Lãn Miên

Có Một Ngày

2 bài viết trong chủ đề này

Tiến sĩ Trần Đăng Tuấn (tốt nghiệp bằng tiến sĩ ngành truyền hình tại Liên Xô) đã làm việc tại Đài truyền hình Việt Nam 20 năm, chức vụ phó tổng giám đốc VTV, vừa mới đệ đơn xin Thủ tướng cho thôi chức, và đã được chấp nhận. Tiến sĩ có bài thơ mới viết trên blog của nhà thơ Nguyễn Trọng Tạo. Tôi tình cờ đọc được, thấy rất thông cảm với tâm sự của một công chức nhà nước. Trong bài thơ có chữ CỦA để chữ in hoa, không biết vô tình hay hữu ý, nhưng nó giúp tôi “tóm” được câu thành ngữ mới của tiếng Việt, đó là câu “chút gian khó của”. Thành ngữ tiếng Việt thường có kết cấu hai vế “nhân” và “quả”. Câu “ chút gian khó của” nghĩa là cái gian ít thì khó kiếm được của. Có lẽ đây là nguyên nhân để tác giả đi tìm một môi trường khác để dễ giữ được sạch mình, như những con người chân chính vẫn hằng tâm nguyện suốt cuộc đời . Cảm ơn tác giả về bài thơ.

CÓ MỘT NGÀY

Có một ngày

Rời chậu cảnh, cây ra ngoài đất bãi

Đất cằn hơn và bãi rộng hơn

Có một ngày

Không vui sướng cũng không ngần ngại

Tôi rẽ vào ngả đời

Gập ghềnh hơn mà thanh thản hơn!

Tết này có ai cho rượu ngoại?

Càng thấu tình men lá rượu ngô trong

Xuân này thôi họp hành lễ lạt

Cha dắt con đi chơi non biếc nắng hồng

Giờ như bao chú cô bác khác

Cha loay hoay tìm việc để nuôi con

Chút gian khó CỦA đời cha sẽ nếm

Để gần hơn bao thân phận mất còn!

Trần Đăng Tuấn

Hà Nội, 3-11-2010

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Chút gian khó CỦA

Lại biết thêm được câu trí nữa >>> Tập gian để có của :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Vui lòng đăng nhập để bình luận

Bạn sẽ có thể bình luận sau khi đăng nhập



Đăng nhập ngay