy con?" Tất nhiên, mọi đứa trẻ con đều nhanh nhẩu trả lời (Trong đó có tôi): Còn ba con! Lời giải của bọn trẻ con chúng tôi bị coi là sai. Bởi vì câu trả lời là: Trên cành cây không còn con chim nào. Do chúng nó bay đi hết sau khi bị người thợ săn bắn chết đồng loại. Câu đố này với thể loại và cách ứng dụng của nó, không khác mấy với bài toán 45 con cừu trên, nhưng không làm phá tính hợp lý trong bài học toán của trẻ em (Vẫn 5 - 2 = 3). Nó vẫn bảo đảm tính hợp lý khi giải bài toán và làm cho các em "quan sát kỹ đầu bài" như ý tưởng của nhà giáo trong bài trên, khi hỏi rõ "Trên cành cây còn mấy con" . Bởi vậy, trong cuộc đổi mới giáo dục này, tôi nghĩ cụ Thực nên kết hợp với truyền thống văn hiến Việt trải gần 5000 năm lịch sử. Với nền văn hiến Việt thì phương pháp làm cho thế hệ sau có khả năng suy luận với một tư duy logic và phải quan sát kỹ đầu bài, xuất xắc hơn nhiều cách tư duy của quý vị. Mặc dù nó có thể gọi là rất cổ điển. Nhưng có lẽ vì là "canh tân", nên nó không thích hợp với tư duy "cổ điển", cho nên, nó ít được chú ý.
    1 like
  23. Tôi mới nhận được cuốn sách này sáng nay, do Hoàng Triều Hải mua tặng. Mặc dù tôi mới chỉ tranh thủ xem được 100 trang đầu, trong lúc ngồi chờ ở sân bay. Rất hay! Tôi nghĩ những ai muốn tìm hiểu sâu về Lý học Đông phương, trên nền tảng tri thức khoa học hiện đại, cần có cuốn sách này. Có nhiều nhận xét của tác giả rất trùng hợp với các nguyên lý của Lý học và có thể làm dẫn chứng cho việc không có sự sống ngoài Trái Đất. Tôi chưa xem hết cuốn sách. Nhưng chỉ cần 100 trang đầu đủ để rất đáng mua xem.
    1 like
  24. LẠI MỘT BÀI TOÁN SAI =========================== Giải mã ký tự bí ẩn trên nhà lòe loẹt nhất Hồ Tây (Kienthuc.net.vn) - Toàn bộ ngôi nhà được sơn màu đỏ chói như màu cờ Việt Nam, mặt tiền treo 3 tấm biển lớn với các dòng chữ khó hiểu: "Xích Qủy", "Bách Việt", "Thần Nông". Đột nhập căn hộ lung linh ở đất vàng Hồ Tây Kiến trúc nhà không tưởng ở đất vàng Hồ Tây (1) Những ai đi qua đường Lạc Long Quân (đoạn gần đường Âu Cơ, quận Tây Hồ, Hà Nội) không khỏi ấn tượng và ngoái nhìn một ngôi nhà có thiết kế hết sức độc đáo. Toàn bộ ngôi nhà được sơn màu đỏ chói, mặt tiền treo 3 tấm biển lớn với các dòng chữ khó hiểu: "Xích Qủy", "Bách Việt", "Thần Nông", cửa ra vào được thiết kế như cổng thành... Nhưng ít ai biết rằng, ngôi nhà dường như lòe loẹt nhất trên đất vàng Tây Hồ này là trụ sở của một công ty, đồng thời cũng là nhà hàng của công ty này. Anh Nguyễn Mạnh Hùng, quản lý bán hàng của nhà hàng có tên "Việt Square" này cho hay: Ngôi nhà được xây dựng với mục đích khôi phục lại một phần lịch sử của dân tộc thông qua không gian ấm cúng, đậm chất thuần Việt. Ngôi nhà gây chú ý với màu sơn đỏ rực rỡ trên đường Lạc Long Quân, quận Tây Hồ, Hà Nội. Ảnh: Hải Sơn. Theo anh Hùng, có lẽ điểm thu hút nhất của ngôi nhà và khiến nhiều người thắc mắc nhất chính là 3 dòng chữ được treo ở cửa chính và 2 cửa phụ của ngôi nhà. Không phải ngẫu nhiên mà 3 dòng chữ này được treo lên ở đây. Theo giải thích của anh Hùng thì "Xích Qủy" là tên một ngôi sao có sắc đỏ rực rỡ nhất trong Nhị thập bát tú trên bầu trời. Xích nghĩa là đỏ, chỉ phương Nam. Theo Kinh Dịch, phương Nam là nơi văn minh. Theo Hán Việt Từ Điển của Đào Duy Anh biên soạn, trang 168, Hãn Mạn Tử hiệu đính, Nhà xuất bản Trường Thi xuất bản năm 1932), tục truyền "Xích Qủy" là quốc hiệu của đất nước, được xem là cội nguồn của Việt Nam vào thời Kinh Dương Vương. Những dòng chữ khó hiểu treo trên mặt tiền của ngôi nhà. Ảnh: Hải Sơn. Còn "Bách Việt" là các tộc người Việt Cổ. Theo một số sách cổ sử, các tộc người này lập quốc đầu tiên ở miền Lĩnh Nam (bao gồm một vùng rộng lớn phía nam sông Trường Giang của Trung Quốc hiện nay đến vùng đồng bằng sông Hồng, sông Mã ở miền bắc Việt Nam). Truyền thuyết cho biết nhà nước của các tộc người Việt được hình thành từ năm 2879 TCN tại vùng Hồ Động Đình (Hồ Nam, Trung Quốc ngày nay). Đến thời Xuân Thu-Chiến Quốc (thế kỷ 8 TCN đến thế kỷ 3 TCN) do các sức ép từ các vương quốc Sở, Tần ở miền bắc Trung Quốc và làn sóng người Hoa Hạ chạy tỵ nạn chiến tranh từ miền Bắc xuống nên dần dần các tộc người Việt cổ bị mất lãnh thổ, một số bộ tộc Việt bị đồng hóa vào người Hoa Hạ. Đỉnh điểm là vào thời Tần Thủy Hoàng lãnh thổ của Trung Hoa kéo xuống tận ven biển phía nam Quảng Đông. Lá cờ Tổ quốc luôn được treo trước ngôi nhà. Ảnh: Hải Sơn. Trong khi đó, theo lý giải của anh Hùng thì "Thần Nông" theo huyền thoại là ông tổ nông nghiệp, người đã dạy dân trồng ngũ cốc và chế tạo ra cày bằng gỗ, đồng thời cũng là ông tổ nghề gốm sứ và nghề y dược. "Thần Nông" giúp con người có cuộc sống no đủ. Ba từ này hợp lại, không chỉ phản ánh một giai đoạn lịch sử của dân tộc mà còn cho thấy mong muốn đất nước luôn lo ấm. Từ những ý nghĩa của 3 cụm từ trên, ngôi nhà được xây dựng với mong muốn khôi phục hình ảnh lịch sử của dân tộc và để người dân thế giới biết rằng dân tộc Việt Nam tồn tại gần 2.800 năm lịch sử. Đây cũng là một trong những cách thể hiện lòng yêu nước của chủ nhà. Cũng vì lẽ đó, ngôi nhà chọn màu sơn cực bắt mắt và nổi bật là màu sơn đỏ, đây cũng là màu tượng trưng cho ngôi sao "Xích Qủy", ngôi sao đẹp gắn liền với đất nước và con người Việt Nam. Không gian thuần Việt, ấm cúng bên trong ngôi nhà. Kể từ khi thi công, phải mất 6 tháng ngôi nhà mới được hoàn thiện. Từ các vật liệu sắt thép lắp ghép, vật liệu cách nhiệt và chống cháy, ngôi nhà được hoàn chỉnh trong sự ngỡ ngàng của nhiều người. Chị Hân, người kinh doanh phế liệu ngay bên cạnh ngôi nhà cho hay: "Nhiều người đến bán phế liệu chỗ tôi cũng tỏ ra ngạc nhiên khi thấy ngôi nhà này. Bởi ngôi nhà quá rực rỡ và thoạt nhìn thì thấy nó kiên cố như một lô cốt. Bên trong nhà được trang trí rất đẹp. Tôi rất thích những chiếc đèn lồng nhiều màu sắc trong đó". Còn anh Hoàng, chuyên sửa chữa khóa cũng gần ngôi nhà cho biết: "Nhìn vậy thôi chứ bên trong nhà họ bày trí đẹp lắm, nhìn sang trọng và ấm cúng lắm. Nghe nói ông chủ muốn quảng bá hình ảnh Việt Nam tới nước ngoài". Trong khi đó, nói về công trình thuộc hàng "độc" của công ty mình, anh Hùng không khỏi hào hứng: Tuy chỉ rộng 400 m2 nhưng sức chứa của ngôi nhà này có thể lên tới 200 người. Nội thất được bày trí sang trọng nhưng cũng hết sức lãng mạn, ấm cúng. Với tiêu chí là điểm tham quan hấp dẫn với du khách bốn phương để giới thiệu về nét văn hóa Việt Nam, ngôi nhà được bày trí tới 400 chiếc đèn lồng Hội An đủ màu sắc và cùng nhiều chiếc nón lá được treo trên trần gỗ. Sàn nhà cũng đậm chất dân tộc với các phên tre, chiếu tre. Toàn bộ bàn ghế bên trong ngôi nhà được chủ nhân sử dụng chất liệu gỗ, bọc da. Để làm mới và sinh động thêm không gian, chủ nhân không bao giờ quên trang trí thêm hoa tươi ngay cửa ra vào và trên các bàn, các kệ. Theo anh Hùng, ngôi nhà còn đạt được các yếu tố về phong thủy vì mọi đồ vật đều được bày trí hài hòa, tiện lợi và tạo ra sự lưu thông không khí trong ngôi nhà. Trong tương lai, nhiều công trình đậm bản sắc dân tộc như ngôi nhà đỏ sẽ được xây dựng khi công ty phát triển ở nhiều địa phương, theo lời anh Hùng. Hải Sơn =========================== Quí vị và anh chị em thân mến. Rõ ràng: 2879 TCN + 2014 không thể thành 2800 năm lịch sử. Nhưng họ vẫn viết như vậy, bất chấp cả chân lý tối thiểu là một con toán cộng, mang tính quy ước thuần túy. Đây là báo điện tử với danh xưng "Kiến thức".net còn như vậy và tự mâu thuẫn với mình. Vậy thì cái "cơ sở khoa học" của sự phủ nhận truyền thống văn hóa sử Việt nhằm mục đich gì - khi mà cái "cơ sở khoa học" tối thiểu là con tính cộng, cũng không có?
    1 like