• Thông báo

    • Bá Kiến®

      Nội quy Lý Học Plaza

      Nội quy này là bản mở rộng Nội Quy - Quy định của Diễn đàn. Khi tham gia mua bán, các thành viên phải tuân theo những quy định sau: Tiêu đề bài viết: Bao gồm: Chỉ dẫn địa lý, Loại hình Mua/Bán, Thông tin mua bán.
      Chỉ dẫn địa lý: Tỉnh/thành nơi mua bán. Hoặc sử dụng định nghĩa có sẵn:TQ: Toàn quốc
      HCM: TP Hồ Chí Minh
      HN: Hà Nội
      [*]Ví dụ: HCM - Bán Vòng tay Hổ Phách ​Nội dung bài viết: Mô tả chi tiết sản phẩm mua/bán
      Bắt buộc phải có thông tin liên lạc, giá Mua/Bán
      Bài mới đăng chỉ được phép up sau 03 ngày.
      Thời gian up bài cho phép: 01 ngày 01 lần.
      Các hành vi vi phạm nội quy này sẽ bị xóa bài hoặc khóa tài khoản mà không cần báo trước.

Leaderboard


Popular Content

Showing most liked content on 02/01/2011 in all areas

  1. Thăm ngôi miếu thờ 20 hành khách bỏ mạng trên dòng Lam (Dân trí) - Đã 2 tháng trôi qua kể từ ngày đau thương nhất trong lịch sử lũ lụt miền Trung: một chiếc xe khách bị cuốn trôi, 20 người phải bỏ mạng. Chiếc miếu thờ được dựng bên bờ sông Lam như nhắc nhở về một nỗi đau thương mất mát khôn cùng. Một ngôi miếu thờ đã được dựng lên chính nơi lực lượng chức năng trục vớt chiếc xe khách cùng thi thể các nạn nhân.Những ngày đầu năm 2011, chúng tôi trở lại dòng Lam, nơi đây vào đầu tháng 10/2010 đã xảy ra vụ lũ cuốn xe khách định mệnh, lấy đi sinh mạng của 20 con người. Một nỗi khắc khoải cứ bám lấy những tài xế xe khách mỗi khi đi ngang qua đây. Rất nhiều tài xế và hành khách mỗi khi qua đây đều dừng lại thắp nén hương tưởng nhớ những người xấu số. Chiếc miếu thờ và ông chủ quán Sông Lam ngày đầu năm mới 2011, nước sông nhuộm một màu đỏ quạch của ráng chiều, dòng nước lững lờ trôi, lặng lẽ bồi đắp phù sa cho hai bờ như thể nó đã hoàn toàn quên sạch ký ức đau thương mới cách đây vẻn vẹn 2 tháng. Trong số 20 hành khách bỏ mạng trên dòng Lam, có hai thi thể đã vĩnh viễn nằm lại lòng sông, hòa tan thành những hạt phù sa màu mỡ bồi đắp cho ruộng đồng. Với mong muốn để linh hồn các nạn nhân đỡ cô đơn, người đàn ông này đã dựng lên chiếc miếu thờ chung. Chính nơi lực lượng chức năng trục vớt chiếc xe khách bị nạn và tiến hành khâm liệm thi thể của các nạn nhân xấu số, một chiếc miếu thờ đã được dựng lên. Những nén hương thơm tưởng nhớ linh hồn các nạn nhân đỏ suốt ngày đêm. Một chiếc xe khách biển số 47 dừng lại. Hành khách trên xe lặng lẽ xuống, đến bên miếu thờ thắp những nén hương với gương mặt thành kính. Anh Nguyễn Văn Ninh - huyện Krông Buk, Đăk Lăk - tâm sự: "Những hành khách trên chiếc xe này đều đến từ Đăk Lăk. Đi qua đây, chúng tôi thấy ngôi miếu thờ nên xuống thắp nén nhang tưởng nhớ linh hồn những người xấu số và cầu mong chuyến xe bình yên, đi đến nơi, về đến chốn".Chúng tôi gặp anh Trần Văn Thành (thôn 2, xã Xuân Hồng, huyện Nghi Xuân, Hà Tĩnh) - người đã xây nên ngôi miếu thờ này với mong muốn "linh hồn nhưng nạn nhân đỡ cô đơn". Hàng ngày, anh Thành dậy thật sớm, quét tước ngôi miếu cho khách thập phương dâng hương. Vừa thu nhặt những đồng tiền âm phủ mà những người khách qua đường rải quanh miếu, dọn dẹp chiếc bàn thờ, châm thêm hương vào lư, anh kể cho chúng tôi nghe câu chuyện xây miếu của mình."Sau khi thi thể các nạn nhân được khâm liệm và đưa về quê mai táng, một am thờ nhỏ được một người dân Hà Nội dựng lên ngay chỗ khâm liệm các nạn nhân. Chiếc am quá nhỏ trong khi lượng người đến viếng quá đông. Nhiều hôm hoa quả, bánh kẹo không có chỗ để, mọi người phải trải ni lông lên đất để cúng. Tôi lấy xi măng, cát xây một cái bàn dài ngay trước chiếc am để làm chỗ đặt đồ cúng", anh Thành cho biết. Hôm đó khi đang xây bệ thì một người đàn bà lạ mặt tới làm lễ. Biết ý định của anh, bà góp 2 triệu đồng, bảo: "Anh cho tôi góp ít tiền để xây chiếc miếu rộng hơn làm chỗ hương khói cho các nạn nhân". Anh Thuận - hàng xóm của anh Thành coi sóc ngôi miếu mỗi khi anh Thành có việc bận. Cầm 2 triệu đồng của người đàn bà lạ, anh bàn với vợ đóng góp thêm tiền để xây chiếc miếu thờ và đảm đương luôn nhiệm vụ của một "ông từ". Mỗi sáng, anh dậy thật sớm ra quét dọn bàn thờ, thay những bông hoa đã héo, rót thêm nước vào những chiếc chén đã cạn, gom những đồng vàng mã đốt xuống cho người cõi âm. Nhưng lúc anh bận, chị Thủy vợ anh và một người hàng xóm tốt bụng vừa thay anh hương khói vừa bảo vệ ngôi miếu khỏi đàn bò đang mùa thả rông vào phá.Chỉ vào chiếc hòm công đức để bên cạnh, như sợ chúng tôi hiểu nhầm, anh phân trần: "Những người khách qua đường thường không chuẩn bị kịp hương hoa, bởi vậy theo gợi ý của một người khách tôi đã dựng hòm công đức ở đây. Số tiền mọi người công đức tôi dành hoàn toàn để hương khói cho ngôi miếu này. Mình chỉ thay những người khách có tấm lòng tưởng nhớ người đã khuất thôi". Câu chuyện về cây đa bên miếu thờ Ngay sau ngôi miếu thờ, một cây đa trắng vừa được trồng. Đất ở gốc cây vẫn chưa kịp bạc đi nhưng vượt qua thời tiết khắc nghiệt của mùa đông nơi đây, cây đa vẫn tươi tốt. Những cành lá của nó đã bắt đầu vươn ra ôm trọn ngôi miếu thờ. Xách nước tưới cây đa anh Thành kể: "Một hôm tôi đang chuẩn bị đồ thờ thì một người đàn ông đưa cây đa đến và nhờ tôi trồng hộ. Anh ấy ở bên thành phố Vinh sang. Anh ấy nói trong một lần qua đây, sau khi thắp hương, anh có hứa với linh hồn các nạn nhân là sẽ dâng một cây đa trồng ở đây để lấy bóng mát cho ngôi miếu đỡ cô quạnh. Bẵng đi chục hôm, vì bận quá nhiều việc anh quên mất lời hứa của mình. Nhưng trong những giấc ngủ lời hứa hôm nào vẫn trở lại nhắc nhở nên anh đã quyết đi kiếm một cây đa tức tốc chở sang đây trồng. Điều anh áy náy mãi là chỉ tìm được cây đa trắng chứ không phải cây đa đỏ như anh đã hứa". Mỗi ngày có hàng trăm lượt khách qua đường dừng lại để viếng linh hồn các nạn nhân xấu số trong vụ lật xe khách tháng 10/2010 vừa qua. Ngôi miếu mới chỉ hoàn thành từ một tháng nay, cây đa được trồng sau một chút. Mặc dù mới được hình thành nhưng đây dường như đã là mảnh đất thiêng đối với hành khách có dịp đi qua con đường này. "Không phải duy tâm nhưng từ khi có ngôi miếu, đoạn đường ni không có bất kỳ một vụ tai nạn mô xảy ra. Mọi người đã ý thức hơn trong khi tham gia giao thông rồi", anh Thành chia sẻ.Màn đêm đang dần bao phủ, dòng Lam tím sẫm một màu. Ánh đỏ của những nén hương đang cháy dở sáng rõ trong đêm. Anh Thành hy vọng lắm, rằng ngôi miếu thờ này sẽ là lời cảnh tỉnh chân thực nhất cho những ai đang cầm vô lăng, nắm giữ sinh mạng sống của chính mình và biết bao con người. Nguyễn Duy - Quang Anh
    4 likes
  2. Theo bác nghĩ người nầy sanh vào giờ Thân ,vì thiên cơ hãm được tuần án ,thiên hư +tuyệt ,mắt lỏm sâu có quầng thâm và rất kém, tật có tam án thì cận nặng /nếu thêo giờ Mùi thì người phải cao to lớn mặt mắt rất sáng ,là người ăn nói và biên luận về văn chương rất hay ,vì đây là cách nguyệt sinh thương hải mắt không thể cận được. nhìn vào vị trí của nhật- nguyệt thì đúng như lời đương số nói về cha mẹ .
    2 likes
  3. nếu không lầm thì là Anteater. cứ tra wikipedia .sẽ thấy như thế nầy: From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search For other uses, see Anteater (disambiguation). Anteaters Giant Anteater Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Mammalia Superorder: Xenarthra Order: Pilosa Suborder: Vermilingua Illiger, 1811 Families Cyclopedidae Myrmecophagidae Anteaters are the four mammal species of the suborder Vermilingua[1] commonly known for eating ants and termites.[2] Together with the sloths, they compose the order Pilosa. The name "anteater" is also colloquially applied to the unrelated aardvark, numbat, echidna, and pangolin. Species include the Giant Anteater Myrmecophaga tridactyla, about 1.8 m (6 ft) long including the tail; the Silky Anteater Cyclopes didactylus, about 35 cm (14 in.) long; the Southern Tamandua or Collared Anteater Tamandua tetradactyla, about 1.2 m (4 ft) long; and the Northern Tamandua Tamandua mexicana of similar dimensions.
    1 like
  4. Đúng 28t sẽ có chồng vào cuối tháng 12AL . xem như có chồng lúc đầu năm 29t ! ghé qua nên để lại vài lời chia sẻ tí xíu ... an lạc ! thân chào
    1 like
  5. Xác nhận hình dáng tính tình là việc rất phức tạp cho lá số có 2 chính diệu , hay có thêm sát tinh tọa thủ ,phải cần có nhiều thời gian thu tập kinh nghiệm ,không thể dùng cách chọn lựa chính diệu nào hợp mệnh mình mà dùng để xem.
    1 like
  6. Có thể nói như Vầy ; vợ chồng chung sống trăm năm bạc đầu ,nhưng gia đạo thì bất hòa hay tranh cãi .
    1 like
  7. BÁC KHÔNG CÓ THÌ GIỜ NHIỀU ĐỂ GIẢI hết cuộc đời cho cháu ,ít nhất mất cũng đôi ngày mới xong ! ngồi lâu mõi lưng lắm !!!
    1 like
  8. Chắc chắn cháu sinh vào giờ Thân không còn nghi ngờ gì nữa ,có phải cháu bị bệnh về valve tim ?
    1 like
  9. Em cũng nghĩ là nó còn tăng nữa, vì ta cùng theo xu thế với các nước châu Á, với lại thị trường ảm đạm mấy năm nay.Cần phải hồi phục lấy lòng tin nhà đầu tư http://www.lyhocdongphuong.org.vn/forum/public/style_emoticons/default/grin.gif Suy nghĩ Chủ quan.
    1 like
  10. Trên diễn đàn chỉ bàn về Quẻ lạc việt độn toán thôi !, nói ra mình đầu tư vào cái gì là mấy anh bị lấy mất thông tin rùi đó. Cẩn thận tiền mất đó. http://www.lyhocdongphuong.org.vn/forum/public/style_emoticons/default/ohmy.gif
    1 like
  11. Ha,ha ! lại lòng vòng lẫn quẫn của cái ngũ hành năm sắc nữa rồi ! nếu nói như cháu ,lộc tồn thuộc thổ nằm tại kim cung tức thổ sinh kim sao mà mất của ??? ,nầy nhé ! năm tới lưu lộc tồn tại cung mệnh có lộc tồn cố định thì chắc có nhiều tiền của ? đây là cách lưỡng lộc phùng gia, đại hạn vào cung Ngọ có cự- hóa lộc cách thạch trung ẫn ngọc tất nhiên là năm tới có của hoạnh tài ,mua vé số có khi trúng độc đắc ,nhưng mà có song hao chắc phải hao tốn chi ra cũng nhiều [ nếu có trúng số nên làm từ thiện bố thí người nghèo khó ] ,tiểu hạn vào cung Tỵ ,lưu thái tuế vào cung di đi xa coi chừng bị tai nạn xe cộ đụng gãy tay chân . cugn tốt nhất trong lá số cháu là cung Tử tức.
    1 like
  12. Theo cái lý của bác về tử vi ,cũng như đã nhiều lần nói lúc trước ,tử vi pháp dựa vào đặc tính các sao và những vị sao đi cùng hay cách chiếu của nó mà gọi cách cục ,nếu cháu hiểu rỏ đặc tính các sao thì cháu có thể đọc được bản đồ của tử vi rất dễ dàng ,còn như luận theo ngũ hành ;chỉ có 5 hành nhưng mỗi người có ý tưởng riêng thì lại luận giải 1 cách khác nhau ,có thể nói là trăm biến ngàn hóa ,có tranh luận mãi cũng không bao giờ đi đến kết luận / với bác ,thì các sao đều có mang đặc tính riêng về ngũ hành và âm dương riêng ,nhưng nhìn cho kỹ tại sao có những vì sao khắc cung thủ hay khắc mệnh cục mà được sắp xếp 1 nơi gọi là miếu -vượng ,câu nầy chưa có ai trả lời được ... nói thật với cháu ,câu thắc mắc của cháu không nằm ngoài câu hỏi trong đầu đầu bác từ khi khởi đầu tập xem tử vi ,rồi cứ hoang mang vì cứ tính ngũ hành rồi âm dương thuận nghịch như mọi sách đã nói ,so với cách cục thì có khi đói xung mà rốt cuộc không cho ra lời đóan hợp lý ,kéo dài cho đến hơn 10 năm sau ;khi bác đọc báo thấy có ,ông cụ quảng cáo xem tử vi bên pháp ,ông cụ nầy vào thời đó cũng 76-77t ,có trên 30 năm giải tử vi ,bác mới gởi thư qua pháp nhờ cụ giải lá số của mình [lúc đó chưa có hệ thông internet tiện lợi bây giờ ,mà giải phải gởi bằng thư và giải phải trả chi phí nữa] khi nhận được lời giải của cụ ,bác cứ nghiền ngẫm cả tháng trời những lời ông cụ ấy nói về quá khứ thì rất chính xác tương lại thì chưa biết tính tại thời điễm đó , nhưng đặt biệt ông ta chưa hề đề cập đến việc phân định âm dương hay ngũ hành thuận nghịch v.v. cứ vậy mà bác mới ngộ ra và đi tìm cách giải của cụ ấy ,sau đó mới hiểu ra ,à thì là như vậy ,rồi cũng từ đó bác mới tự tìm ra được cách xem lá số cho người sinh đôi ,mà chính ngay cụ nầy cũng chưa có gải đáp về sinh đôi ,tại sao 2 người cùng sanh 1 giờ mà cuộc đời lại khác .
    1 like
  13. 1 like
  14. Nếu giờ Thân không giống thì bạn nghĩ giờ gì? Không thể là giờ Mùi được. Những chi tiết trong giờ Dậu sai hết ah?
    1 like
  15. Có lẽ nào bạn sinh giờ Dậu không? Nếu theo giờ Dậu, là người cao vừa hơi nhỏ con, gầy, mặt xương, mắt to, hơi lộ, châm mày đậm, hơi xếch lên trên, da ngâm. Làm việc gì cũng muốn chóng xong, mắt cận thị nặng, tai hay bị ù hoặc có vấn đề gì tai. Lúc nhỏ có bị sinh thiếu tháng, hoặc khó sinh. Từ năm cấp 2 đến giờ học hành tiến bộ khá rõ nét. Chi tiết nào đúng thì hilite giúp. Thks.
    1 like
  16. Năm thìn kiếm ăn rất tốt ,tình duyên BT không nên quan tâm nhiều mà hỏng việc đại sự
    1 like
  17. con cái của cậu xung khắc cha mẹ, đẻ con gái nhiều ,con đầu lòng khó nuôi
    1 like
  18. Chắc bạn sinh giờ mùi. Giờ mùi : người nhỏ chân tay ngắn mắt có mục tật, tính tình hiền lành hay giúp người tính không quyết đoán hay bị người khác chi phối, Bố hoặc mẹ là trưởng và có tính hay ghen xung khắc nhau
    1 like
  19. Năm Bính Thân 2016!!! Thân Tý Thìn tam hợp và Thân Tỵ là nhị hợp. Mạng cha mẹ Kim & Mộc cần mạng con Thủy để hóa giải. Vợ chồng này phải cẩn thận, mối liên kết của họ chỉ có Giáp hợp Kỷ, thương yêu nhau nhiều nhưng cuộc sống sẽ không tránh khỏi nhiều khó khăn. Đứa đầu 2009 cũng rất tốt.
    1 like
  20. Ở bàn tay cung thê không rõ lắm nhưng có vẻ như lấy vợ vào khoảng 28-30 tuổi. LS thì cung thê không được đẹp lắm. Vợ là trưởng nữ có sự bất chính và ham chơi
    1 like
  21. Thực hư những "hồn ma" hiện hình Những bức ảnh này đã khiến những người sống trong vùng hoang mang dù chẳng ai kiểm chứng được tính xác thực của nó. Những trận chiến của các hồn ma “Honting” là thuật ngữ mà người ta dùng để biểu thị mối liên hệ giữa một số ảo ảnh với một điểm địa lý nhất định. Bởi tại những địa điểm ấy, người ta thấy xuất hiện trên bầu trời hàng trăm ảo ảnh. Đặc biệt, “Honting” thường quan sát được ở những nơi mà nhiều năm về trước đã diễn ra những trận ác chiến thực sự. Những “trận đánh” của các linh hồn Một trong những địa điểm như vậy nằm ở gần Ethin, nước Anh, hai đạo quân của hoàng tử Rupectơ và Olive Cromoen đã gặp nhau trong một trận quyết chiến vào năm 1643. Kết quả của trận quyết chiến ác liệt này là hơn 5.000 binh lính đã phải bỏ mạng oan uổng. Sau đó một tháng, những người chăn cừu địa phương đã nhìn thấy một hiện tượng kỳ lạ: Hai đạo quân ma đụng độ nhau dữ dội trên bầu trời, lại nghe thấy tiếng súng nổ, tiếng trống trận và tiếng gươm giáo va vào nhau loảng xoảng... Sau đó, thỉnh thoảng dân chúng các vùng lân cận vẫn tiếp tục nhìn thấy trận đánh ảo ảnh này diễn ra trên bầu trời chiều. Từ đó, những người dân ở đây đã tin tưởng đó là những đạo quân ma của những người đã chết mà vẫn chưa bỏ giấc mộng gươm giáo. Hồn ma thích đi dạo Khi đang dắt chó đi dạo trong công viên Kelsey ở Beckenham, một người đàn ông tên là Paul Reed đã chụp được hình ảnh lạ mà anh khẳng định là bóng ma của một phụ nữ sống ở thời Nữ hoàng Victoria (1837-1901). Hồn ma của người đàn bà thích đi dạo Ông Reed cho hay, bóng ma là một phụ nữ mặc chiếc váy thời Nữ hoàng Victoria. Cùng lúc ấy, con chó Harry của ông đã đột ngột dừng lại không nhúc nhích trong giây lát khi bóng ma xuất hiện. Những người dân ở đây cho rằng, bóng ma thuộc về một phụ nữ bị chôn trong công viên vào cuối thế kỷ 19. Người đàn bà này lúc còn sống có một thói quen là rất thích đi dạo. Hai hồn ma cùng hiện về báo tin Một người thợ ảnh đã làm dư luận ở Sunnyvale, Califonia sửng sốt khi chụp được khoảnh khắc một bóng trắng kì lạ ngồi chơi cùng những người công nhân tại 1 xưởng đồ chơi. Chính quyền địa phương đã mở rộng một cuộc nghiên cứu và liên lạc với các nhà tâm linh học để giải thích về bức ảnh trên. Hai hồn ma hiện về báo, họ vẫn còn lang thang trong thành phố Những người dân ở đó tin rằng bóng trắng mờ nhạt đó chính là hồn ma Johnny Jonhston – người đã đem lòng yêu một cô gái địa phương nhưng cuối cùng mối tình của họ không thành. Còn bóng trắng thứ haichính là một hồn ma lang thang nổi tiếng tại thành phố này. Khi các nhà tâm linh liên lạc với hai hồn ma trong bức ảnh trên, cả hai đều đã nhập vào thày đồng và cho biết, lí do họ xuất hiện chỉ là để… thông báo với mọi người biết rằng họ vẫn còn đang sống và đang ở ngay trong thành phố. Hồn ma náo động ký túc xá Bức ảnh này được chụp vào năm 1985 bởi một sinh viên tên là Christophe DiCesare tại kí túc xá trường đại học Geneseo, New York. Khi bức ảnh được rửa ra tất cả học sinh đều bị sốc khi nhìn thấy một bộ xương người in trên cửa sổ. Rùng rợn bộ xương người in trên cửa sổ Những sinh viên ở đây đều rỉ tai nhau câu chuyện về một học sinh tên là Tommy đã treo cổ tự tử tại kí túc xá này. Bởi vậy, vào ban đêm họ thường nghe thấy những tiếng bước chân trên các cầu thang rất kinh dị. Khi bức ảnh này xuất hiện, người ta càng khẳng định thêm hồn ma của cậu sinh viên xấu số là hoàn toàn có thật. Hồn ma của nàng Jane u sầu Bức ảnh này xuất hiện lần đầu tiên trên thời báo Chicago Sun, nó trở nên nổi tiếng vì người ta cho rằng hồn ma trong bức ảnh này là nàng Jane Seymour - một hồn ma có tiếng hay thơ thẩn dạo bước trên khoảnh sân rải đá cuội với ngọn nến leo lét trên tay. Hồn ma nổi tiếng – nàng Jane Seymour vợ yêu của Henry VIII Cung điện Hampton Court được xây dựng năm 1525 bên dòng sông Thames yên ả, cách trung tâm thành phố London 10 dặm về phía Tây. Đây đã từng là một trong ba cung điện yêu thích nhất của vua Henry VIII, tuy nhiên sau cái chết của nàng Jane Seymour - người vợ yêu thứ 3 đã bỏ mạng trong lúc sinh nở, cung điện bị “thất sủng” và trở nên quạnh quẽ dần. Camera chống trộm đã “vô tình” ghi lại hình ảnh này trong một buổi chạng vạng tối. Sau khi bức ảnh này xuất hiện, người ta càng tin linh hồn của nàng Jane Seymour là có thật. Ngọc Lê (Tổng hợp)
    1 like
  22. Đúng vậy ,trong năm tam tai không nên khởi sự những việc gì mới .
    1 like
  23. năm 2010 gọi là chim bay lưng trời gãy cánh đang thăng hoa tự nhiên hẫng hụt. Nhưng chung quy thì vẫn được ,thu hoạch tốt . Năm 2011 có chuyện dây dưa tình cảm buồn vui giận hờn lẫn lộn công việc khá hanh thông cẩn thận lời ăn tiếng nói mà xích mích mất lòng
    1 like
  24. Có thể kết hôn vào năm Ngọ hay Mùi. Không biết có hay vương vấn người cũ, mà thấy có được 2 đấng lang quân cùng lúc người chắc là tri âm, người kia chắc là tri kỷ http://www.lyhocdongphuong.org.vn/forum/public/style_emoticons/default/grin.gif. Chồng là dáng vẻ thư sinh, nho nhã, da trắng, khuôn mặt trái xoan, nhìn hiền lành, ham thích văn chương thơ phú, lời nói thường nhiều ý nghĩa sâu xa, là người khá thông minh và tinh tế.
    1 like
  25. VĂN HIẾN VIỆT VÀ "ĐỐI THOẠI GIỮA CÁC NỀN VĂN MINH" Nguyễn Vũ Tuấn Anh Giàm đốc Trung Tâm nghiên cứu Lý học Đông phương. 26/ 12/ 2010 Trong những bản văn chính thức của tổ chức văn hóa Liên Hợp Quốc, không lần nào sử dụng khái niệm "văn hiến", ngoại trừ sự tồn tại của nó trong dân tộc Việt. Kính thưa quí vị quan tâm. Bài viết trên Bee.net không thấy tên tác giả, bởi vậy có thể coi như quan điểm của ban biên tập. Nếu đây là do sơ xuất của lỗi đánh máy trên báo điện tử, mà sau này họ sửa chữa thì chúng tôi sẽ bổ sung. Nhưng cá nhân tôi không quan trọng tác giả là ai, mà là nội dung của vấn đề được đặt ra trong bài báo. Trong nội dung bài báo này có thông tin về chủ trương của UNESCO về "Đối thoại giữa các nền văn minh". Chúng tôi nghĩ rằng Nếu UNESCO đặt vấn đề một cách nghiêm túc và quan tâm tới luận điểm "Việt sử 5000 văn hiến, cội nguồn của văn minh Đông phương" thì đây là một dịp để chúng tôi trình bày về một nền văn minh huyền vĩ và còn bí ẩn trong con mắt của các nhà khoa học thuộc văn minh hiện đại, có xuất xứ từ văn minh Tây Phương và đó là một trong những cơ hội để làm sáng tỏ cội nguồn Việt sử - nguồn gốc của nền văn minh Đông phương huyền vĩ và bí ẩn trên thế giới, qua sự chủ trương "Đối thoại với các nền văn minh" do UNESCO khởi xướng. Trong bài báo trên Bee.net còn đặt ra một vấn đề - Từ đó đặt lại vấn đề về khái niệm văn hóa và văn minh. Đây là một điều dễ hiểu. Bởi vì cho đến nay, đây là hai khái niệm chưa có một chuẩn thống nhất về nội dung khái niệm, mặc dù người ta vẫn ứng dụng một cách thành thạo trong các văn bản. Nhưng người ta chỉ cảm nhận được nó trong sự tổng hợp trừu tương khái niệm này từ những ứng dụng cụ thể của từng trường hợp. Chứ không phải đã có một định nghĩa chuẩn về khái niệm này. Hiện nay, theo thống kê của những nhà nghiên cứu thì có ngót 400 định nghĩa về khái niệm văn hóa. Bởi vậy, chúng tôi cũng tuân thủ theo qui tắc mà bài viết trên Bee.net đề cập và định nghĩa về khái niệm văn hóa theo cách hiểu của chúng tôi. I. KHÁI NIỆM VĂN HÓA - VĂN MINH & VĂN HIẾN. Trước hết, tôi xác định rằng: Trong ngôn ngữ và văn tự Việt, khái niệm "văn hiến" là một khái niệm xưa nhất có trong các văn bản cổ và ngôn ngữ của dân tộc này. Và chỉ có dân tộc Việt mới xác định dân tộc mình có một nền văn hiến trong các bản văn chính thức cấp quốc gia. Trong các bản văn chữ Hán xuất hiện từ thế kỷ trước của một số nhà nghiên cứu cũng dùng danh xưng văn hiến. Nhưng ở cấp quốc gia, không thấy khái niệm này xuất hiện trong các chiếu chỉ, bản văn cấp quốc gia...vv..... Trong "Bình Ngô Đại cáo" của Nguyễn Trãi - anh hùng dân tộc Việt ở thế kỷ XIV - viết: Như nước Đại Việt ta thuở trước. Vốn xưng nền văn hiến đã lâu. Hay gần hơn, từ thế kỷ XVIII, một bài thơ của vua Minh Mạng, hiện còn khắc, treo trong Điện Thái Hòa - Hoàng thành Huế, viết: Văn hiến thiên niên quốc. Xa thư vạn lý đồ. Hồng bàng khai tịch hậu. Nam phục nhất Đường Ngu (/Nghiêu). Khái niệm văn hiến này sẽ được phân tích sau khi chúng tôi trình bày luận điểm của chúng tôi về khái niệm "văn hóa". I. 1. Khái niệm văn hóa * Khái niêm "văn" Chúng tôi quan niệm cho rằng danh từ văn hóa là một từ thuần Việt và khẳng định nó không phải là một từ Hán Việt có nguồn gốc từ ngôn ngữ Hán, mặc dù nó có thể miêu tả bằng văn tự Hán. Người Hán phát âm chữ "văn" (文) là "uấn", hoặc "uẩn", chăng có liên hệ gì về ngữ âm với cách phát âm chữ "văn" trong tiếng Việt cả. Danh từ "văn" trong tiếng Việt là một thành tố trong tổ hợp từ có cùng phụ âm "v" đầu , miêu tả hệ quả của một hành vi con người thể hiện ý tưởng, là: Văn, viết, vẽ.....cùng thuộc hoặc liên quan đến tay (Trong khi đó phát âm tiếng Hán cho những từ này là: Văn - Uấn; viết - Sỉa; vẽ - Hoa hoa. Không hề có chút cơ sở nào dấu tích để gọi là Việt Hán cả); hoặc hình tượng thể hiện dấu ấn tự nhiên hay nhân tạo là: Vằn, vện, vết....Đây chính là phương pháp tạo từ tiếng Việt được miêu tả một cách xuất sắc của nhà nghiên cứu Lãn Miên - đã trình bày trong website lyhocdongphuong.org.vn(*). Khái niệm "văn", đứng một mình, miêu tả một bài viết thể hiện ý tưởng con người. Tất nhiên nó bao gồm đầy đủ tính hợp lý của một yếu tố cần phải có trước và là nguyên nhân của nó, chính là "chữ viết". Hay nói rõ hơn: Đó chính là sự thể hiến một quá trình phát triển xã hội đến giai đoạn cao và vượt trội so với giai đoạn cần thiết phải hình thành ký tự, chữ viết để thể hiện và truyền đạt ý tưởng. Bởi vì khái niệm "văn" tự nó đã đòi hỏi một cấu trúc ngôn từ mạch lạc, có tính hệ thống, chuẩn mực trong một bài viết dù là cô đọng nhất, để thể hiện ý tưởng người viết. Hay miêu tả một vế khác của vấn đề là: Khái niệm "văn" phải có nguồn gốc từ sự hiểu biết có tính tri thức. * Khái niệm "hóa" Đây cùng là một từ thuần Việt và khá phổ biến trong ngôn ngữ dân gian Việt ở mức phổ thông và bình dân. Nó miêu tả sự chuyển đối từ trạng thái này sang trạng thái khác. Những thành tố trong tổ hợp từ có phụ âm "h" đầu trong tiếng Việt còn tồn tại đến nay, miêu ta sự thay đổi là: Hóa, hòa, hoa (Trong "hoa chân, múa tay"). Riêng về từ này trong tiếng Hán viết chung một ký tự là "Hoa" ( 花 ). Bởi vậy, không có cơ sở nào để từ "hóa" với khái niệm của nó lại xuất phát từ ngôn ngữ và văn tự Hán cả. Khi mà chính người Hán không có từ này. Từ lâu, "Hóa" là tiếng phổ biến trong cả giới bình dân Việt. Những ngôn từ tiếng Việt dùng khái niệm "hóa" phổ biến , như: "Hóa vàng" - Chuyển đổi giá trị giấy tiền vàng mã sang giá trị tiền ...dưới Âm Phủ theo tín ngưỡng Việt; "hóa kiếp" - chuyển đổi từ kiếp này sang kiếp khác; "hóa thân" - chuyển đởi trạng thái thân thể từ hình thức này sang hình thức khác. Hóa học - chuyển đổi cấu trúc vật chất từ trạng thái này sang trạng thái khác....... Mục đích của bài viết này không nhằm chứng minh nền văn hóa Việt hoàn toàn có tính độc lập trong sự phát triển và không hề là hệ quả thu được từ văn hóa Hán. Nên chúng tôi không đi sâu vào vấn đề này, mà chủ yếu chỉ chứng minh cụ thể cho hai từ "văn" và "hóa" không có nguồn gốc Hán theo cách nhìn của chúng tôi. Nhưng từ đó - trên cơ sở khái niệm "văn" và "hóa" có nguồn gốc Việt này - chúng tôi tiếp tục trình bày khái niệm "văn hóa" làm cơ sở cho việc bàn về nội dung: "Đối thoại giữa các nền văn minh". Khái niệm văn hóa Trong danh từ "Văn hóa" thì văn lúc này chính là biểu tượng cô đọng của sự chuyển tải một hệ thống ý tưởng được diễn đạt và "hóa" chính là biểu tượng cô đọng của việc chuyển hóa những ý tưởng đó phổ biến trong sinh hoạt của cuộc sống. Trên cơ sở này thì khái niệm "văn hóa" được định nghĩa như sau: Văn hóa là một khái niệm trừu tượng mô tả sự chuyển hóa những ý tưởng có tính hệ thống, nhất quán có mục đích thành những hành vi được phổ biến và lưu truyền trong đời sống, sinh hoạt của một dân tộc, một cộng đồng, một khu vực dân cư hoặc cả một quốc gia và được coi là những chuẩn mực tạo giá trị tinh thần trong cuộc sống thì gọi là "Văn hóa". Những ứng dụng khái niệm văn hóa Như vậy, trên cơ sở định nghĩa này -Chúng tôi thử ứng dụng vào những trường hợp phố biến của khái niệm văn hóa như một thử nghiệm cho phản ánh đúng bản chất của nó và không mâu thuẫn với ý niệm phổ biến của từ này. * Văn & Hóa: Cũng từ định nghĩa trên, chúng tôi đặt những giá trị ý tưởng diễn đạt bằng bản văn hoặc ngôn ngữ, nhưng những ý tưởng, quan niệm mà chỉ dừng lại ở sự thể hiện trên văn bản, ngôn ngữ mà không thể chuyển hóa thành những hành vi trong sinh hoạt của một cộng đồng, một dân tộc.....thì chỉ có thể gọi là "văn" chứ không "hóa". Bản thân những cuốn sách, truyện.....là những hiện tượng, những thành tố trong đời sống văn hóa, chứ tự thân nó không phải là văn hóa. * Ứng dụng trong ngôn ngữ. Trong ngôn ngữ và bản văn, người ta thường dùng các khái niệm như: "Văn hóa dân tộc", "văn hóa Phật giáo" .....Thậm chí gần đây, có người dùng thuật ngữ "Văn hóa ẩm thực". Những khái niệm này được giải thích thế nào với định nghĩa về văn hóa nêu trên? Chúng tôi cho rằng: Do không có một định nghĩa chuẩn về khái niệm văn hóa, cho nên có những thuật ngữ mang tính lạm dụng vô lý. Thí dụ như khái niệm "văn hóa ẩm thực". Nhưng bản thân thuật ngữ này lại tự mâu thuẫn - bởi vì từ ẩm thực chỉ là một hành vi sinh hoạt, tự nó không thể là văn hóa. Sự lạm dụng do chưa có, định nghĩa chuẩn về "văn hóa", khiến người ta có thể ghép bất cứ một hành vi nào với khái niệm văn hóa, nếu thuật ngữ "văn hóa ẩm thực" được coi là một phát minh sáng giá thì người ta có thể ghép bất cứ một động từ nào với khái niệm "văn hóa". Thí dụ như: "Văn hóa ngủ"; hoặc "văn hóa hắt hơi"..... Những thuật ngữ sáng tạo kiểu này có nguồn gốc từ quan niệm của Đào Duy Anh cho rằng: Văn hóa là sinh hoạt (Việt Nam văn hóa sử cương - Đào Duy Anh). Nếu quan niệm của ông Đào Duy Anh đúng thì trên trái đất này tất cả những sinh hoạt của muôn loài đều có thể coi là văn hóa. Tất nhiên đó là điều không hợp lý. Ngược lại, nếu coi khái niệm văn hóa như định nghĩa trên mà chúng tôi đã trình bày thì nó xác quyết những vấn đề sau đây: a/ Văn hóa là hệ quả chỉ có ở động vật cao cấp có khả năng tổng hợp nhận thức trực quan phát triển khả năng tư duy trừu tượng và sự phát triển đạt được tính phong phú về ngôn ngữ và phải có văn tự để truyền đạt. b/ Có tổ chức chặt chẽ mang tính cộng đồng, để có thẩm quyền mang tính quyền lực xác định những giá tri tư tường trở thành phổ biến và lưu truyền trong cuộc sống cộng đồng. Trên cơ sở định nghĩa và mô tả này ("a/" & "b/") thì chúng tôi nhận thấy các thuật ngữ như: "Văn hóa Phật giáo"; "Văn hóa dân tộc"; "Văn hóa truyền thống".....vv....là sử dụng đúng khái niệm văn hóa. Bởi vì khái niệm "Phật giáo", "dân tộc" đều phản ánh tính chất cộng đồng và sự chấp thuận lưu truyền những gia trị tư tưởng đó trong cộng đồng (Môi trường phổ biến văn hóa). Thuật ngữ "Văn hóa truyền thống" thì khái niệm truyền thống tương đồng với trạng thái lưu dữ, truyền đạt tất nhiên là trong môi trường của một cộng đồng....vv.... Mục đích của bài viết này là trình bày luận điểm của chúng tôi về vấn đề "Đối thoại giữa các nền văn minh", nên chúng tôi chỉ trình bày ngắn gọn luận điểm và sự miêu tả về khái niệm văn hóa qua kết luận trên. I. 2. Khái niệm văn minh. Khái niệm này chúng tôi xác định rằng hoàn toàn thuần Việt. Riêng từ "văn" chúng tôi đã trình bày ở trên với sự xác định nguồn gốc Việt. Khái niệm minh. Với từ "minh", nhiều người cho rằng: Nó là từ Hán Việt có ký tự là "明", người Hán phát âm là "mỉn", hoặc "mín". Dịch ra tiếng Việt là "sáng". Trong văn tự Hán nó gồm hai chữ là "日":Nhật - Mặt Trời và "月": Nguyệt - Mặt Trăng, nhằm miêu tả ánh sáng của mặt Trời và mặt Trăng soi sáng trên trái Đất này. Nên miêu tả với từ Hán Việt: "Minh - 明" có nghĩa là "Sáng" trong tiếng Việt. Nhưng với chữ Hán theo tượng hình và nội dung trình bày trên, rõ ràng là mâu thuẫn và nó sẽ hoàn toàn vô nghĩa nếu ghép từ này trong khái niệm "văn minh" trong tiếng Việt. Chúng tôi lập luận như sau: a/ Hình tượng của mặt trời và mặt trăng là miêu tả sự thay đổi của ngày và đêm, của sáng và tối. Như vậy, tự hình tượng này không thể hiểu nghĩa là sáng. Phải chăng đây chính là từ Việt với nghĩa "sáng" được Hán hóa bằng hình tượng mặt Trời "nhật/日" chiếu vào bóng tối "nguyệt/月" - mặt trăng? Trong Tử Vi có câu phú đắc: "Nhật nguyệt đồng tranh, công danh bất thành". Công danh bất thành thì lấy đâu ra "sáng"? b/ Nếu hiểu "minh" là sáng thì nghĩa của khái niệm văn minh là "văn sáng" sao? Hoàn toàn tối nghĩa. Nhưng ngược lại, nếu chúng ta nhận thấy rằng, danh từ "minh" là một từ thuần Việt và hoàn toàn không hề có gốc Hán thì khi thực hiện với từ ghép "văn minh" sẽ có một định nghĩa rất rõ ràng. Chúng tôi cho rằng: "Minh" là một từ gốc Việt miêu tả một thực trang trừu tương có tính bao phủ, rộng khắp. Nó còn được gọi là "Mênh" trong một số phát âm mang tinh địa phương của người Việt. Mênh mông - có nghĩa là bao trùm, trải rộng. Trên cơ sở xác định khái niệm "văn" và "minh" (Mênh) là hai từ thuần Việt với cách hiểu như trên - thì - chúng tôi hoàn toàn có cơ sở để định nghĩa khái niệm "Văn minh" như sau: Văn minh là khái niệm trừu tượng mô tả những giá trị tri thức được thể hiện (Văn) bao trùm một không gian tồn tại của con người thì gọi là văn minh. Những ứng dụng khái niệm văn minh. Với định nghĩa trên, chúng tôi úng dụng kiểm chứng tính hợp lý trong các mối liên hệ các hiện tượng liên quan , để xác định tính đúng đắn của định nghĩa này. * Khái niệm văn hóa chỉ có thể phát triển trở thành văn minh, nếu nền văn hóa được xác lập trên một không gian rộng có tính bao trùm và không phân biệt dân tộc, tôn giáo, đẳng cấp. Bởi vậy, người ta có thể nói: Văn minh Phương Đông - Những gia trị tri thức phổ biến bao trùm ở không gian phương Đông, Văn minh phương Tây. Thậm chí có thể nói: Văn minh Ấn độ - khi những giá trị tri thức của xứ sở này bao trùm lên một vùng lãnh thổ Ấn Độ gồm nhiều dân tộc. Nhưng chẳng ai nói "văn minh của bộ lạc...."; hoặc "văn minh xứ Đoài" cả. I. 3. Khái niệm văn hiến. Văn hiến là một từ thuần Việt và chỉ tồn tại trong ngôn ngữ Việt. Tiếng Anh - một ngôn ngữ quốc tế trong nền văn minh nhân loại hiện đại không có khái niệm này. Như đã trình bày ở trên, người Hán cũng có từ "văn hiến", nhưng nó chỉ được một vài học giả Hán trong thời gian gần đây, tự gán cho nền văn hóa Hán. Nó chưa hề có trong ngôn ngữ cấp quốc gia như đã thể hiện trong các bản văn lịch sử của dân tộc Việt. Trong một lần xa xưa, tôi có nhờ một người dịch ra tiếng Anh từ văn hiến. Anh ta không thể nào dịch được vì tiếng Anh không có từ này. Cuối cùng tôi phải đưa ra một một khái niệm dài dòng văn tự là: "Nền văn hóa hướng thượng". Tôi luôn luôn xác định rằng: Một ngôn ngữ cao cấp có thể dịch ra ngôn ngữ đó tất cả các ngôn ngữ có nền văn hóa thấp hơn. Nhưng một nền văn hóa thấp hơn sẽ rất khó khăn khi dịch một ngôn ngữ cao cấp hơn ra ngôn ngữ của nó. Do đó, lịch sử có thể thăng trầm, nền văn hiến huy hoàng trài gần 5000 năm của người Việt vẫn còn lại hào quang của nó khi xác định ngôn ngữ Việt có thể dịch tất cả các ngôn ngữ khác trên thế giới ra tiếng Việt. Như nước Đại Việt ta thuở trước. Vốn xưng nền văn hiến đã lâu. ...... Dẫu cường nhược có lúc khác nhau. Nhưng hào kiệt đời nào cũng có.... Danh từ "Hiến" cũng là một từ trừu tượng thuần Việt với nghĩa rất rõ ràng: Sự dâng hiến; một cử chỉ đưa lên một cách cung kính thì gọi là hiến. Trong tổ hợp từ cùng phụ âm đầu là: Hiến, hiển, hiện....đều có nghĩa thiêng liêng, cao quý. Vì là một từ thuần Việt, không liên quan đến các ngôn ngữ khác để so sánh, nên chúng tôi xác định định nghĩa khái niệm "văn hiến" như sau: Văn hiến là một khái niệm trừu tượng thuần Việt miêu tả nhưng tư duy hướng dẫn con người đến một cuộc sống cao cả (hiến). I. 4. Kết luận Trên cơ sở đã trình bày về các khái niệm "văn hóa", "văn minh" và "văn hiến", quí vị sẽ cùng chúng tôi tìm lời giải đáp tiếp theo cho việc "Đối thoại giữa các nền văn minh", chứ không phải là "Đối thoại giữa các nền văn hóa". Sự giải đáp này cũng chính là sự phát triển ứng dụng tiếp tục chứng tỏ tính hợp lý của những khái niệm Việt mà chúng tôi đã trình bày ở trên. Trên cơ sở này, chúng tôi tìm vị trí của nền văn hiến Việt trong cuộc "Đối thoại giữa các nền văn minh", khi mà nền văn minh Việt bao trùm không gian Đông phương với một tri thức - mà chúng tôi giả thiết rằng: Chính là lý thuyết thống nhất vũ trụ. Đó là thuyết Âm Dương Ngũ hành mà chúng tôi đã trình bày trên diễn đàn. Nếu mọi việc đều có những tác nhân thuận lợi thì có thể đây sẽ là sự mở đầu cho việc tìm hiểu một nền văn minh toàn cầu đã bị hủy diệt - chủ nhân đích thực của thuyết Âm Dương Ngũ hành , mà dân tộc Việt còn lưu truyền một cách bí ẩn trong cuộc sống văn hóa truyền thống đến ngày nay.
    1 like
  26. DẠI KHỜ Người ta khổ vì thương không phải cách, Yêu sai duyên, và mến chẳng nhằm người. Có kho vàng nhưng tặng chẳng tuỳ nơi, Người ta khổ vì xin không phải chỗ. Đường êm quá, ai đi mà nhớ ngó! Đến khi hay, gai nhọn đã vào xương. Vì thả lòng không kìm chế dây cương, Người ta khổ vì lui không được nữa. Những mắt cạn cũng cho rằng sâu chứa; Những tim không mà tưởng tượng tràn đầy; Muôn ngàn đời tìm cớ dõi sương mây, Dấn thân mãi để kiếm trời dưới đất. Người ta khổ vì cố chen ngõ chật, Cửa đóng bưng nên càng quyết xông vào. Rồi bị thương, người ta giữ gươm dao, Không muốn chữa, không muốn lành thú độc. (GỬI HƯƠNG CHO GIÓ - XUÂN DIỆU)
    1 like