nguoivosu

Vần Thơ Về Rượu Xin Gửi Mọi Người

1 bài viết trong chủ đề này

Thơ hay về Rượu

Nguyệt Dạ Độc Chước

Hoa gian nhất hồ tửu

Độc chước vô tương thân

Cử bôi du minh nguyệt

Đối ảnh thành tam thân

Nguyệt tức bất giải ẩm

Ảnh tùng tùy ngã thân

Tạm bạn nguyệt tương ảnh

Hành lạc tu cập xuân

Ngã ca nguyệt bồi hồi

Ngã vũ ảnh linh loạn

Tỉnh thời đồng giao hoan

Túy hậu các phân tán

Vịnh kết vô tình du

Tương kỳ mạc vân hán

Lý Bạch

Dịch thơ:

Một mình uống rượu dưới trăng

Có rượu không có bạn,

Một mình chuốc dưới hoa.

Cất chén mời Trăng sáng,

Mình với Bóng là ba.

Trăng đã không biết uống,

Bóng chỉ quấn theo ta.

Tạm cùng Trăng với Bóng,

Chơi xuân cho kịp mà !

Ta hát, Trăng bồi hồi,

Ta múa, Bóng rối loạn.

Lúc tỉnh cùng nhau vui,

Say rồi đều phân tán.

Gắn bó cuộc vong tình,

Hẹn nhau tít Vân Hán

Người dịch: Tương Như

Hành phương nam

Đôi ta lưu lạc phương Nam này,

Trải mấy mùa qua én nhạn bay.

Xuân đến khắp trời hoa rượu nở;

Riêng ta với người buồn vậy thay.

Lòng đắng sá gì muôn hớp rượu,

Mà không uống cạn mà không say?

Lời thề buổi ấy cầu Tư Mã,

Mà áo khinh cừu không ai may.

Người giam chí lớn vòng cơm áo,

Ta trói chân vào nợ nước mây.

Ai biết thương nhau từ buổi trước,

Bây giờ gặp nhau trong phút giây.

Nợ tình chưa trả tròn một món,

Sòng đời thua đến trắng hai tay.

Quê nhà xa lắc xa lơ đó,

Ngoảnh lại tha hồ mây trắng bay.

Tâm giao mấy kẻ thì phương Bắc,

Ly tán vì cơn gió bụi này.

Người đi buồn lắm mà không khóc,

Mà vẫn cười qua chén rượu đầy.

Vẫn dám tiêu hoang cho đến hết,

Ngày mai ra sao rồi hãy hay.

Ngày mai xán lạn màu non nước,

Cốt nhất làm sao tự buổi nay.

Rẫy ruồng châu ngọc thù son phấn,

Mắt đỏ lên rồi cứ chết ngay.

Hỡi ơi! Nhiếp Chính mà băm mặt,

Giữa chợ ai người khóc nhận thây.

Kinh Kha giữa chợ sầu nghiêng chén,

Ai kẻ dâng vàng kẻ biếu tay?

Mơ gì ấp Tiết thiêu văn tự,

Giầy cỏ, gươm cùn ta đi đây.

Ta đi nhưng biết về đâu chứ?

Đã dấy phong yên lộng bốn trời.

Thà cứ ở đây ngồi giữa chợ,

Uống say mà gọi thế nhân ơi!

Thế nhân mắt trắng như ngân nhũ.

Ta với nhà ngươi cả tiếng cười.

Người ơi! Hề! Người ơi!

Ngươi sang bên ấy sao mà lạnh,

Nhịp trúc ta về lạnh mấy mươi...

Nguyễn Bính

Bài này càng đọc càng buồn không thể tả

- Tư Mã Tương Như đời Hán, đàn giỏi, gảy khúc Tư Mã phượng cầu, Trác Văn Quân là người đẹp, nghe đàn, sau hai người lấy nhau .

- Kinh Kha qua sông vào đất giặc. Bài thơ viết về Kinh Kha có câu:

Tráng sĩ một đi không trở về.

- Phùng Hoan, thực khách của Mạnh Thường Quân lãnh nhiệm vụ đi đòi nợ, khi đến ấp Tiết gọi các con nợ lại và tuyên bố đốt hết văn tự nợ. Về nói với Mạnh Thường Quân là tiền nợ ấy đã lấy mua "Đức" hết rồi. Sau Mạnh Thường Quân bị vua Tề phế, khi qua ấp Tiết thì toàn dân ra đón linh đình, nhờ thế vua Tề thu dụng lại.

truyện hôm qua như nước chảy về đâu

mãi xa ta không sao giữ được

hôm nay lại có bao chuyện ưu phiền làm rối cả lòng ta

rút đao chém xuống nước nước càng chảy mạnh

nâng chén tiêu sầu càng sầu thêm

[mộng uyên ương hồ điệp]

Yến thành đông trang

Nhất niên hựu quá nhất niên xuân,

Bách tuế tằng vô bách tuế nhân.

Năng hướng hoa trung kỷ hồi tuý,

Thập thiên cô tửu mạc từ bần.

Thôi Mẫn Đồng - Vũ Mạnh Hùng dịch

Dịch thơ

Dự tiệc tại nhà phía đông thành

Năm hết thì xuân cũng hết theo

Mà người trăm tuổi có bao nhiêu

Bên hoa hãy được say vài độ

Mua rượu tiền muôn chớ bảo nhiều.

nếu mà thơ hay về rượu thì Lý Bạch là nhất rồi

đây là một đoạn trong bài Sắp mời rượu

..........................

Lúc vui chơi nào nhắm mùi ngon,

Ba trăm chén cũng dồn một cuộc.

Cụ Sầm rủ cụ Đan khuyên chuốc,

Rượu nâng lên chớ được dừng tay.

Vì ngươi hát một khúc này,

Xin ngươi sẽ lắng tai nghe lấy.

Tiệc chung cổ ngọc vàng là mấy,

Hãy nên say say mãi tỉnh chi mà.

Thánh hiền xưa cũng vẵng xa,

Chỉ có rượu với người say là vẫn để.

Tiệc Bình Lạc xưa kia cũng thế,

Muời nghìn chung mặc thích vui cười.

Tiền chủ nhân bao quản vắn dài,

Cũng mua nữa cùng ngươi khuyên rót.

Ngựa hoa tốt mà áo cừu cũng tốt,

Gọi đồng ra đổi lấy rượu ngon.

Cùng ngươi giải vạn kiếp buồn.

Hồ trung đối tửu hành – Trương Vị

Trong hồ cùng nhau uống rượu (Người dịch: Tản Đà)

Dạ tọa bất yếm hồ thượng nguyệt,

Trú hành bất yếm hồ thượng san.

Nhãn tiền nhất tôn hựu thường mãn,

Tâm trung vạn sự như đẳng nhàn.

Chủ nhân hữu thử vạn dư thạch,

Trọc giao sổ đẩu ưng bất tích.

Tức kim tương đối bất tận hoan,

Biệt hậu tương tư phục hà ích.

Thù du loan đầu qui lộ xa,

Nguyện quân thả túc Hoàng công gia.

Phong quang nhược thử, nhân bất túy,

Sâm si cô phụ đông viên hoa.

Ngồi đêm chẳng chán trăng hồ,

Ngày đi chẳng chán quanh hồ núi non.

Một chai trước mắt đầy luôn,

Trong lòng muôn nỗi lo buồn bỏ qua.

Chủ nhân thóc nếp đầy nhà,

Rượu nồng mấy gáo ắt là tiếc chi?

Cùng nhau nay chẳng hả hê,

Nhớ nhau lúc khác ích gì nữa ai?

Thù du về bến xa xôi,

Xin ai ở lại ngủ chơi ông Hoàng

Chẳng say cũng phí phong quang,

Vườn đông luống để bẽ bàng cho hoa.

bài nì hay, ko rõ của ai

Túy Ca - Tình Khúc Người Say

Dáng người lãng đãng trong sương

Dừng chân ghé quán bên đường nghỉ ngơi

Xa xa mây xám lưng đồi

Gọi thêm bầu rượu,

cạn rồi,

chưa say

Chiều biên cương sắp hết ngày

Bụi mưa lất phất, hàng cây nhạt nhòa

Khói lam vương vấn mái nhà

Khói lam vương vấn mái nhà ... không tan.

-------------------------------------

Quán Khuya

Thành phố về đêm đã nhạt đèn

Người còn nán lại quán buồn tênh

Vodka rót cạn, nằm ngang ngửa (nguyên văn: Chai bia rót cạn, nằm ngang ngửa)

Bao thuốc không còn, đứng váo vênh

Phố xá hai bên đang đóng cửa

Xích lô vài chiếc vẫn chờ canh

Gọi cô con gái thu tiền nước

Lại một lần say quá nửa đêm .

Phạm Doanh

Xuân Nhật Túy Khởi Ngôn Chí

Nguyên Tác Lý Bạch

Xử thế nhược đại mộng

Hồ vi lao kỳ sinh?

Sở dĩ chung nhật túy

Đồi nhiên ngọa tiền doanh

Giác lai miện đình tiền

Nhất điểu hoa gian minh

Tá vấn thử hà nhật?

Xuân phong ngữ lưu oanh

Cảm chi dục thán tức

Đối chi hoàn tự khuynh

Hạo ca đãi minh nguyệt

Khúc tận dĩ vong tình

Ngày Xuân Say Rượu Tỉnh Dậy Nói Chí Mình

Đời như giấc mộng lớn

Nhọc lòng mà làm chi?

Suốt ngày say túy lúy

Trước hiên nằm li bì

Tỉnh dậy trông sân trước

Trong hoa chim hót vang

Hôm nay ngày nào nhỉ

Gió đưa tiếng oanh vàng

Cảm xúc ta than thở

Đối cảnh ta nghiêng bình

Hát vang đợi trăng sáng

Hết khúc đã quên tình.

(Bản Dịch Trần Trọng San )

************************

Ở đời như giấc chiêm bao

Làm chi mà phải lao đao cho đời?

Vậy nên say suốt hôm mai

Bên cây cột trước, nằm dài khểnh chân

Tỉnh rồi, chợt ngó trước sân

Tiếng chim đâu đã nghe gần trong hoa

Ngày chi? Thử hỏi cho ra

Gió xuân đang giục oanh già véo von

Cảm thương, lòng những bồn chồn

Đoái trông cảnh vật dốc luôn chén quỳnh

Hát ngao chờ bóng trăng thanh

Lời ca vừa hết, mối tình đã quên.

(Ngô Tất Tố dịch )

Bùi Giáng

Uống Ly Rượu

Uống ly rượu cuối cùng này

Gẫm bao ngày tháng đã dày công phu

Công lao dai dẳng trầm phù

Xiết bao tuế nguyệt đắp bù tháng năm

Đền bù xiết kể bao lăm

Đáp đền muôn một trăm năm dại khờ

Khờ như dại , dại như thơ

Dại không biết thẹn trơ trơ điên cuồng

Tuổi giờ đã xế bóng buông

Xế chiều đủng đỉnh không buồn không vui

Chỉ nghe tim máu sụt sùi

Từng từng tưởng niệm nửa vui nửa buồn

Đi về mộng mỵ một muôn

Còn nghe rớt hột mưa nguồn đầu hoa

Trước rượu kỳ 2 (Người dịch:Khuyết danh)

Khuyến quân mạc cự bôi,

Xuân phong tiếu nhân lai.

Ðào lý như cựu thức,

Khuynh hoa hướng ngã khai.

Lưu oanh đề bích thụ,

Minh nguyệt khuy kim lôi.

Tạc lai chu nhan tử,

Kim nhật bạch phát thôi.

Cúc sinh Thạch hổ điện,

Lộc tẩu Cô Tô đài.

Tự cổ đế vương trạch,

Thành khuyết bế hoàng ai.

Quân nhược bất ẩm tửu,

Tích nhân an tại tai!

Khuyên bạn đừng chê rượu

Gió xuân cười cợt người

Ðào lý bạn quen cũ

Nghiêng hoa nở vì ai

Cành biếc chim oanh hót

Chén vàng trăng sáng soi.

Bữa trước mặt non dại

Hôm nay tóc bạc rồi

Gai lan thạch hổ điện

Hươu chạy Cô Tô đài

Xưa nay cung vua chúa

Thành khuyết ngập trần ai

Bạn sao không uống rượu

Người xưa nay còn ai?

Lương Châu từ kỳ 1 - Vương Hàn

Lương Châu từ kỳ 1 (Người dịch: Trần Quan Trân)

Bồ đào mỹ tửu dạ quang bôi

Dục ẩm tỳ bà mã thượng thôi

Tuý ngoạ sa trường quân mạc tiếu

Cổ lai chinh chiến kỷ nhân hồi.

Bồ đào rượu ngát chén lưu ly

Toan nhắp tỳ bà đã giục đi

Say khướt sa trường anh chớ mỉa

Xưa nay chinh chiến mấy ai về.

Tham khảo

RƯỢU

Ở trái đất có nước tên là rượu

Tạo cho đời phải trái trắng đen

Từ người sang cho đến kẻ hèn

Đều dùng đến theo từng sở nguyện

Rượu tạo ra hàng ngàn mẩu chyện

Rượu chiều theo mọi giới trẻ già

Rượu len vào tim óc người ta

Tạo hai cảnh vui buồn lẫn lộn

Rượu uống mừng tân gia yên ổn

Rượu uống vui khi gặp cố nhân

Rượu ấm lòng khi gặp người thân

Rượu uống chán tình đời đen bạc

Rượu uống chê lòng người hiểm ác

Rượu uống sầu gia cảnh biệt ly

Rượu uống buồn đưa tiển người đi

Rượu uống hận nhân tình gian dối

Rượu uống khinh những người phản bội

Rượu uống mừng chúc tụng rể dâu

Rượu hân hoan ý hợp tâm dầu

Rượu cay đắng tình sầu dang dở

Rượu uống vui công danh rạng rỡ

Rượu uống phiền vỡ nợ tan gia

Rượu uống mừng cho kẻ tài ba

Rượu uống kính chúc người trường thọ

Rượu uống rầu khi thua đen đỏ

Rượu uống vui sinh nhật anh em

Rượu uống mừng công việc làm nên

Rượu uống chán khi đời suy sụp

Rượu uống vui mừng anh thăng chức

Rượu uống khinh những kẻ tham tiền

Rượu lòng thành cúng quảy tổ tiên

Rượu mai mối nên duyên chồng vợ

Rượu khai trương quán hàng mới mở

Rượu mừng xuân hoà hiệp gia đình

Rượu kính dâng thờ cúng thần linh

Rượu vinh dự cho người chiến thắng

Rượu chia sầu cùng người ốm nặng

Rượu giải khuây cho kẻ xa nhà

Rượu giữ gìn tình nghĩa thông gia

Rượu kính mến cho nhà nghĩa sỹ

Rượu ân tình cùng người tri kỷ

Rượu cảm thông cho kẻ hồi tâm

Rượu hoà vui duyên nợ sắt cầm

Rượu ấm dạ cho anh ngư phủ

Rượu bổ thân ông già bà cụ

Rượu bóp đau cho bác nông dân

Rượu xã giao buôn bán xa gần

Rượu trị liệu hàng trăm chứng bệnh

Rượu cảm ơn những người quý mến

Rượu chắp xương cho chị công nhân

Rượu tạo nên cục diện xoay vần

Rượu báo hại thế nhân điên đảo

Rượu gieo ra ganh đua tàn bạo

Rượu báo đời gây hoạ cho thân

Rượu say sưa mất tánh thiện nhân

Rượu đem đến nhà tan cửa nát

Rượu gây cho vợ con đói khát

Rượu tạo ra tù tội xấu xa

Rượu làm cho mất tánh hài hoà

Rượu kích thích người làm việc ác

Rượu uống vào tánh người đổi khác

Rượu hại cho mất hết công danh

Rượu hại cho sự nghiệp tan tành

Rượu vì rượu nên đời mới khổ

Rượu tại rượu nên đời khả ố

Rượu gây ra tai hại vô cùng

Rượu hại người mất nghĩa thuỷ chung

Rượu tác động người sai chử hiếu

Rượu gây hiềm dù người dư hiểu

Rượu ngấm hồn mục rệu châu thân

Rượu gây ra tai nạn bao lần

Rượu chẵng ngọt sao người vẫn nghiện

RƯỢU,RƯỢU,RƯỢU,quả là đa chuyện

Rượu ngon gì xin hỏi thế nhân???

Lần sửa cuối bởi chipxinh_tn; 05-12-2008

Hoa với rượu

Thấy rét u tôi bọc lại mền

Cô hàng cất rượu ủ thêm men

Mẹ cha mất sớm còn em nhỏ,

Say cả tư mùa cho khách quen

Em nhỏ là Nhi, bạn nhỏ tôi,

Suốt ngày hai đứa nhẩn nha chơi.

Chị Nhi bán rượu đôi chiều chợ,

Vẫn nhớ mua quà cho cả đôi

Hai đứa thường nhân buổi vắng nhà

Người ta bắt chước chị người ta!

Ra vườn nhặt những hoa cam rụng

Về bỏ đầy nồi cất nước hoa.

Nước hoa tuy chẳng thơm là mấy

Hai đứa bôi đầy cả tóc nhau

Hí hửng bảo nhau: "Thơm đấy chứ,

Nước hoa ngoài tỉnh thấm vào đâu!"

Một tối nhà Nhi có giỗ thầy,

Chị Nhi cho uống rượu cay cay,

Chừng đâu chén nhỏ làm hai đứa

Mặt đỏ lên rồi chuếnh choáng say

Hai đứa ôm nhau đánh giấc dài,

Bất đồ ngủ đến sáng ngày mai

Chị Nhi cứ chế làm sao ấy

Hai đứa nhìn nhau ngớ ngẩn cười

Chị Nhi thường nói với u tôi:

"Hai đứa, thưa bà, đến đẹp đôi!"

U tôi cười đáp ngay như thật:

"Tôi có nàng dâu giúp đỡ rồi!"

Thưở ấy non sông thật thái bình

Trai hiền bạn với gái đồng trinh

Đời say men rượu thơm hoa rụng

Tràn những thơ ngây, ngập cảm tình

Ấy thế mà rồi cách biệt nhau

Nhà Nhi không biết dọn đi đâu

Mình tôi giời bắt làm thi sĩ

Mẹ mất khi chưa kịp bạc đầu

Bỏ lại vườn cam, bỏ mái tranh

Tôi đi dan díu với kinh thành

Hoa thơm mơ mãi vườn tiên giới

Chuốc mãi men say rượu ái tình

Rượu ái tình kia thành thuốc độc

Vườn trần theo bướm phấn hương bay

Đời tôi sa mạc, ôi sa mạc

Hoa hết thơm rồi rượu hết cay

Trăm sầu nghìn tủi mình tôi chịu

Ba bốn năm rồi năm sáu năm

Khóc vụng mỗi lần tôi nhớ lại

Men nồng gạo nếp nước hoa cam

Xa lắm rồi Nhi! Muộn lắm rồi

Bẽ bàng lắm lắm nữa Nhi ơi

Từ ngày Nhi bỏ nơi làng cũ

Mộng ngát duyên lành cũng bỏ tôi

Chắc ở nơi nào dưới mái tranh

Chị em Nhi vẫn sốn yên lành

Chị Nhi cất rượu cho Nhi bán

Hồn vẫn trong và mộng vẫn trinh

Ngày xưa con bé Nhi còn đẹp

Huống nữa giờ Nhi đã đến thì

Tháng tháng mươi mười lăm buổi chợ

Cho người thiên hạ phải say Nhi

Xóm chị em Nhi ở mấy nhà?

Bến đò dông vắng ? Chợ gần xa?

Nhà Nhi thuê có vườn không nhỉ?

Vườn có trồng cam có nở hoa?

Mơ tưởng vu vơ lòng dối lòng

Thực ra có phải thế này không

Chị Nhi đã lấy chồng năm trước

Nhi đến năm sau lại lấy chồng?

Ước gì trên bước đường lưu lạc

Một buổi chiều nào lạnh gió mưa

Gõ cửa nhà ai xin ngủ trọ

Giật mình tôi thấy tiếng Nhi thưa

Ngồi bên lò rượu đêm hôm đó

Nhi rót đưa tôi nước rượu đầu

Nhắc lại ngày xưa mà thẹn lại

Ngậm ngùi hai đứa uống chung nhau

Tôi kể: "U tôi đã mất rồi,

Cửa nhà còn có một mình tôi..."

Nhi rằng: "Ngày trước u thường nói

Hai đứa mình trông đến đẹp đôi..."

"Chị em mới lấy chồng năm trước,

Chồng chị trồng cam ở mé sông.

Em ở mình đây nhà trống trải,

Trăng vàng đầy ngõ gió mênh mông..."

Như truyện Tương Như và Trác Thị

Đưa nhau về ở đất Lâm Cùng **

Vườn xuân trắng xóa hoa cam rụng

Ta với em Nhi kết vợ chồng

Rượu cất kỳ ngon men ủ khéo

Say người thiên hạ lại say nhau

Chiều chiều hai đứa sang thăm chị

Chồng hái hoa cho vợ giắt đầu

Chao ôi! Là mộng hay là thực?

Là thực hay là mộng bấy lâu?

Hai đứa sống bằng hoa với rượu

Sống vào trời đất, sống cho nhau

Nhưng mộng mà thôi, mộng mất thôi

Hoa thừa rượu ế, ấy tình tôi

Xa rồi vườn cũ hoa cam rụng

Gặp lại nhau chi muộn lắm rồi.Posted Image

= Nguyễn Bính =

Ngày xuân thơ rượu

Trời đất sinh ta rượu với thơ

Không thơ không rượu sống như thừa

Công danh hai chữ mùi men nhạt

Sự nghiệp trăm năm nét mực mờ.

Mạch nước sông Đà tim róc rách

Ngàn mây non Tản mắt lơ mơ.

Còn thơ còn rượu còn xuân mãi

Còn mãi xuân, còn rượu với thơ.

Cho lênh đênh theo thời gian

đem cân vài lượng da trời

bỏ vô dầm rượu đem mời tri âm

uống đi uống cạn trời xanh

say đi say đập tan tành xưa sau

ta ngồi bốn mắt trông nhau

mắt màu xanh để nhìn màu mắt xanh

đêm qua ta mộng trăng rằm

sáng nay thức giấc mười năm qua rồi

chuyện người dâu bể xa xôi

trông theo dưới đáy nguyệt ngời rạng đông

một đàn bươm bướm qua sông

giương buồm viễn mộng ngược nguồn thượng thiên

lênh đênh đành đoạn lênh đênh

say trời xanh nỡ bỏ quên ngày về

rót thêm đi rót thêm đi

Phạm Phú Hải

Hỏi Lưu thập cửu

Lục nghị tân phôi tửu

Hồng nê tiểu hỏa lô

Vãn lai thiên dục tuyết

Năng ẩm nhất bôi vô

Rượu ngon mới cất một vò

Đất nung màu đỏ hỏa lò sẵn kia

Tối ngày tuyết xuống bất kỳ

Uống chơi đã vậy chén thì có đâu.

(Bạch Cư Dị. Bản dịch: Trần Trọng Kim)

Trăm năm kiều vẫn là kiều

Uống rượu say cũng là điều tất nhiên

Say rồi cũng giống thằng điên

Thế nhưng ai cũng muốn điên dài dài.

Rượu cũng từ gạo mà ra

Ta đây uống rượu cũng là ăn cơm

Làm trai cho đáng nên trai

Đi đâu cũng phải có vài chai trong người

Thân xác ở trong chai

Tâm hồn ở ngoài chai

Muốn nên sự nghiệp lớn

Mỗi ngày phải vài chai

Quê hương anh gái đẹp rượu ngon.

Làng tôi à, bán mồi ngay cạnh đó.

Tôi với anh 2 người xa lạ.

Tự nhiên buồn, oánh lộn quen luôn !!

Chén bên chén mồi kế bên mồi.

Đêm uống chung ly thành đôi sâu rượu.

Đồng tửu !!! Ruộng nương anh gán nợ bạn cày.

Gian nhà tranh mặc kệ gió ...tung bay.

Giếng nước gốc đa nhớ người ra ... quán.

Tôi với anh biết từng cơn chuếnh choáng.

Rét co vòi , quần áo đẫm rượu tây.

Còn Tiền Còn Rượu Còn Huynh Đệ

Hết Tiền Hết Rượu Hết Anh Em

Tổ Tiên Ơn Đức Sinh Ra Rượu

Con Cháu Thảo Hiền Mặc Sức Say

Nào anh em ta cùng vào nhậu

Cho đời bớt khổ bớt đau thương

Cuộc đời có bao nhiêu là bội bạc

Chỉ có rượu là bạn của ta

Khi nào đau khổ hay buồn tủi

Hãy nhớ đến rượu đến anh em

Nhậu cùng anh em là tất cả

Chẳng màng thế sự cả đời trai

Trăm năm bia đá cũng mòn

Trăm năm bia rượu vẫn còn trơ trơ.

Rượu làm ta say ta lại tỉnh

Ta tỉnh rồi rượu chết với ta

Mỗi năm tết có một lần

Mời em ly rượu tay nâng ngang mày

Vợ cười chưa uống đã say

Ngọt ngào thì nổi đắng cay thì chìm

Gót chân ăn vẹt bậc thềm

Quanh năm tất bật đi tìm ngày xuân

Tóc loay hoay bạc bạc dần

Mỗi năm tết có một lần thôi em.

Một xị là mở mang trí tuệ

Hai xị là giải phá cơn sầu

Ba xị có thấm tháp vào đâu

Bốn xị mới chảy mép râu

Năm xị nằm đâu ngủ đó

Sáu xị cho chó ăn chè

Bảy xị để đêm về cạo gió

Một ly, nói chuyện đàng hoàng

Hai ly, nói đía, nói quàng, nói xiên

Ba ly, nói ngả nói nghiêng

Bốn ly, miệng lưỡi huyên thuyên nói xằng

Năm ly, toàn nói lăng nhăng

Sáu ly, khật khưỡng nói trăng nói trời

Bảy ly, nói lẫn khóc cười

Tám ly, nói lộn tiếng người, tiếng ma

Chín ly, nói lại nôn ra

Mười ly, chẳng biết là ta nói gì

Lỡ nhậu một hôm có làm sao?

Ăn chơi một bữa ,đến nỗi nào?

Vui vẻ lấy đà cày suốt tháng...

Một ''chai'' hai ''xị'' đáng là bao ?

Không nhậu làm sao có bạn bè

Người mà không nhậu,nói ai nghe ?

Không bè,không bạn làm sao sống?

Vợ ơi thông cảm ...đừng khắt khe !

Rượu sầu mặn đắng bờ môi

Dẫu rằng uống mãi chẳng phai nỗi niềm

Sầu ai ly biệt nợ duyên

Dẫu cho uống cạn truân chuyên vẫn còn

Uống Trăng

- Thi Sĩ : Hàn Mặc Tử

Bóng hằng trong chén ngả nghiêng

Lả lơi tắm mát làm duyên gợi tình

Gió đùa mặt nước rung rinh

Lòng ta khát tiếng chung tình từ lâu

Uống đi cho đỡ khô hầu

Uống đi cho bớt cái sầu miên man

Có ai nuốt ánh trăng vàng

Có ai nuốt cả bóng nàng tiên nga.

Còn Tiền còn Rượu Còn Huynh Đệ

Hết Tiền Hết Rượu Hết Anh Em

Tổ Tiên Ơn Đức Sinh Ra Rượu

Con Cháu Thảo Hiền Mặc Sức Say

Nào anh em ta cùng vào nhậu

Cho đời bớt khổ bớt đau thương

Cuộc đời có bao nhiêu là bội bạc

Chỉ có rượu là bạn của ta

Khi nào đau khổ hay buồn tủi

Hãy nhớ đến rượu đến anh em

Nhậu cùng anh em là tất cả

Chẳng màn thế sự cả đời trai

trăm năm bia đá cũng mòn

trăm năm bia rươu vẫn còn trơ trơ

Share this post


Link to post
Share on other sites

Vui lòng đăng nhập để bình luận

Bạn sẽ có thể bình luận sau khi đăng nhập



Đăng nhập ngay