Gia Trình

Nhờ cao nhân luận hộ Quẻ Dịch

13 bài viết trong chủ đề này

Quẻ Trạch Lôi Thuỷ

Quẻ hộ là Phong Sơn Tiệm

Biến Quái là Bát Thuần Khôn

Quy Hồn là Thủy Địa Tỷ

Du Hồn là Thủy Thiên Nhu

Muốn nhờ các cao nhân luận đoán giúp ý nghĩa của quẻ trên!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bước Chân đi mãi chân Mỏi Mệt

Dừng Lại nơi đây gối muốn Ngồi

Ngồi xem cảnh vật nay đã vắng

Lòng cũng chán rồi Dừng lại Thôi

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bước Chân đi mãi chân Mỏi Mệt

Dừng Lại nơi đây gối muốn Ngồi

Ngồi xem cảnh vật nay đã vắng

Lòng cũng chán rồi Dừng lại Thôi

Bác dịch nhân 07 ơi, bác là người làm dịch, thế câu đố sau có thể giải bằng bói dịch không ạ

" Thân kia con cái nhà ai;

mình vàng, chân đỏ, tóc dài thướt tha;

dừng chân trên bãi hoàng sa;

ngắm chùa thiên cảnh, xem hoa bốn mùa;

Trời trong xanh;

nước trong xanh;

mà thân Dịch chuyển dần dần mòn đi "

Bác làm ơn giải giúp cháu được không ạ, vô cùng cảm tạ

Share this post


Link to post
Share on other sites

sao tôi lại là người làm ra Dịch được, kiểu hỏi như vầy là làm khó rồi, Dịch mà có liên quan tới ca dao hay tục ngữ thì tôi cũng có tứng được thấy nhưng chưa thấy dùng Dịch giải câu đố. Nếu đây là câu hỏi thật thì tự khắc sẽ có câu trả lời của người đặt ra đâu cần phải hỏi. (nhiều khi nói nhiều quá nên bị người khác ghét thì cũng là chuyện bình thường :) ).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bước Chân đi mãi chân Mỏi Mệt

Dừng Lại nơi đây gối muốn Ngồi

Ngồi xem cảnh vật nay đã vắng

Lòng cũng chán rồi Dừng lại Thôi

"Thân kia con cái nhà ai;

mình vàng, chân đỏ, tóc dài thướt tha;

dừng chân trên bãi hoàng sa;

ngắm chùa thiên cảnh, xem hoa bốn mùa;

Trời trong xanh;

nước trong xanh;

mà thân dịch cứ dần dần mòn đi "

Bác Dịch nhân à, bác không giải câu đố trên thì bài thơ bác viết

"Bước chân đi, mãi chân MỎI MỆT;

dừng lại nơi đây, gối muốn NGỒI;

ngồi xem cảnh vật nay đã vắng;

lòng cũng chán rồi, DƯNG lại thôi"

Thế bác giải nghĩa giúp cháu câu thơ trên được không ạ

Có phải vì chú Gia Trình đặt câu hỏi đơn giản quá không bõ để bác trả lời không ạ

Rất mong bác giải thích giúp cháu câu hỏi của chú Gia Trình ạ,cám ơn bác ạ

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bài thơ của tôi là giành cho người hỏi, thì người trong cuộc mới hiểu chứ, bạn đâu phải người hỏi mà hiểu được người hỏi muốn hỏi điều gì.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bài thơ của tôi là giành cho người hỏi, thì người trong cuộc mới hiểu chứ, bạn đâu phải người hỏi mà hiểu được người hỏi muốn hỏi điều gì.

Bài thơ bác dichnhan07 sáng tác cao siêu quá.đúng là ko hiểu được

Câu đố bạn gì đưa ra dễ quá được giải nghĩa trong vân đài loại ngữ,sách viết là

+Nhân kia con cái nhà ai ?

+Mình vàng, chân đỏ,tóc dài thướt tha

+Dừng chân trên bãi hoàng sa

+Ngắm chùa thiên cảnh, xem hoa bốn mùa

+Trời trong xanh

+Nước trong xanh

+Mà thân dịch, cứ dần dần mòn đi

Giải thích là người trẻ tuổi cứ oai phong quá, ra giáng hiểu được cơ trời, lời nói đưa ra ngạo mạn. Thì vận khí không được thông

hix...hix, bình loạn vài câu

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bên ngoài thơn thớt nói cười

Bên trong nham hiểm giết người không dao.

(nhớ ko nhầm thì chính xác là như vậy)

Phong bảo là ko hiểu được, dĩ nhiên là vậy rồi chứ làm sao mà hiểu được, còn vì sao lại ko hiểu được thì tôi đơn giản vd thế này.

Tôi đưa cho một người chiếc điện thoại Cảm Ứng, loại gì thì chỉ 2 người biết, nhưng có những kẻ khác muốn biết trong chiếc Đt đó có chứa hình thức nội dung gì. Vậy câu hỏi đặt ra là liệu những kẻ đó có biết được ko?

Đơn giản vậy thôi.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bài thơ bác dichnhan07 sáng tác cao siêu quá.đúng là ko hiểu được

Câu đố bạn gì đưa ra dễ quá được giải nghĩa trong vân đài loại ngữ,sách viết là

+Nhân kia con cái nhà ai ?

+Mình vàng, chân đỏ,tóc dài thướt tha

+Dừng chân trên bãi hoàng sa

+Ngắm chùa thiên cảnh, xem hoa bốn mùa

+Trời trong xanh

+Nước trong xanh

+Mà thân dịch, cứ dần dần mòn đi

Giải thích là người trẻ tuổi cứ oai phong quá, ra giáng hiểu được cơ trời, lời nói đưa ra ngạo mạn. Thì vận khí không được thông

hix...hix, bình loạn vài câu

Ê...ê, trả ai lại nói vân đài loại ngữ bao giờ, chỉ thấy nói Văn đài-Luận ngữ thì có

Mà câu đố í ở 1 tờ báo địa phương thôi, cốt cho rằng người trẻ không nên tìm hiểu dịch lý quá e tổn phước

Mà chị Na Kim Phong ơi, son môi bây giờ thì loại nào là hót nhất ạ

Nhưng cũng công nhận văn chương của bác Dịch Nhân cao ngạo chị nhỉ

thân ái :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bên ngoài thơn thớt nói cười

Bên trong nham hiểm giết người không dao.

(nhớ ko nhầm thì chính xác là như vậy)

Phong bảo là ko hiểu được, dĩ nhiên là vậy rồi chứ làm sao mà hiểu được, còn vì sao lại ko hiểu được thì tôi đơn giản vd thế này.

Tôi đưa cho một người chiếc điện thoại Cảm Ứng, loại gì thì chỉ 2 người biết, nhưng có những kẻ khác muốn biết trong chiếc Đt đó có chứa hình thức nội dung gì. Vậy câu hỏi đặt ra là liệu những kẻ đó có biết được ko?

Đơn giản vậy thôi.

To gan

Diễn đàn này đường đường có nhiều người hiểu biết lý học, Dịch Nhân bảo " những kẻ đó có biết được không " là coi thường ACE trên diễn đàn này quá vậy !

Sao không lưu xuất ra như anh Gia Nhân giải đáp thắc mắc cho hàng trăm người có phải giúp ích được cho đời không, sao phải chép vội đôi lời ở sách khác vào làm của riêng,úp úp mở mở làm như huyền bí, nếu không giải thích nổi những câu chữ viết ra thì hỏi thẳng ra sẽ có người giải thích cho

Ban Luận thân mến

Share this post


Link to post
Share on other sites

3 dòng đầu cho thấy suy nghĩ rối loạn.Với dòng tiếp theo tôi lại phải chép lại từ sách theo trí nhớ(ko chắc đúng nguyên văn):

Cả đời nói ra mà cũng coi như không nói gì cả

Cả đời ko nói mà cũng như ko có gì ko nói.

Với dòng tiếp theo của Phong, Phong có bao giờ tự hỏi vì sao tôi lại chép như vậy và nhớ được những điều đó ko?

Với dòng cuối cùng, ai thấy tôi từng hỏi hay muốn hỏi về lý số thì cứ chép lại hộ tôi những câu hỏi đó.

Lý luận thế này thì

“Lòng cũng chán rồi Dừng lại Thôi”!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Học trò khổng tử hỏi : Thưa thầy, người Quân tử thì khi nào được nghỉ ngơi, Khổng tử đáp, người Quân tử như một dòng sông chảy mãi không ngừng, Nguyễn Hiến Lê có tác phẩm Kinh dịch đạo của người Quân tử, Tôi hiểu biết nông cạn, có mấy lời bàn cùng các anh, chị. Thân ái !

Share this post


Link to post
Share on other sites

Cái có Hình thù thì thật, mà cái làm cho cái có Hình thù, thì chưa từng thấy.

Cái có mầu sắc thì bộc lộ, mà cái làm cho cái có mầu sắc, thì chưa từng hiện.

Khi ta làm một chiếc bàn gỗ, đứng ở quan điểm gỗ là phá, đứng ở quan điểm cái bàn là thành. Cho nên, phá và thành cũng là tương đối trong tình trạng biến đổi không ngừng mà Dịch Kinh đã nói.

Cái ở ngoài hình tượng vậy !.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Tạo một tài khoản hoặc đăng nhập để bình luận

Bạn phải là một thành viên để tham gia thảo luận.

Tạo một tài khoản

Đăng ký một tài khoản mới trong cộng đồng của chúng tôi. Dễ thôi!


Đăng ký tài khoản mới

Đăng nhập

Bạn đã có tài khoản? Đăng nhập tại đây.


Đăng nhập ngay